Читать книгу Практика на драконьих хвостах - Ярослава А - Страница 7

Глава 7

Оглавление

Интересно, за что чешуйчатые так не любят своих женщин?

Именно об этом я подумала прежде всего, когда получила комплект «дамской» формы, спешно перешитой из мужской.

Первым, что я увидела, раскрыв огромный сверток, был корсет.

Сначала решила, что мне показалось. Присмотрелась – он самый. Похожие в молодости носила бабуля, самолично видела их в ее сундуках. Она бы и сейчас была не прочь их поносить, если бы шнуровка сходилась на талии.

Достала орудие пытки, повертела и так. и эдак, даже приложила к себе под истерический хохот Ферди и…отложила.

Каково бы ни было мое уважение к драконьим традициям, я это ни в жизнь не одену!

После корсета я была уже готова к самому худшему, но вид шелковых панталон размера примерно пятидесятого подверг меня в самый настоящий шок.

– Это что за фигня такая? – с изумлением уставилась на разрез, отстроченный кружавчиками на самом интересном месте.

– Место для стратегического маневра, – хрюкнул Ферди, прежде чем взорваться новым приступом неудержимого хохота.

– Смешно ему! – обиженно буркнула я, отбрасывая панталоны в кучку рядом с корсетом, – А мне в этом ходить, между прочим!

– Я бы на это посмотрел!

И Ферди посмотрит, если я не придумаю, как соорудить из этого доисторического белья подобие нормального.

Дальше был вполне себе неплохой костюм из добротной дорогой темной ткани. Строгий жилет с высоким горлом на манер кителя, что носят курсанты, и длинная, до самого пола, тяжёлая юбка. Надо признать: наряд был очень красив в своей сдержанной элегантности. Видно, что портной обладает обеденным чувством стиля. И все бы хорошо, если все это великолепие не было мне безнадежно большим.

Юбка, слишком широкая в талии, волочилась по полу, подметая и без того отдраенные до блеска полы моей спальни, а жилет оказался симпатичным таким полуплатьем и свисал практически до колен. Белоснежную блузку с шикарной черной вышивкой даже и смотреть не стала – ясен пень, что там все такое же огромное.

– М-м-да… – озадаченно почесала затылок я, с сожалением бросая взгляд на очень красивый меховой плащ.

Что делать-то? Не голышом же ходить?

Даже если бы у меня возникло желание ходить в своей походной одежде, которая явно нуждается в серьезной чистке, лорд Тар`Ассан доходчиво объясни, мне почему не стоит этого делать.

После моей пламенной речи домой, в Астейскую школу, меня никто не отправил. И более того, посоветовал сидеть тихо, как мышка, если не хочу стать обедом для разъяренного дракона. Последнее, правда, я уже сама додумала: уж больно вид у куратора был страшный.

Как оказалось, своим пребыванием в стенах военной академии драконов я должна быть благодарна самому императору, а именно, его энергичной супруге. Императрица Кати, как любят называть ее в народе, не домашняя принцесса. Она одна из сильнейших магинь в нашей империи и активно вмешивается как во внешнюю, так и во внутреннюю политику государства. Великий и ужасный император, обладатель всех возможных и невозможных сил, обожает свою супругу и всегда прислушивается к ее мнению. Именно она решила, что драконом пора много «оживить» обстановку и, наконец, выйти из тени.

Чешуйчатые, хоть и народ свободолюбивый, гордый, но отказать самому императору не смогли. Подозреваю, что великие лорды северных гор до последнего сопротивлялись прогрессу, но прогресс у них особо не спрашивал и прислал меня.

Я этой мыслью прямо вдохновилась и свято уверовала в свою исключительную миссию. В тот момент, пожалуй, только хмурая физиономия Тар`Ассана остановила мой внезапно возникший энтузиазм.

– И еще, – в конце нашего разговора предупредил куратор, – без самодеятельности. Это может для вас плохо кончиться.

Я усердно закивала, изображая крайнюю степень смирения, а сама принялась думать, как обойти ограничение на посещение библиотеки. Жадюга Тар`Ассан, не стал выдавать мне личный читательский билет и разрешил брать литературу только по карточке преподавателя.

Еще дракон снабдил меня приблизительной картой академии. Развернув ее, я с разочарованием поняла, что там только второй, третий и седьмой этаж. На мой вопросительный взгляд дракон невозмутимо ответил:

– Больше вам и не понадобится. Большая часть нашей образовательной программы не предназначена для женщин, поэтому я вам выдал доступ только на нужные этажи. Надеюсь, вы будете благоразумны и не станете блуждать без карты по академии. Мы так десять лет назад потеряли посла из Рейгарда.

– И что? Потом нашли?

– Конечно, – доброжелательно отозвался дракон. – Через семь лет, когда проводили инвентаризацию в катакомбах.

Я медленно сглотнула, сжала карту и, скупо поблагодарив куратора, выскочила за дверь.

Зверюга! Разве можно так пугать?! Мне теперь придется дня два варить себе успокоительную настойку, чтобы решиться на исследование замка.

Но для начала надо срочно придумать, как быть с одеждой, иначе мне три недели придется тупо сидеть в своей комнате, пока не доставят мой багаж. Хоть у меня там и нет наряда, который бы соответствовал пуританской морали драконов, зато были деньги, на которые можно было заказать по маг-почте что-то похожее на монашескую рясу.

А что?

И деньги целы будут, и Тар`Ассан не будет нервничать.

Немного подумав, как быть, поняла, что своими силами мне никак не обойтись. Накинула на плечи, выданный плащ (тяжёлая ткань надежно скрыла меня от любопытных глаз), достала огрызок карты академии и решительно вышла из комнаты, намереваясь найти единственного нормального человека в этом драконьем дурдоме – ключника Гарба.

