Читать книгу Проклятие пиратского крюка - Вера Стрэндж - Страница 3

2
Проклятая поездка

Оглавление

– Дайте-ка я посмотрю на ваши руки, неряхи, – сказала Рита командным тоном, раздавая дезинфицирующие салфетки Барри, Майклу и Джону. – Майкл, быстро убирай чипсы.

Девочка должна была забрать младшего брата и его друзей после занятий, но стояла как вкопанная, загораживая дверь своего небесно-голубого «Шевроле Спарк». Родители купили подержанный автомобиль на её шестнадцатилетие, взяв с дочери обещание, что она будет возить Барри в школу и забирать после уроков. Однозначно, машина была самым ценным достоянием Риты – билетом на свободу и тусовки с друзьями допоздна.

А в последнее время, как удалось заметить любопытному Барри, она всячески старалась произвести впечатление на свою компанию: часами прихорашивалась в ванной, завивала волосы и накладывала бесконечные слои косметики или же писала друзьям кучу сообщений, пытаясь их рассмешить. Рита постоянно беспокоилась о том, что они подумают, – ещё одна причина, по которой взросление казалось неинтересным.

Барри любил двух своих лучших друзей. Ему не нужно было заморачиваться тем, чтобы произвести на них впечатление, или тем, в каком наряде он ходит в школу, или, например, беспокоиться, не слишком ли сильно топорщатся его от природы непослушные волосы. Они знали друг друга с тех пор, как их посадили за один стол в подготовительном классе, и мальчик был уверен, что эти ребята навсегда останутся его лучшими друзьями. Они называли себя Потерянными мальчишками – в честь любимой группы, конечно. У них даже было тайное рукопожатие и специальный стук для того, чтобы проникать в окна друг друга после комендантского часа и играть в приставку. Их семьи жили в одном переулке, что значительно облегчало их тайные встречи.

Майкл, который был ниже и коренастее, вцепился в пачку с чипсами, не желая с ней расставаться, но Рита выдернула её из флуоресцентно-оранжевых пальцев мальчика.

– Эй, я ещё не доел! – взвизгнул Майкл. Она проигнорировала его и бросила упаковку в мусорное ведро.

– Моя машина – мои правила, – властно произнесла Рита, пронзительно глядя на каждого из них. – Я знаю, что мама давала слабину и позволяла вам делать с её машиной всё, что вздумается, но теперь у вас новый капитан. Делайте то, что я скажу, иначе…

– Чувак, твоя сестра очень страшная, – прошептал Джон Барри, вытирая свои длинные пальцы влажной салфеткой. Джон был высоким и худым, как тростинка. Они с Майклом часто шутили, что, когда стоят рядом, напоминают цифру 10.

– Точняк, – отозвался Майкл, печально глядя на выброшенную пачку чипсов.

Каждый из них послушно вытер руки под пристальным взглядом Риты, а затем забрался на заднее сиденье. Барри не захотел садиться вперёд. Меньше всего Рите хотелось, чтобы её видели в машине с младшим братом. Кроме того, гораздо веселее сидеть рядом с друзьями.

Они отъехали от школы. Барри наблюдал, как здание исчезает в зеркале заднего вида. День был ужасный и начался с того, что мистер Бейтс поймал мальчика за невыполненным заданием по математике, поэтому пришлось оставаться в классе все перемены, чтобы наверстать упущенное, а закончилось всё тем, что домашки только прибавилось.

Никому не захочется сидеть над учебниками в выходные перед днём рождения.

И Барри прекрасно понимал, что, чем старше становишься, тем только хуже. Уже в следующую пятницу он получит аттестат и официально перейдёт в среднюю школу. Его взгляд упал на переполненный рюкзак сестры на переднем пассажирском сиденье.

«Могло быть и хуже, – подумал он, – хорошо, что я не в старших классах».

Рита следовала по знакомому маршруту домой через их причудливый городок Нью-Лондон. Извилистая дорога тянулась вдоль океана, где к каменистому пляжу спускались крутые скалы, о которые бились волны, медленно размывая их.

Вдалеке Барри разглядел пристань с мачтами многочисленных кораблей и пришвартованных лодок. Небо было затянуто серыми облаками, и капли дождя изредка срывались мелкими брызгами на стёкла автомобиля.

Когда машина остановилась на светофоре, Барри потянулся к кнопке, чтобы закрыть окно, но Рита опередила его, щёлкнув детскую предохранительную систему.

