Читать книгу Успех и признание. К вопросу об успешных путешествиях Г. Ф. Байдукова, Ч. Блайта, А. Бомбара, Н. Г. Гарина-Михайловского, М. Горького, К. Г. Маннергейма, Дж. Слокама, Г. Хьюза. Очерк - Владимир Владимирович Залесский - Страница 3

2. Успех: доминанта позитивного восприятия. «Общинность» и «успешность»

Оглавление

Отметим, что рассматривается в данном очерке «успех» преимущественно индивидуальный.

Конечно, можно поразмышлять и порассуждать на тему: соотношение успеха коллективного (общественного) и успеха индивидуального. Но все же правомерна гипотеза, что именно массовая индивидуальная успешность является основой для успешности коллективной (общественной).

Предположим, что успех – успех конкретного индивидуума – стал фактом. Каково же отношение к этому факту со стороны социального окружения?

Примем во внимание, что длительное время – еще с первобытных времен – безопасность и пропитание обеспечивались для человека в формате коллективности, общественности, общинности.

Социальное окружение ничего не имеет против коллективного успеха. К индивидуальному успеху у социального окружения «эпохи общинности» отношение – неоднозначное. В каких-то случаях – одобрительное. Но неожиданный, не запланированный индивидуальный успех ставит под некоторое сомнение сложившуюся систему социальных связей, и, следовательно, может вызвать определенную отрицательную реакцию.

Косвенно эту тему затронул М. Горький, размышляя о судьбе тех, кто «пытается внести в жизнь деревни нечто от себя, новое». По мнению М. Горького, один из вариантов реакции на такую попытку – «деревня встречает недоверием, враждой и быстро выжимает или выбрасывает из своей среды. Но чаще случается так, что новаторы, столкнувшись с неодолимым консерватизмом деревни, сами уходят из нее» [Горький М.]. Можно полагать, что эти свои высказывания М. Горький распространял на период до 1917 года.


В какой-то мере эта тема, тема отношения социального окружения к индивидуальному успеху, характеризуется цитатой из очерка Е. Соловьева «Лев Толстой. Его жизнь и литературная деятельность».


«Один из таких обходов… Приходит Л. Толстой к Ивану Чурисенку, просившему себе каких-то кольев или сошек для того, чтобы подпереть свой развалившийся двор. Видит Толстой, что строение действительно никуда не годится, и Чурисенок рассказывает ему совершенно равнодушно, что у него в избе накатина с потолка его бабу пришибла. „По спине как колыхнет ее, так она до ночи замертво пролежала“. Толстой, думая облагодетельствовать Чурисенка, предлагает ему переселиться на новый хутор, в новую каменную избу, только что выстроенную по герардовской системе. „Я, – говорит, – ее, пожалуй, тебе отдам в долг за свою цену; ты когда-нибудь отдашь“. Но Чурисенок говорит: „Воля вашего сиятельства“, и в то же время прибавляет, что на новом месте им жить не приходится; а баба, та самая, что замертво лежала, бросается в ноги молодому помещику, начинает выть и умолять барина оставить их на старом месте, в старой развалившейся и опасной избе. Чурисенок, тихий и неговорливый, как большая часть наших крестьян, придавленных бедностью и непосильным трудом, становится даже красноречивым, когда начинает описывать прелесть старого места. „Здесь на миру место, место веселое, обычное; и дорога, и пруд тебе, белье, что ли, бабе стирать, скотину ли поить, – и все наше заведение мужицкое, тут искони заведенное, и гумно, и огородишка, и ветлы – вот, что мои родители садили; и дед, и батюшка наши здесь Богу душу отдали, и мне только бы век тут свой кончить, ваше сиятельство, больше ничего не прошу“. Что тут будешь делать? Нельзя же благодетельствовать насильно. Толстой отказывается от своего намерения и советует Чурисенку обратиться к крестьянскому миру с просьбой о лесе, необходимом для починки двора. К миру, а не к помещику приходится обращаться в этом случае потому, что Толстой отдал в полное распоряжение самих мужиков тот участок леса, который он определил на починку крестьянского строения. Но у Чурисенка на всякое дело есть свои собственные взгляды, и он говорит очень спокойно, что у мира просить не станет. Толстой дает ему денег на покупку коровы и идет дальше» [Соловьев Е. А.].


Какую роль в мотивации крестьянина, жившего в разваливающемся доме, и отказавшегося переселиться «на новый хутор, в новую каменную избу, только что выстроенную по герардовской системе» сыграли озвученные доводы («прелесть старого места»), а какую – РИСК, непривычность успешности в условиях общинного окружения? Об этом каждый может составить свое индивидуальное мнение.

