Читать книгу Лерик и цыплята в камуфляже. Приключения одиннадцатое – камуфляжное, двенадцатое – учительско-ученическое - Валентина Черняева - Страница 2

Оглавление

ЦЫПЛЯТА В КАМУФЛЯЖЕ


Все вместе ребята вернулись домой. Лерик выпустил на свободу цыплёнка во дворе. Другие цыплята тут же подбежали к прибывшему и запищали. Наверное, они расспрашивали своего братишку о происшествии с беркутом. Дети наблюдали за шумевшими цыплятами.

– Какие они хорошенькие! – залюбовался птенцами Лео. – И все такие ярко-жёлтые.

– Вот-вот, именно, ярко-жёлтые, – подчеркнула сестра. – Из-за такого яркого цвета беркут и увидел их с большой высоты.

Подпрыгнув со сжатыми в кулаки пальцами, как-будто схватил за хвост хорошую мысль, Лерик радостно крикнул:

– Придумал! Я придумал! Цыплятам нужна маскировочная раскраска. Под траву. Знаете, как солдаты маскируются? Они форму пятнистую надевают, тогда издали незаметными становятся. Мне папа свои фотографии показывал. Он там в такой пятнистой форме, будто весь краской обляпан.

Брат и сестра расхохотались:

– Вот придумал! Цыплята – в военной форме!

– Может, ещё пилотки им пошьём?


– Да нет же! – горячился Лерик. – Ничего мы шить не будем! Мы цыплят покрасим, как красят боевую технику. У меня и краски есть. «Гуашь художественная» называются.

Сестра с братишкой перестали смеяться. Задумались. Предложение Лерика уже не казалось им смешным. Лео вспомнил, что у него есть кисточки, и побежал за ними домой.

Сказано – сделано. Ви ловила во дворе по одному птенчику. Лео держал их в руках, а Лерик старательно рисовал на их спинках, крыльях и головах зелёные пятна.

– Фух! – выдохнул Лорик. – Готово! Докрасил последнего.

Цыплята и утята бегали по двору и пищали. Наверное, военизированные птенчики не узнавали друг друга и знакомились заново. Это было так забавно! Правда, цыплят стало сложно отличить от утят. Не беда. Лишь бы пернатый разбойник их не заметил среди травы. Ребята были довольны своей работой.

– Теперь им ни какой беркут не страшен! – с уверенностью сказал Лерик.

– И они могут спокойно гулять, где хотят. Пусть идут на прогулку в огород, – добавила Ви.

Во время работы мальчишки по уши перепачкались краской. Хорошо, что это была не масляная краска. Гуашь легко смывается водой. Ребята побежали в сад, где стоял огромный бак. Вода в нём была теплющей! Хорошо подогрелась на солнышке. Лорик схватил шланг.


– Ви, открывай кран! А теперь отгадайте, кто я. Слушайте загадку.


Если надобно помыться,

В хобот наберу водицы.

Хобот – раз! – над головой

И стою, как в душевой.


– Слон! Слон! – закричали брат и сестра.

Ребятишки стояли под фонтаном воды.

– Дождик, дождик, припусти, нам ведь надо подрасти, – хлопая в ладоши, сказала Ви.

– Не так, Ви. – сказал Лео. – Про дождик не подходит. Лучше так: ты, водичка, не кончайся, краска, краска, отмывайся.

Трое друзей запрыгали, хором повторяя стишок Лео.

– Я тоже хочу быть слоном! Дай теперь мне шланг, пожалуйста, – попросил Лео.

Потом слонихой была Ви, потом снова все трое по порядку. Время пролетело незаметно.

– Как там наши замаскированные? – вспомнил о раскрашенных птенцах Лео.

Ребята побежали во двор. Там их уже поджидала бабушка. Она привезла гостинцы для Лорика и его друзей.

– Как дела у вас, ребятки? Не шалили? Всё в порядке? – поинтересовалась бабушка. – С моим поручением справились?

Лорик отрапортовал:

– Всё в порядке, бабуля! Мы живы-здоровы.

– Утята и цыплята пошли на прогулку в огород, – добавил Лео.

– Как в огород? – удивилась бабушка и почему-то обеими руками, в которых она держала по кульку с конфетами, схватилась за свои щёки.


– Очень просто, – ответил Лерик, пожав плечами,  – как я хожу гулять в городской парк. В парке же интересней, чем во дворе!

– Да, да, интересней! – поддержали Лерика друзья.

Такой ответ внука показался бабушке неубедительным и она, почему-то, совсем забыв о гостинцах, побежала на огород.

– Где же они? – беспокоилась бабушка. —Ути-ути-ути! Цып-цып-цып!

– Да вот же они, бабуля! – показывал на свекольные грядки Лорик, а Ви и Лео – на морковные и луковые.

Бабушка вертела головой во все стороны, но не видела ни одного птенчика. Тогда Лорик взял в руки одного цыплёнка и показал бабушке.

– Свят, свят! – ужаснулась бабушка. – Что это с ним? И где этот бедолага так перепачкался?

– И вовсе он не перепачкался! – обиделся Лерик на бабушку, не оценившую его прекрасную идею цветомаскировки.

– Это мы их покрасили, чтобы их беркут с неба не увидел, – объяснил Лео.

– Краски такие хорошие! – рассказывала Ви. – Мы ужасно испачкались, но постояли под фонтаном слона, и краска отмылась.

Бабушка слону не удивилась, зато вспомнила крокодила.

– Это же не цыплёнок! Нильский крокодил какой-то, если не сказать хуже, – и добавила шёпотом, – да их же родная мама теперь не узнает!


Гостинцы бабушка отнесла в дом, а ребятам приказала собрать всех утят и цыплят. Дети бегали по огороду, собирали  птенцов в корзину. Потом из корзины выпустили всех во дворе. К пятнистым малышам подошли мамы-квочки и мамы-утки. Курицы закудахтали, утки закрякали. Мамы, хлопая крыльями, в недоумении бегали вокруг пятнистой компании. Похоже, бабушка оказалась права, мамы не узнавали своих детей. Тогда бабушка отогнала куриц в один угол двора, а уток в другой. Курицы закричали «Ко-ко-ко!» и к ним побежали цыплята. Утки же из своего угла призывно закрякали и в их сторону заковыляли маленькие утята. Как хорошо, что цыплята и утята сами узнали своих мам!


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Лерик и цыплята в камуфляже. Приключения одиннадцатое – камуфляжное, двенадцатое – учительско-ученическое

Подняться наверх