Читать книгу Лебединые крылья - Татьяна Проскурякова - Страница 7

Глава 6. Лэсли

Оглавление

Приближался апрель. Погода становилась все более теплой. В одну из ночей Саймон, не в силах заснуть, вышел прогуляться на Старое озеро. Он любил это место за тихую радость, за его упоительную красоту, которую до сих пор не готов был разделять ни с кем другим, кроме близкого друга. Столько мыслей он передумал, плавая здесь, столько чувств пережил! Плавание доставляло ему невообразимое удовольствие, а наедине с собой он находил возможность размышлять. Иногда Ричард присоединялся к его прогулкам. Однако этой ночью Саймон пребывал в одиночном плавании.

Прозрачные круги по воде расступились перед его зеркальным отражением и молодой лебедь, выгнув шею, погрузился в глубокое чувство умиротворения. От воды приятно веяло прохладой.

Внезапно ему показалось, что за ним кто – то наблюдает. Это было так удивительно и странно! Прежде в этот час никто не нарушал его уединения.

Спустя мгновение его взору предстала молодая лебедушка. В нежных отсветах луны Она была белее снега. Ее глаза излучали неземной, таинственный свет и невыразимое одиночество.

Белокрылая красавица величаво плыла по воде, расправив в стороны свои изящные крылья. Она казалась такой легкой, почти невесомой, что создавало видимость того, что она двигалась вместе с озером, точно находясь с ним в безраздельном согласии.

Молодой лебедь замер в изумлении, не смея пошевелиться и не в силах отвести взгляд. Лебедушка продолжала плыть, кажется, не обращая никакого внимания на Саймона.

«Подплыву к ней, – думал он. Может быть, она знает моих братьев? Интересно, почему я раньше ее здесь не встречал?»

Какая – то стремительная сила неудержимо манила его за собой, но вместе с тем и сковывала изнутри, рождая нерешительность. Может быть, проявилось смущение, или страх спугнуть эту сказочную, неожиданно открывшуюся красоту? Лебедушка была словно из другого мира, точно выписана кистью художника, – столько гармонии передавали ее движения.

Саймон притаился в камышах, продолжая украдкой наблюдать за прекрасной незнакомкой.

«Да что со мной такое? – спрашивал он себя. Неужели мне страшно? Чего я боюсь? Почему эта девушка приводит меня в такое смятение?»

И чем больше он силился преодолеть свое стеснение, тем больше его охватывало изнутри ни на что не похожее волнение.

В какой – то момент он заметил, что таинственная гостья направляется прямо к месту его укрытия. Чувствуя рядом с собой нежную поступь лебедушки, Саймон смутился еще больше. Одновременно он увидел всю нелепость своего положения: прятаться под кустом от девчонки – какая глупость! Одним порывистым движением Саймон выпорхнул из камышей и, гордо вскинув крылья, предстал перед ней.

– Здравствуй, – проговорил он, задыхаясь от непонятного беспокойства.

– Здравствуй, – ответила она.

Теперь он смог рассмотреть ее вблизи. Сама жизнь отражалась в ее глазах, которые манили своей тайной загадочностью.

– Меня зовут Саймон!

– Я Лэсли! А почему ты прятался от меня?

– Я?! Да ну что ты! Просто люблю побыть наедине с собой. Больше всего на свете мне нравится плавать и нырять.

– Вот значит как? Я тебя сразу заметила. У тебя очень величавая осанка, поэтому мне показалось удивительным, что такой красивый лебедь хочет скрыть себя.

То, что Она находит его красивым, окончательно покорило Саймона. Душа запела от неведомого блаженства, и это внутреннее ликование внезапно наполнило его душу небывалой легкостью. Прекрасный порыв души захватил его целиком, былое перестало существовать.

– Я вовсе и не скрывался, просто ненадолго задумался.

– Я тоже люблю плавать в озере…

Лебединые крылья

Подняться наверх