– Что я говорила, мелкий? – спросила она, поймав его взгляд. – Напомни-ка мне.

– Э-э, твоя машина – твои правила? – пробормотал в ответ Барри.

– Да, именно так. Не трогайте там ничего, – грозно сказала Рита, поворачиваясь, чтобы посмотреть на мальчиков. – Или каждый из вас умрёт ужасной, мучительной смертью в страшных пытках. Ясно?

– Чувак, твоя сестра не шутит. Ей ничего не стоит убить нас, – прошептал Джон. – Она должна всё время смотреть на дорогу и держать обе руки на руле, так ведь?

– Эй, а что, если она начнёт переписываться за рулём? – прошептал Майкл, нервно разглядывая телефон Риты на центральной консоли. – Мы вызовем полицию?

– Уж поверь мне, она не хочет, чтобы её посадили под домашний арест и отобрали машину, – едва слышно прошептал Барри. – Всё, что её волнует, это тусовки со своими крутыми дружками.

Загорелся зелёный свет, и Рите ничего не оставалось, как сосредоточиться на дороге. Барри слегка расслабился. По крайней мере, дорога домой с сестрой была менее скучной, чем с мамой. А Рита довольно неплохо справлялась с вождением, что его не удивило, ведь старшая сестра обычно подходила ко всему очень ответственно.

Ну… для подростка, как обычно говорят родители.

Рита включила радио. Из динамиков зазвучала знакомая песня «Нетландия» – новый сингл «Потерянных мальчишек».

– Твой день рождения совсем скоро, – напомнил Майкл, игриво толкнув друга в плечо. – «Потерянные мальчишки», скоро увидимся! – Он ударил по струнам воображаемой гитары, когда послышался знакомый припев.

– От второй звезды направо и прямо до утра, – пропели мальчики в три голоса. Даже Рита качала головой в такт броской запоминающейся мелодии. Удержаться было невозможно.

– Да, не могу дождаться, когда мы наконец зажжём, – сказал Барри с усмешкой. – Но сначала мне предстоит семейная поездка в морской музей на выходных. – Будущий именинник закатил глаза при одной только мысли об этом мероприятии.

– Морской музей? – переспросил Джон. – Это как?

– Ну, что-то вроде дурацкого музея лодок, – ответил Барри. – Мы едем в воскресенье. Папа обожает эту свою историю, но, как по мне, скука смертная.

– Нет, это крутая тема, – оживился Майкл. – Мы были там с предками, когда кузены приехали из Мэна. Всякие пиратские штуки – это самое интересное!

– Точно, – воодушевился Барри, вспомнив фотографию на сайте утром. – А там случайно не было какого-нибудь знаменитого капитана пиратского корабля?

– Ага, был такой, – ответил Майкл. – И, кажется, он был самым опасным и кровожадным пиратом в открытых водах. Про него такие истории рассказывают, что волосы дыбом встают.

– Например? – спросил Барри.

– Ну, точно не помню, – признался Майкл. – Я не очень внимательно слушал экскурсию. Кстати, там есть настоящий пиратский корабль, на который можно попасть. А ещё вместо руки у этого пирата крюк.

– Крюк? – занервничал Джон.

– Я видел фотографию! – воскликнул Барри. – А правда, что никто не знает, как он потерял руку?

– Точно. Никто, – ответил Майкл. – Это какая-то тайна, покрытая мраком. Даже экскурсовод не знал.

– Настоящая загадка, – прошептал заинтригованный Барри. Он всегда хотел разгадать настоящую тайну, как ребята из детективных книг. – Интересно, что случилось? Как думаете, может, он потерял руку в бою, и кто-то отрубил её мечом? Или, может быть, запутался в канатах на корабле во время шторма, и сам себе её отрубил.

– Фу! – воскликнул впечатлительный Джон.

– Откуда же может быть этот крюк? – продолжал размышлять Барри.

– Р-р-р, ребята! – прорычал Майкл, рубя их обоих указательным пальцем, загнутым крючком.

Барри и Джон отшатнулись, но тут же расхохотались.

– «Потерянные мальчишки» навсегда! – произнёс Майкл, протягивая руку.

Друзья исполнили своё тайное групповое рукопожатие, схватив друг друга за запястья, затем разомкнув руки, скользя ладонями и встряхнув плечами.

– Никогда не взрослеть, – добавил Джон.