И снова длинные коридоры – то направо, то налево.

Немудрено, что посла только через семь лет откопали. Уверена, есть места в этом замке, где сама драконы еще не бывали, но обязательно побываю я, как только немного освоюсь.

Господин Гарб нашелся на своем рабочем месте, а именно, за письменным столом. Он что-то активно записывал в большой учетной книге под ярким светом магического светильника, периодически почесывая правое ухо пером неизвестной мне птицы. Я всегда подмечаю интересные детали, и сейчас мой пытливый мозг быстро пытался определить, чье же это такое перо – длинное, ярко-красное, с перламутровыми зелеными вкраплениями.

– Добрый вечер! – Заметив меня, гоблин оторвался от своего занятия и окинул пристальным взглядом бесформенный кокон из плаща, что волочился за мной по полу на добрых полметра.

– Добрый! – с улыбкой отозвалась я. – Я вам не помешаю?

– Нет. Я уже почти закончил. Присаживайтесь, адептка Мицкевич.

Гарб указал на соседний стул и с интересом уставился на меня, терпеливо выжидая, когда я озвучу цель своего визита.

– Понимаете, господин Гарб, у меня произошла небольшая… вернее, большая проблема с формой, что мне выдали. – Я указала на подол длиннющего плаща. – Все оказалось мне слишком большое. Вероятно, ваш портной немного ошибся с размерами.

Гарб снова почесал кончиком пера ухо, внимательно осматривая меня.

– Я как-то об этом не подумал. Необходимо было сначала снять мерки, но лорд Тар`Ассан скор на приказы. Поэтому портной и выбрал стандартные размеры женщин-драконов.

– Стандартные? – не веря, уставилась на него, мысленно представляя размеры дамы, которой будут в пору панталоны с кружавчиками.

– Да, дамы-драконы ничуть не уступают своим спутникам в росте, – терпеливо объяснил он, – По долгу службы мне не часто приходится встречаться с драконицами, но в те редкие визиты в гнездо Тар`Асана они произвели на меня неизгладимое впечатление своей….кх…. величавостью.

Лично я назвала бы это не так деликатно, как господин Гарб, но предпочла промолчать: свои проблемы волновали как-то больше.

– Даже и не знаю, как вам помочь, адептка, – задумался ключник. – Портной уже уехал и прибудет только через месяц, как раз к празднику Первого летнего новолуния.

– А что за праздник такой? Разве в Халарраме бывает лето? – удивилась я.

– Конечно, бывает. Сейчас конец весны, если вы не заметили.

Угу, чудненький такой конец весны – всего минус сорок на уличном градусомере!

– Начало лета – это брачная пора для всех драконов, – продолжил поучительную речь гоблин. – И по традиции в нашей академии каждый год проводится бал в честь начала лета. Как правило, большая часть выпускников в тот же день определяется с выбором супруги и спутницы жизни.

Понятно теперь, почему бедных чешуйчатых держат тут без женского общества. У них к концу года гормоны так начинают на подкорку давить, что они на этом балу хватают любую свободную драконицу. Там, я так понимаю, уже не важно, что вместо девушки целая лошадь пятьдесят шестого размера. И как они их так откармливают?

– И что же мне делать, господин Гарб? – состроила жалобную моську я. – Я не могу ходить в этой форме. Куратор пообещал меня сожрать за неподобающий вид. Да-да, так и сказал! На вас вся надежда!

Строгое лицо гоблина немного смягчилось, и он снова, почесав пером на этот раз крючковатый нос, произнес:

– Пожалуй, я знаю, что делать. Надеюсь, вы шить умеете?

Вопрос застал меня врасплох.

– Ну…приблизительно…могу…

– Отлично! Тогда, один момент… – С этими словами ключник соскочил со своего стула и бодренько так поскакал в свои кладовые.

Гоблина не было довольно долго, и я от скуки изучала все, на что упадет мой любопытный взгляд.

Сначала все же решила поближе рассмотреть необычное перо. Руками трогать не стала – неприлично это как-то. Просто склонилась к чуть светящимся перышкам, внимательно рассматривая их структуру, которая оказалась не так проста. Было очень похоже на обережное магическое плетение. И если поначалу я думала, что это искусственно воспроизведенный по образу и подобию живого пера предмет, то, присмотревшись лучше, поняла: оно от настоящей птицы. Вот, только какой, интересно?

Рядом с пером оказался портрет молодой гоблинши с красивыми золотистыми локонами. Не знала, что они такие хорошенькие бывают. Обычно это страшные горбатые страшные бабки, а изображенная на портрете девушка прямо красавица, и только нависший над верхней губой нос выдает ее происхождение.

– Я смотрю, вам понравилось мое перо, – неожиданно раздался совсем рядом голос ключника.

Я чуть не подпрыгнула от неожиданности – так тихо он подошел.

– Извините, засмотрелась на портрет. Очень красивая девушка. Ваша…

– Нет! – отрезал господин Гарб. – Кларисса отказала мне, когда наш клан посватался ее отцу. И, да, вы правы, она очень красива и добра. Настолько, что подарила мне свой портрет, даря надежду на то, что когда-то она сможет полюбить меня так же сильно, как и я ее.

Он выглядел таким несчастным в этот момент, что я чуть не пустила слезу. Безответно влюбленный гоблин…кто бы мог подумать?!

– Вы поэтому уехали из клана? – осторожно спросила я.

– Да, – коротко ответил он и покачал головой. – Но так и не смог ее забыть.

Еще бы! С ее портретом на столе! Кажется, эта Кларисса сущая кокетка.

– Но, не будем больше об этом. – Снова приняв донельзя серьезный вид, господин Гарб протянул мне большую деревянную шкатулку. – Держите.

Практика на драконьих хвостах

Подняться наверх