Читать книгу Ртуть и соль - Владимир Кузнецов - Страница 4

Часть первая. Бомбист из старой пивоварни
Глава третья. Скотобойни Уиншипа

Оглавление

Мне всегда было интересно: какие сны я увижу, если засну в Олдноне? Если бы я засыпала там, мне могла бы присниться Украина. Наверное, тогда я бы не могла даже уверенно сказать, какая реальность настоящая – эта или та. Но я никогда не засыпаю в Олдноне, а мои визиты туда всегда заканчиваются одинаково: словно сбивается настройка приемника. В сон постепенно пробираются детали и люди из моей жизни: Эд, родители, работа… Как-то незаметно они вытесняют все остальное, при этом делая сон все менее реалистичным. А потом я просыпаюсь.

Я читала, что даже самое долгое и красочное сновидение длится всего несколько секунд – неважно сколько времени проходит во сне. В Олдноне мне доводилось видеть часы и даже засекать время. Я редко бывала там меньше чем три-четыре часа. Кажется невероятным, что сознание может прокрутить столько событий в пять или даже десять секунд реального времени.


В дверь стучат. Эдвард прячет дневник под подушку, встает. На двери нет внутреннего замка, но чичестеры последние дни не спешат входить в его каморку без приглашения. Виной тому впечатления от демонстрации, подкрепленные случайным взрывом, случившимся пару дней спустя. Бабахнуло не то чтобы сильно, но стекла вышибло начисто. К счастью для Эда, его в тот момент в комнате не было.

– Входите, – бросает он. В комнату вваливаются трое парней, хмурых и взвинченных. Их можно понять – этой ночью назначен набег на скотобойни.

– У тебя все готово? – Черный Салли, коренастый, похожий на крысу бандит исподлобья смотрит на Эда. – Нодж сказал выступать.

– Давно готово, – кивает Сол, поправляя жилетку.

По приказу Однада ему соорудили подходящий для местных костюмчик: холщовые брюки, серую рубашку, потертый, заплатанный жилет и мятый войлочный котелок. Все не очень хорошо подогнанное, плохо пошитое и уже порядочное время ношенное кем-то другим. Застиранные пятна крови наводили на нехорошие мысли о судьбе предыдущего владельца.

– Берите эти два, – указывает Эд на стоящие в углу аккуратные ящики из плотно пригнанных досок. – И несите осторожно.

Третий ящик он берет сам – иначе чичестеров не заставить даже подойти к ним. Бандиты до колик боятся взрывчатки, хоть и стараются никак этого не выдать.

Позади – четыре дня напряженного труда. Седой, с опухшим от пьянства лицом стеклодув делает по заказу Эда приличный набор лабораторной посуды. Однад расплачивается с мастером не скупясь, но передачу денег сопровождает словами: «Не стоит об этом болтать. Можешь без языка остаться». В распоряжении Эда оказывается еще несколько комнат – теперь ему есть где развернуться. Условия далеки от идеальных, но становится легче. Правда, и работы гораздо больше – Сол за это время спал в общей сложности часов десять.

К утру пятого дня в его распоряжении оказывается три самодельных пироксилиновых мины почти килограмм весом каждая. Этого вполне хватит, чтобы устроить в скотобойнях настоящий переполох.

На улице уже совсем темно. Редкие фонари по углам мыловарни с трудом разгоняют влажный, липкий от глицерина сумрак, здорово смердящий вываренной костью. Чичестеры собираются на выходе из паба, их уже никак не меньше трех десятков.

– Салли, – Однад даже перед боем не изменяет своей франтовской манере. Белизна его сорочки заметна даже в полной темноте, а волосы сверкают бриолином, – возьми двоих, и идите с жонглером. Смотри, чтобы все прошло как надо! После, как все случится, я хочу видеть вас в драке. Тебя это тоже касается, Сол. Достань себе кусок кирпича и дубину покрепче. Пригодится.

– Лучше нож и пистолет, – Эд испытывающее смотрит на Ноджа.

Тот нехорошо ухмыляется.

– На них ты еще не заработал. Выдвигаемся, парни!

