Читать книгу Зачердачный мир - Владимир Царицын - Страница 8

Часть вторая. Страны Зачердачья
Первые впечатления

Оглавление

Серёжка здраво полагал что, ступив в окно, он очутится на крыше. Честно говоря, по крышам ему лазать приходилось не часто. А, если уж, совсем честно – ни разу. Поэтому мальчик опасался, что может соскользнуть с крутого ската крыши и навернуться с третьего этажа. Но, когда он высунул голову наружу, то, с удивлением, увидел прямо перед собой не выкрашенное суриком кровельное железо, а солнечную поляну, поросшую нежно-зелёной травкой. Вокруг поляны росли невысокие деревца, усыпанные яркими жёлтыми, оранжевыми и красными – по-видимому, спелыми и сочными – плодами.

Наверное, это были яблони, груши и апельсины. Или мандарины. А, может, персики с абрикосами. Каждое дерево было аккуратно подстрижено и походило на пушистый шарик, для забавы украшенный новогодними ёлочными шарами. И густая травка на полянке была коротко подстрижена, поляна напоминала футбольное поле перед началом матча, то есть, до того момента как его истопчут бутсами футболисты. В ярком голубом безоблачном небе порхали разноцветные бабочки и маленькие птички колибри.

– Ну, как тебе Зачердачный мир? – поинтересовался Мурлон.

– Красотища! – восхищённо произнёс Серёжка. Присев на корточки он провёл рукой по травке, – Настоящая…

– А ты что думал?! Тут всё настоящее.

– А кто за всем этим… – Серёжка сделал округлое движение рукой, – ухаживает? Траву подстригает, ветки деревьев подравнивает? Наверное, где-то поблизости живут садовники?..

– Да никто здесь ничего не подстригает. В Зачердачном мире и трава и деревья растут сами по себе. А, что кажутся подстриженными, так это…

– Волшебство! – догадался Серёжка.

– Генная инженерия, – буркнул кот, и было непонятно: шутит он или замеченные Серёжкой порядок и аккуратность во всём, действительно, являются следствием успехов здешней науки, а не результатом применения магии, – пошли, налюбуешься ещё…

Мурлон решительно зашагал через полянку, наискосок к просвету в сплошной стене плодовых деревьев. Серёжка двинулся, было, за ним следом, но, пройдя несколько шагов, обернулся. Никакой крыши и никакого чердачного окна и, вообще, ничего, что бы напоминало о покинутом ими только что мире, позади не было. Те же плодовые деревца росли вокруг поляны, смыкаясь в кольцо, та же травка, похожая на зелёный бархатистый ковер. Серёжка в растерянности остановился.

– Мурлон! – окликнул он кота уже подходящего к краю поляны, – А где?.. А как?..

Мурлон оглянулся.

– Что, испугался?.. Да есть тут выход, никуда он не делся! Только его не видно, потому что ты не к нему идёшь, а наоборот – от него уходишь… Не понятно? Ты, Серёжка, много странного в этом мире увидишь. Так, что, привыкай.

– И вовсе я не испугался, – насупился Серёжка, – просто спросить хотел: как мы назад вернёмся, когда Ленку спасём.

– Не переживай, – успокоил его Мурлон, – и Ленку твою спасем, и домой живыми и здоровыми вернёмся. Со мной не пропадёшь, Серёга!.. Догоняй!

Серёжка вприпрыжку побежал за котом, его сомнения полностью улетучились. Нужно, только, во всём положиться на Мурлона, решил мальчик. Казалось совершенно очевидным, что кот здесь не впервые.

Просвет в деревьях оказался красивой аллеей. Белоснежный гравий, которым была посыпана дорожка, весело похрустывал под ногами. Вдоль аллеи росли яблони, груши и различные цитрусовые деревья. Но были здесь и незнакомые растения со странными, невиданными плодами совершенно неожиданных цветов. Ни на фруктовых прилавках рынка, ни в супермаркете Серёжка таких ни разу не встречал.

– А что это за фрукты? – спросил Серёжка у Мурлона, кивнув на странные плоды, – Какие-то сиреневые, голубые, белые. Даже чёрные попадаются.

– Не помню всех названий, – отмахнулся кот, – но можешь не сомневаться: все фрукты, растущие в Зачердачном мире – съедобные.

Серёжке очень хотелось сорвать что-нибудь с ветки, хотя бы яблоко, тем более, что он уже давно и сильно хотел есть, однако, не решался. Мальчика не покидало ощущение, что он находится в дивном ухоженном саду, принадлежащем какому-то успешному фермерскому хозяйству.

– Я вот спросить хотел… – снова обратился Серёжка к Мурлону.

– Пока идем – спрашивай, – разрешил кот и принялся поучать мальчика, – если мы топчемся на месте, ни на йоту не приближаясь к намеченной цели, да, при этом, ещё и забавляем себя разговорами, такое я считаю преступным отношением к времени, которого у нас, как, впрочем, и у всех остальных, не так уж и много. Но, если мы уверенно идем в нужном направлении и, по ходу движения, задаём друг другу вопросы и отвечаем на них, это уже называется иначе.

