Читать книгу О бесстыдницы, о недотроги! (сонеты, рондели, баллады) - Вадим Степанцов - Страница 8

Из цикла «Проклятие макияжу»
Silentium[2]

Оглавление

Nulli tacuisse nocet, nocet esse locutum[3]

Сентиментальна, как корова,

тупа, как ревельский пастух,

любовь моя, зачем ты снова

о жизни рассуждаешь вслух?


Твое молчание будило

во мне кастальские ключи.

Скажи, давно ли это было?

Ах нет, пожалуйста, молчи!


Я стал занудлив, как игумен,

я потерял свой юный пыл,

а как бывал я остроумен,

а как блистателен я был!


Мой монолог цветистый, шумный

ты не перебивала, нет!

Зачем пытался я, безумный,

тебя понудить на ответ?!


Слова уподобляют розам,

алмазам, иногда змеям.

Твои же я сравню с навозом,

которым черт набил баян.


Ты, вроде, нажимаешь кнопки —

движенья пальцев так легки!

Но звук оттуда, как из… топки:

то треск невнятный, то шлепки.


Моя единая отрада —

твоя немая красота.

Не говори, мой друг, не надо,

сомкни навек свои уста!


3

Молчание никому не вредит, вредит болтливость (лат.).

О бесстыдницы, о недотроги! (сонеты, рондели, баллады)

Подняться наверх