Банда в молчании начинает движение, заполняя собой улицу. Тяжелые ботинки стучат по булыжной мостовой, им вторит тяжелое сопение. Кто-то оглушительно высмаркивается, кто-то мрачно похлопывает полированной дубиной по затянутой в кожаную «обрезку» ладони. Красные пятна нашивок на жилетках похожи на пятна крови, котелки, набитые всевозможным тряпьем, натянуты по самые уши, превратившись в импровизированные шлемы. Остается позади черная громада фабрики, не прекращающая дымить даже ночью. Узкие улочки вокруг пусты – только редкие бродяги-псы разбегаются, опасливо тявкая на мрачную толпу. Иногда слышно, как впереди, предчувствуя беду, кто-то спешно захлопывает ставни. Эду на это плевать. Он несет свой ящик бережно, как ребенка, и единственное, что беспокоит его сейчас, – вопрос: все ли он сделал правильно. Если со взрывами не заладится, дело может обернуться для чичестеров большой кровью. И для самого Эда не в последнюю очередь.

Черный Салли подхватывает Сола под локоть, уводя в один из проулков. Двое с ящиками идут следом.

– Шевели костями, – шипит Салли, ускоряя шаг. – До скотобоен еще два квартала, и срезать особо не получится.

Эд кивает. Взрывать надо точно по расписанию: перед самым налетом, ни раньше ни позже. Неверный момент даст мясникам время подготовиться или сбежать. Ни то ни другое Однада не устраивает. Медный Коготь желает сделать из парней Уиншипа наглядный пример того, как чичестеры обходятся с врагами. Что, само собой, требует кровавой и разгромной победы.

Крысы разбегаются из-под ног, бродячие коты недовольно шипят, вспрыгивая на заборы и подоконники. Вдали слышен протяжный колокольный звон.

– …шесть, семь, восемь, – считает удары Черный Салли. – Надо шевелиться. Сейчас Уиншип отзвонит конец смены, и мясники повалят смывать с себя кровь и кишки. Однад все хорошо рассчитал.

Они ускоряются, переходя почти на бег. Вынырнув из какой-то подворотни, упираются в кирпичную стену, выщербленную и покрытую темными пятнами. Салли останавливается, переводя дыхание.

– Все. Пришли.

Эд оглядывается. Слева стена тянется еще на метров пять, оканчиваясь углом. Справа, шагах в трех, к ней вплотную пристроен какой-то дом в три этажа высотой и совсем без окон. Этот угол засыпан целой горой хлама – гниющих отбросов, тряпья и еще черт знает чего.

– Ворота там, – указывает Салли налево.

Эд кивает. Одна из мин должна открыть банде проход, две другие – устроить мясникам теплое приветствие.

Минирование ворот – самая легкая часть. Ворота – две железные створки на тяжелом засове, висящие на кирпичных столбах. Эд ставит мину под одним из столбов, проводит шнур за угол.

– Зажжешь сразу после того, как услышишь взрывы внутри, – говорит он чичестеру с порванной ноздрей. – Или когда увидишь Однада с парнями.

Теперь начинается настоящее веселье. Никакого плана скотобоен у чичестеров нет – только рассказы пары пойманных мясников. Но сначала стена – четыре метра кирпича, перекрывших путь.

Салли взбирается наверх по куче отбросов, временами проваливаясь в них почти по колено. Чичестеры специально собрали эту кучу здесь, и в основе ее были обычные бочки для масла, но маскировка чертовски убедительна – Эда тошнит от одного только вида этой кучи. Краб, второй чичестер, подает Салли ящик.

– Давай, жонглер, – хлопает он Сола по спине. – Чего встал?

Под ногами мерзко хлюпает, подошва скользит. Черный Салли подхватывает Эда за руку, но помощи тому не требуется – еще секунда, и он взлетел бы на стену, лишь бы не оставаться по колено в этой дряни.

Салли уже внизу, принимает ящики. Эд спускается следом, спустя несколько секунд к ним присоединяется Краб. Темнота вокруг непроглядная, в горле першит от запаха тухлых потрохов.

– Куда теперь? – шепчет Эд.

– Сейчас свет должен гореть только в раздевалке, – сплевывает Салли, – найдем.