– Как?

– Познание окружающего мира и продвижение к истине! – Мурлон поднял вверх коготь, – Вот, как это называется!

– Какой ты умный кот! – восхитился Серёжка, – И откуда ты все знаешь?..

– Ну, во-первых, я не простой кот, а кот учёный, – хвастливо произнёс Мурлон, которому Серёжкина похвала явно пришлась по душе, – но, заявляю тебе вполне авторитетно: среди нас, котов, недоумков нет!.. А во-вторых, я родился не в вашем мире, где коты и кошки, какими бы умными они не были, никогда не добьются от людей адекватного к себе отношения и не займут должного положения в обществе. Ну, что вы, люди, знаете о котах?.. Практически, ничего! Распределили по породам, внесли в зоологические каталоги…

– Млекопитающие семейства кошачьих! – презрительно фыркнул Мурлон, – А каких ещё? Козлячьих что ли!.. А наш высокий интеллект? А глубокий внутренний мир?! Кто из людей может заявить, что знает кошачий род? Разве, что, мой шеф, волшебник Иванов. Да, пожалуй, Куклачёв Юра, да ещё пара-тройка учёных… Так, о чем ты хотел меня спросить?

– Ах, да! – вспомнил Серёжка, – Иван Иванович сказал тебе, что сам он в Зачердачный мир пойти не может. Почему? Ему что, запрещено здесь появляться?

– Видишь, ли… – Мурлон замялся. – Это, скорее, вопрос этики, нежели каких-либо запретов. Иван Иванович рассказывал тебе о том, что перестал считать себя волшебником после того, как взял деньги за сотворенное им чудо… Иванов считает, что своим поступком он осквернил высокое звание волшебника, что теперь он не имеет права появляться в мире, в котором родился.

– Как?! Иван Иванович родился в Зачердачном мире? – удивился Серёжка.

– Да, – пожал плечами Мурлон, – а что здесь странного? Все волшебники родом отсюда. Мы с Яшкой, кстати сказать, тоже не в Австралии родились.

– То есть, ты хочешь сказать, что и твоя родина, и родина Якоба – Зачердачный мир?

– Естественно!

– А почему вы покинули его и переселились к нам?

– Ну… скажем, на то имелись определенные причины. Мы в разное время ушли отсюда, и у каждого из нас троих – своя история. Я мог бы тебе рассказать о том, почему я покинул родину, но, боюсь, рассказ будет долгим. Поэтому поговорим, как-нибудь, в другой раз… Тем более, что плодовая роща уже закончилась, а нам с тобой надо ещё кое-что обсудить и наметить план дальнейших действий.

Серёжка огляделся и обнаружил, что стоят они с Мурлоном на краю плодовой рощи, на крутом зелёном косогоре, а внизу, прямо под ногами, раскинулся город, красивее которого, вряд ли, можно найти на Земле.

Именно таким представлял себе Серёжка Изумрудный город Волшебной страны, когда читал книжку о приключениях девочки Элли и её верных друзей. Только дома здесь были не зелёными, как в Изумрудном городе, а выкрашенными во все цвета радуги. Они различались не только по цвету, но и по размеру и по форме. Почти у каждого дома по углам высились башенки – и круглые, как трубы, и квадратные, и башенки-пузачи, напоминающие своей формой слегка вытянутые в высоту бочонки. Все башенки венчались зубчатыми ограждениями.

На шпилях остроконечных крыш домов гордо реяли флюгеры в виде звездочек, полумесяцев, петушков и забавных человечков. Наверное, все фигурки были золотыми – они ярко горели, отражая солнечные лучи, и бросали солнечные зайчики на стены домов и улицы, вымощенные красным брусчатым камнем. В сказочном городе имелось сказочное количество фонтанов: больших, расположенных на площадях, бьющих струями, едва ли, не выше крыш, маленьких, имеющихся в каждом дворе, и, даже, совсем малюсеньких фонтанчиков, стоящих рядами вдоль улиц. Над водяными струями висели радуги.

– Ух ты!.. – восхитился Серёжка.

– Нравится? – поинтересовался Мурлон.

– А то! Просто волшебный город! Сейчас таких не строят…

– Да, – грустно улыбнулся Мурлон, – Это тебе не серые грязные мегаполисы с одинаковыми безликими многоэтажками… Только, это не город, Серёжка, это страна. И называется она Гудландия. В Зачердачном мире нет городов, посёлков и деревень. Здесь только страны.

– Гуд-лан-ди-я, – по слогам повторил Серёжка и, переведя название Зачердачной страны на русский язык, сказал, – хорошая страна.

– Да, неплохая, – не поняв мальчика, либо, не оценив его лингвистических способностей, согласился Мурлон.

Зачердачный мир

Подняться наверх