– Никогда, – согласился Барри. – Дети навсегда! – Но в ту же секунду, как эти слова слетели с его губ, мальчик ощутил укол дурного предчувствия. – Кстати… Церемония вручения уже в пятницу. Но мы ведь останемся друзьями, правда? Даже в средней школе?

– Само собой, – сказал Майкл. – Школа новая, но мы-то прежние.

– Да, и этим летом мы оторвёмся по полной, – добавил Джон.

Мальчики ухмыльнулись друг другу. Барри почувствовал облегчение. Напряжение этого утра и ужасного дня в школе начало таять. У него были самые лучшие друзья на всём белом свете.

Когда Рита остановилась у очередного светофора, с её машиной поравнялся вишнёво-красный «Мустанг» с откидным верхом.

Рита в панике обернулась.

– Прячьтесь, мелкие! Я серьёзно! Если Тод увидит, что я вожу каких-то молокососов, я просто умру от стыда.

– Это и есть знаменитый Тод? – спросил Барри, пытаясь разглядеть водителя «Мустанга».

Однозначно Рита неровно дышала к Тоду. Мальчику удалось подслушать, как старшая сестра разговаривала со своей лучшей подругой Брук об этом парне. И не просто говорила, а бесконечно, безостановочно анализировала каждое слово и действие Тода с самого начала школьного дня, часами напролёт.

Барри понятия не имел, как они могли уделять столько внимания этому чуваку. Ничто из того, что они говорили, не делало его хоть сколько-нибудь интересным или достойным такого внимания. Но машина у него была действительно классная. С этим даже Барри не мог поспорить.

– Прячьтесь! – требовала Рита.

Джон пригнулся так низко, как только мог.

– Никто никогда не умирал от смущения, – сделал он логический вывод в своей манере. – Это физически невозможно.

– Если только ты не подросток, – добавил Майкл, качая головой и наклоняясь к окну. – Мои старшие сёстры ведут себя точно так же.

– Наверное, это их ахиллесова пята, – предположил Барри. – Самая большая слабость.

– Пригнитесь. Вниз. Сейчас же.

– Есть, капитан! – отозвался Барри, затем пригнулся, как только мог, и улёгся прямо на Майкла. Убедившись, что мальчиков не видно, Рита опустила стекло. Барри почувствовал, как свежий воздух наполнил машину, и услышал громкое рычание мощного двигателя «Мустанга».

– Ой… привет, Тод – хихикнула Рита. – Классная тачка.

Почему его сестра, которая была действительно умной девочкой, всегда начинала так глупо разговаривать, стоило ей только встретить друзей?

– Привет, Рита, как дела? – поприветствовал её Тод. «Мустанг» ревел с необычайной мощью. – Может, прокатимся, скажем, завтра вечером?

– Звучит неплохо, – ответила Рита, стараясь не выдавать волнения. – Эм, посмотрю, какие у меня планы.

Барри закатил глаза. Он знал, что она просто прикидывается недотрогой и пытается сделать вид, что занята, чтобы подогреть интерес Тода ещё больше. Он слышал, как она бесконечно обсуждала с Брук стратегию поведения с Тодом.

– Ну что, готовы? – едва слышно прошептал Барри Майклу и Джону, и те кивнули.

– На счет три, – продолжил Барри. – Один… два… три!

Они вскочили с заднего сиденья.

– Бу!

Рита подпрыгнула, уронив телефон.

Барри прижался лицом к окну и издал звуки поцелуев.

– О, Тод… Поцелуй меня! – проворковал он, чмокая стекло.

Майкл и Джон сделали то же самое, игриво обнявшись и притворившись, что целуются.

– О, Тод… пожалуйста, будь моим парнем, – хихикали они.

Тод рассмеялся.

– О, неудивительно, что ты так занята. Хорошо понянчиться! – Он нажал на газ, когда загорелся зелёный свет, и рванул с места.

Прежде чем пыль успела осесть, Рита в ярости обернулась к Барри.

– Ну, гадёныш, ты заплатишь за это! – прошипела она. – Отныне тебе лучше спать с одним открытым глазом.

И она поехала дальше, не сказав больше ни слова. Одно дело, когда она кричала, но молчание было гораздо страшнее. Пока они приближались к своему переулку, у Барри мелькнула мысль: «Пираты опасны, но старшие сёстры – ещё хуже».


Проклятие пиратского крюка

Подняться наверх