Они крадутся мимо огороженных загонов, смердящих ям и длинных рядов бочек. Чертовы скотобойни кажутся Солу бесконечными – за очередным ангаром всегда вырастает следующий, такой же темный и пахнущий запекшейся кровью.

– Пришли, – дергает его за рукав Черный Салли. Другой рукой он указывает на деревянное здание в два этажа высотой. Окна подмигивают желтоватым газовым светом, в них то и дело мелькают мужские силуэты.

– Ставим мины под дальний правый и ближний левый углы, – шепчет Сол. Вообще, в подрывном деле он не смыслит ровным счетом ничего, но такая расстановка кажется ему логичной. Была мысль швырнуть одну из мин внутрь через окно, но окажись потолки высокими, а комната – просторной, взрыв оказался бы просто дорогим фейерверком.

– Смотри-ка, что я нашел, – Краб стоит чуть позади у трех бочек, приставленных к стене котельной.

– Чего там? – Черный Салли корчит недовольную гримасу, подходя к чичестеру.

– Керосин, – криво ухмыляется тот. – Можно плеснуть на стены. Добавить огоньку.

– Хорошее дело, – кивает Салли, одобрительно хлопнув по плечу Краба. – Только не на стены. Еще услышат. На землю под самый краешек. От взрыва загорится, а дальше эта деревяшка сама займется. Жонглер, ты к левому углу, я к правому. Краб, ты займись керосином. Только тихо, понял?

Они расходятся. Эд устанавливает свой ящик, аккуратно разматывает фитиль. Изнутри доносятся хриплые голоса – пара мясников совсем рядом, прямо за стенкой.

– Это что еще за блоха?

– Крысеныш пытался залезть в бочку с солониной.

– И на кой черт ты притащил его сюда? Всыпал бы и выкинул за ворота.

– Чтобы опять залез?

– Надо бить так, чтоб лезть уже неповадно было. Ты что, не женат?

Настороженный разговором, Эд ползет вдоль стены к низкому подоконнику. Аккуратно приподнявшись у угла рамы, он заглядывает внутрь.

В небольшой каморке на стене висит керосиновая лампа. В ее свете видно, как два здоровых парня стоят над лежащим на полу ребенком лет десяти. Настолько грязным и оборванным, что не понять, мальчик это или девочка.

Мясник пониже с уродливой дырой вместо левого глаза пожимает плечами.

– Не. Моя невеста умерла от чумы, пока я служил на Суллоне.

– Ты что, служил? Не ври! – хохочет второй, хлопнув себя по массивному брюху.

– Черта бы мне врать? Меня продал на корабль родной отец, чтобы расплатиться с карточным долгом. Мне тогда четырнадцать было. Моя Пеги обещала ждать… Дождалась.

– Скажи спасибо, что сам живой вернулся. И почти целый, при ногах и руках. А глаз – это что. Глаза два.

Низкий набычивается:

– Что-то ты со своими расставаться не спешишь…

– Ну-ка тихо! – сует ему под нос здоровенный кулак второй. – Лучше давай думать, куда денем твоего крысенка…

Эд колеблется всего мгновение. Оборвав фитиль своей мины почти под край, он выглядывает из-за угла. Черный Салли и Краб уже закончили – они ждут его сигнала. Эд взмахивает рукой, Салли достает трут и огниво.

Где-то внутри кто-то рассудительный с ужасом кричит Эду, что его план – чистое самоубийство, только «глас разума» некогда слушать. Времени слишком мало.

Вернувшись к своей мине, он распрямляется, с силой швырнув кусок кирпича в окно. Звон стекла сопровождается ругательствами мясников, которые становятся только громче, когда Эд запрыгивает на подоконник.

– Чичестер! – орет одноглазый.

Эд тут же валит его, со всего маху залепив дубиной в висок. Второй достает Сола кулаком в челюсть – удар такой, что в глазах на секунду темнеет. Эд отвечает вслепую, попав мяснику по руке. Тот вопит, отпрыгивая. Второй удар, уже выверенный, идет в голову. Мясник отскакивает, затем разворачивается и, распахнув дверь, выбегает из комнаты. Сол его не преследует – подхватив ребенка, он невероятным прыжком выскакивает за окно.