В произведениях М. Горького о «дореволюционной жизни» фрагментарно разбросаны упоминания случаев травли индивидуумов (даже не всегда успешных, или – слегка успешных, чуть-чуть необычных) со стороны социального окружения.

И в дореволюционной России, и в иных странах существовали и иные культурные форматы – не только отторжение новаторов, но положительная на них реакция. Многие процессы – развитие торговли, промышленности, освоение новых земель, другие – были мотивированы стремлением достичь индивидуальной успешности.

Тем более, что на каком-то этапе развития цивилизации человек накопил культурный потенциал: в вопросах безопасности и пропитания освободился от общинной зависимости.


В мировой литературе этот культурный скачок отразился в книге Даниэля Дефо «Робинзон Крузо». Робинзон Крузо самодостаточен, он своими собственными силами создает свой индивидуальный мир и благополучно живет в нем. Один из вариантов датировки первой публикации «Робинзона Крузо» – апрель 1719 года. Уже началось освоение европейцами ранее неизвестных далеких заморских земель, уже состоялись длительные кругосветные плавания. Даниэль Дефо в своей знаменитой книге как бы обобщает уже полученный опыт и делает выводы: ДА МЫ МОЖЕМ! Однако до ПЕРВОГО одиночного трехлетнего кругосветного плавания (1895—1898) американского гражданина Джошуа Слокама на яхте «Спрей» пройдет – с даты публикации «Робинзона Крузо» – почти два века (!).

Книга Дж. Слокама о первом в истории кругосветном одиночном плавании называется «Sailing Alone Around the Word» (вариант перевода: «Один под парусом) (впервые книга Дж. Слокама опубликована в 1899 или 1900 году).

В книге Дж. Слокама ощущается самоуважение автора. Дж. Слокам осознает свой уровень квалификации как кораблестроителя и как мореплавателя, он ощущает свое – пусть и не громкое, но прочное – место в истории человечества. Он ироничен по отношению ко многим персонажам, появляющимся на страницах его книги. К части из встреченных в ходе плавания людей он относится с уважением и признательностью. Но лишь при упоминании одного человека появляется слово «преклонение».


«От мыса Пилар я взял курс на остров Хуан-Фернандес, и 26 апреля после пятнадцатидневного плавания увидел перед собой этот вошедший в историю остров – остров Робинзона Крузо. Синие вершины гор Хуан-Фернандеса, возвышавшиеся над облаками, были видны за добрые три десятка миль, и когда я увидел остров, тысячи различных чувств стали тесниться во мне, и я низко преклонил голову. Мы иногда посмеиваемся над восточной манерой приветствия, но сейчас я не мог найти иной формы для выражения собственных чувств» [Слокам Дж.].


Дж. Слокам путешествует вокруг света с комфортом и с удовольствием. Его опыт и уровень квалификации, мореходные качества его яхты позволяли ему так путешествовать. Он своими руками и за свой счет практически заново воссоздал свою яхту «Спрей». Он живет в той среде, где коллективность прекрасно сочетается с самостоятельностью, самодостаточностью, с индивидуальной успешностью. Дж. Слокам – американский гражданин. Люди разного гражданства (подданства), разной национальной принадлежности относятся к нему приветливо, выражают ему свое уважение и поддержку, стремятся помочь. С некоторой долей гиперболизации контакты Дж. Слокама с встреченными людьми в период его плавания можно назвать длящимся признанием успеха. Даже убийца и бандит Черный Педро, пиратствовавший в районе Магелланова пролива, нанес мирный визит и произнес в адрес Дж. Слокама: «Hombre valiente [Сильный человек (исп.).]» [Слокам Дж.].

Наиболее выразительным мне показалось описание встречи Дж. Слокама в британском Гибралтаре.

Отмечу, что сам Джошуа Слокам – из простой трудовой семьи; он прошел путь от обычного матроса до капитана. На «Спрее» он путешествовал под американским флагом, но он никого не представлял кроме самого себя, своего мужества и своей квалификации кораблестроителя и морехода.


«…И мне были переданы наилучшие пожелания старшего военно-морского офицера адмирала Брюса, который приказал сообщить мне, что для «Спрея» отведено место возле арсенала за новым молом. …Я думал, как хорошо будет «Спрею» среди линейных кораблей вроде «Коллингвуда», «Бальфлера» и «Корморента», на борту которых меня впоследствии принимали почти по-королевски.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Успех и признание. К вопросу об успешных путешествиях Г. Ф. Байдукова, Ч. Блайта, А. Бомбара, Н. Г. Гарина-Михайловского, М. Горького, К. Г. Маннергейма, Дж. Слокама, Г. Хьюза. Очерк

Подняться наверх