Взрыв прижимает Эда к земле, сдавливает уши. Ребенок в его руках испуганно кричит. Поднявшись, Сол ползет к мине, чиркает зажигалкой. Упрямая поделка китайцев никак не желает работать – только на четвертый раз вспыхивает язычок пламени и фитиль, дымя и плюясь искрами, загорается. Эд подхватывает ребенка и бросается прочь так быстро, как только может.

Его мина взрывается одновременно с той, что заложили на воротах. Через мгновения сквозь крики раненых и треск пожара слышатся дикие вопли чичестеров. Сол прислоняется к стене, парнишку в его руках бьет крупной дрожью.

– Тише, тише, – шепчет Эд, не замечая даже, что говорит по-русски. – Все хорошо.

Он бежит к воротам, стараясь избегать освещенных пожаром участков, держаться в тени зданий. У развороченного взрывами дома уже завязалась жестокая драка: чичестеры избивают оглушенных взрывом мясников. Над воплями дерущихся необычайно громко звучит голос Медного Когтя:

– Уиншип! Уиншип, ты слышишь меня, коровья башка?! Это я, Нодж Однад! Я пришел научить твоих парней вежливости!

Эд пробегает через выбитые взрывом ворота, ставит ребенка на землю.

– Дружище, – легонько трясет он мальчишку за плечи, – дружище, ты как – цел?

Тот смотрит на Эда широко раскрытыми от ужаса глазами. Подбородок его мелко дрожит.

– Где твои родители? – продолжает допытываться Эд. Времени у него в обрез. Нужно успеть засветиться в драке, чтобы не разозлить Когтя. Мальчишка весь трясется, похоже, он напуган до смерти. – Где твой дом? Ты сможешь сам дойти туда?

Слабый кивок. Сол скептически цокает языком, но все же вынужден удовлетвориться этим.

– Беги, – подталкивает он мальчишку. – Беги, пока не попал в еще большие неприятности.

Снова кивок. Эд разворачивается, оглядываясь по пути, – свою дубину он выронил сразу после взрыва, нужно найти какое-то оружие.

– Эй, – вдруг окликает его тонкий голосок. Оглянувшись, Эд видит мальчишку, отбежавшего шагов на десять и там остановившегося.

– Чего? – спрашивает он удивленно.

– Как тебя зовут, чичестер? – неожиданно серьезно спрашивает ребенок.

– Эдвард Сол. И я не чичестер, – больше разговаривать некогда. Развернувшись, Эд бросается назад, туда, где бушует кровавая драка.

* * *

Спустя два часа чичестеры уже празднуют победу в «Королевском орле». Среди них есть несколько человек с синяками и ссадинами, но у большей части нет ни царапины. Парни пьют, горлопанят и громко смеются. Женщин в зале нет – видно, по этому поводу у банды особое правило. В дневнике Алины о чичестерах написано мало, так что это – всего лишь догадка Эда.

Он старается держаться особняком – общий кураж его не заводит. С этими ребятами нужно упиться вусмерть, может, даже подраться на кулаках… Нет, это все не для Сола. Перед глазами у него до сих пор стоит освещенная пламенем пожара картина, где мясников, ослепших, обгоревших и полузадушенных от дыма, избивают палками и камнями. Черта с два это была честная драка! Избиение, жестокое и беспощадное, – вот что это было. Сколько человек закончили свой жизненный путь в эту ночь? Не один и не два. Только взрыв и огонь наверняка унесли нескольких. А те, кому повезло пережить и их, и дубинки чичестеров, наверняка очнутся с поломанными костями, выбитыми зубами, разорванными лицами.

– Э, жонглер, – чья-то тяжелая лапа выхватывает его, разворачивая. Парень с разорванной ноздрей смотрит на Эда тяжелым взглядом. Сол уже знает, что в банде этого верзилу зовут Агнец, иногда, после особо кровавых зверств им учиняемых, уважительно прибавляя «Божий». Только на глазах Эда он жестоко забил троих мясников. Забил бы и больше, но сломалась дубина.

– Тебя мистер Однад зовет. Давай шевелись!

Они прокладывают себе путь сквозь колышущуюся толпу, пахнущую гарью, кровью, потом и алкоголем. Кто-то ободряюще хлопает Эда по плечу, другой сует ему в руку стакан дешевого виски, требуя с ним выпить. Агнец распихивает особо надоедливых, угрожающе ворча. Наконец они пробираются в дальний угол, где за своим столом восседает Медный Коготь. Перед ним высокая винная бутылка и серебряная тарелка с жареным окороком.

– Садись, – указывает он двузубой вилкой на стул слева от себя.

Эд не заставляет себя упрашивать.

– Твои адские машины сработали хорошо, – Нодж отрезает кусок окорока потемневшим серебряным ножом. – Было бы их четыре – и моим парням вообще не пришлось бы работать.

Чичестеры, собравшиеся вокруг стола, взрываются одобрительными возгласами. Сол молчит. Слишком хорошее начало, чтобы расслабиться.

– Черный Салли рассказал, что у вас была какая-то заминка, – продолжает Однад. – А Краб видел, как ты убегал к воротам и тащил с собой что-то большое. Что ты тащил, жонглер?

На лице Эда проступает кривая ухмылка. Ожидаемо. Глупо было надеяться, что его похождения останутся незамеченными. Наверняка Коготь приказал Салли приглядывать за своим новоявленным алхимиком.

– Двое мясников поймали какого-то мальчишку. Лет десяти, – спокойно объясняет Сол. В этой истории, на его взгляд, нет ничего такого, что может рассердить Однада. – Взрыв бы отправил мальца прямиком на небо. Я его вытащил.

Нодж вскидывает бровь.

– Да неужто? Какой благородный поступок. Церковникам бы понравилось.

– Не думаю, что церковникам нужно знать о том, что случилось на скотобойнях, – Эд всеми силами старается сохранить спокойный вид. Медный коготь играет с ним, издевается. А может – проверяет на прочность.

Однад отправляет в рот приличный ломоть жареной свинины, запивает его вином из допотопного кубка, помятого и покрытого черными пятнами.

– Хорошо, если так, – кивает он. – Главное, не забывай, алхимик, что от моего глаза ничего не спрячешь. Вздумаешь плести против меня – умрешь. Медленно и в муках.

Эд не отвечает. Ответить на угрозу можно только ударом. Все остальное – бессмысленная клоунада.

– Свою часть ты исполнил, – продолжает Нодж. – И я от своей отказываться не буду. Теперь ты с нами, жонглер. Но Королевского орла на жилет ты не получишь. Это – привилегия коренных олднонцев, чистокровных шилгни. В остальном же ты будешь своим среди чичестеров. Жить будешь здесь. Платить тебе буду я. За каждое дело, в котором ты станешь участвовать. Будешь делать порох для ружей и пистолетов – буду покупать за честную цену. Все понял?

– Понял.

– Тогда иди.

Эд проталкивается сквозь толпу, пробираясь к выходу. Все, чего ему сейчас хочется, – это глоток свежего воздуха. Смрад в «Королевском орле» такой, что хоть топор вешай. Остановившись на убогом крыльце, Сол достает из кармана пачку. Вообще, он решил, что стоит бросить, раз уж обстоятельства располагают, но сейчас перекурить просто необходимо. Последняя, сломанная пополам сигарета выглядит неутешительно.

– Еще одна алхимическая штука? – Черный Салли застает Эда врасплох. Инстинктивно шагнув в сторону, он резко оборачивается.

– Не делай так больше, – говорит он хмуро, узнав товарища по набегу.

– Я тебя не боюсь, жонглер, – оскаливается щербатыми зубами Салли. – А вот тебе стоит бояться. Медному Когтю, может, и понравились твои фокусы, но Медный Коготь нам не хозяин, а мы ему не шавки. И многим в банде не нравится, что с чичестерами бродит чертов иностранец.

– Это угроза? – Эд не мигая смотрит в глаза собеседнику. Через несколько секунд Салли становится неуютно, он отводит взгляд и громко прокашливается.

– Я тебя просто предупреждаю, жонглер. Почаще оглядывайся.

– Я запомню, – кивает Сол.

Черный Салли сплевывает, переминается с ноги на ногу и, наконец, возвращается к своим, оставляя Эда в одиночестве. Тот снова смотрит на пачку, которую до сих пор держит в руке.

– Папиросной бумаги у них точно нет. Надо трубкой разжиться, что ли… – вздыхает он.

– Старик Лемори делает хорошие вишневые трубки, – доносится из темноты тонкий голосок, женский, а скорее даже – детский. Эд сжимает зубы.

– Проходной двор, – бормочет он, после чего обращается в сторону подворотни. – Кто там?

– Это я, – раздается в ответ. – Подойди, дело есть.

– Хороший ты парень, – хмыкает Эд, надеясь, что голос принадлежит все-таки мальчику. – Но я не хочу получить дубиной по затылку.

– До твоего затылка я не дотянусь. Ты здоровый, как огр. Лучше побереги яйца.

Эд улыбается. Ну что – вариант, конечно, рискованный, но голос и правда кажется знакомым, а единственный здешний ребенок, с которым Сол разговаривал, – это мальчишка со скотобоен. Если это он, то вроде как зла на Эда держать ему не за что.

– Сразу предупреждаю, – говорит Эд, шагая в темноту, – денег у меня нет.

– Сойдут и ботинки, – голос паренька слышится совсем рядом. – Иди, не останавливайся. Мы же не хотим, чтобы нас вся чичестерская братия слушала.

– А что, дело серьезное? – шутливо интересуется Эд. Под ногой что-то неприятно чавкает. – Вот дерьмо, – бормочет он.

Мальчик хихикает:

– Не, это цукини. Правда, уже хорошенько подгнивший.

– Какое облегчение, – Эд шаркает подошвой, пытаясь счистить с нее налипшее. – Ладно, стой. Чего хотел?

– С тобой хотят поговорить.

Эд незаметно достает из кармана зажигалку, быстро щелкает. Мальчик, стоящий от него в паре шагов, испуганно прикрывает глаза ладонью. Да, это тот самый ребенок, которого Эд вытащил со скотобойни.

– Убери! – возмущенно шепчет парнишка. – Нас заметят!

– Хорошо, хорошо, – Эд прячет зажигалку. – И кто же такой хочет со мной поговорить? И, самое главное, зачем?

– Я не могу сказать. Мне только сказали привести тебя на место.

– А с чего бы мне за тобой идти?

– Ну как же, – в голосе мальчишки слышаться удивление и обида. – Ты меня от смерти спас. Я тебе помочь хочу.

Сол делает глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями.

– Может, ты мне все-таки скажешь? Знаешь, трудно тебе довериться вот так…

– А зачем тогда ты меня спасал?

Вопрос по эффекту сравним с крепким ударом в челюсть – проходит секунд десять, прежде чем Эд отвечает:

– Грех на душу брать не хотел.

– Не взял грех, взял душу, – детский голос звучит пугающе серьезно. – Если я вернусь один, меня точно убьют.

Сол задумчиво скребет бороду. Малец, конечно, привирает насчет «убьют», но и по голове его точно не погладят. Жизнь беспризорника и в цивилизованном двадцать первом веке стоит недорого, а в этом жутком клоповнике – и того меньше. Всыплют на орехи, кулаками и палками, а если разойдутся и убьют ненароком – никто даже не пожалеет.

– Если все это, – задумчиво произносит Сол, – плод моего воображения, то насколько же сильно я болен…

– Чего? – удивленно переспрашивает мальчишка.

Эд мотает головой, разгоняя непрошеную рефлексию.

– Да так. Как тебя зовут?

– Спичка.

– М-да, – усмехается Эд. – Это прозвище. А имя у тебя есть?

– Имя? Наверное, есть – только я его не знаю. Так ты что, идешь?

Сол вздыхает. В конце концов, с чичестерами перспектива у него не самая радужная. Будет варить пироксилин, пока не взорвется от случайной искры или не получит дубиной в висок в очередном набеге. Стоит задуматься о смене покровителя.

– Давай сделаем так. Ты посиди пока здесь. Пусть ребята в «Королевском Орле» как следует напьются. Когда вечеринка станет затухать, я выйду к тебе. Тогда и двинемся. Хорошо?

Какое-то время мальчишка не отвечает. Эд начинает даже сомневаться, здесь ли он еще.

– Ладно. Я тебя тут ждать буду.

Ртуть и соль

Подняться наверх