Читать книгу Рок. Книга 1. Лабиринт Сицилии - Юрий Швец - Страница 32

Книга первая
Лабиринт Сицилии
Часть первая
Блики надежд
Глава 30

Оглавление

ГАМИЛЬКАР прибыл на галеру с плохими известиями. Римский флот и армия Манлия Вульсона оставила окрестности Лилибея и отправилась на соединение с Регулом в Мессину. Угроза экспедиции в Африку нависла над городом торговли – Карфагеном. Гамилькар, прежде чем отправиться к Акраганту, встретился с Ганноном и предложил ему объединить флоты и ударить по римскому флоту Катулла, находящемуся недалеко от Сиракуз. Но осторожный Гамилькон отказался, сославшись на то, что флот Сиракуз может ударить им в тыл. Все доводы Гамилькара, что Сиракузы потеряли почти половину своих кораблей в непрерывных сражениях с флотом Баркидов, да ещё от налетевшей внезапно бури, потопившей уцелевшие в битве корабли Сиракуз, не принесли никаких результатов. Флот Ганнонов стоял у Гераклеи, опираясь на базу на острове Медуз…

– Если мы и потерпим поражение на море, то только от твоего упрямства, Гамилькон! – с горечью в сердце заключил Гамилькар и отбыл в Акрагант, куда, по данным осаждённых, подошёл ещё один легион римских войск. А значит, готовился новый штурм города…

…Гамилькар, сидя у себя в каюте, обсуждал этот вопрос с Клариссой.

– Тебе нельзя сейчас высаживаться у храму, Кларисса! – Гамилькар взглядом, не терпящим никаких возражений, подтвердил своё решение. – Нам надо решить, что делать с римскими воинами, гостящими у нас. Я пойду побеседую с ними!

Гамилькар поднялся. Кларисса спросила:

– Ты собираешься высадить их около Акраганта?

– Я думаю, им нельзя высаживаться во владениях Кавдика! Но пусть решают сами!

Гамилькар вышел. Он поднялся на корму, где находились Кассий, Иола и Массилий.

– Я приветствую славных воинов Республики и рад видеть их вновь окрепшими и здоровыми. Честно, я удивлён вашей такой хорошей формой! Когда я вас оставил, вы были больше похожи на мёртвых, чем на живых. Но Артемида не оставила своих спасителей без своей опеки и окружила вас заботой своих благодарных спасительниц!

– Спасибо, славный Гамилькар! Клянусь Эскулапом, если бы не твоя забота о нас, мы бы были уже точно во мраке космоса Плутона! – поблагодарил Барку Кассий. – Но твой меч и медицинские знания дали нам ещё один шанс остаться в этом мире! И благодаря этому я обрёл не только жизнь, но и любовь!

Гамилькар посмотрел на Кассия и Иолу и сердце его защемило от тоски, которую вызвали те новости, что он привёз с собой.

– К сожалению, у меня очень плохие новости! Для всех нас! – горько произнёс Гамилькар, тяжело вздохнув.

Брови Кассия нахмурились. Воинская выправка и долг взяли в нём верх. Он отстранился от Иолы и приготовился слушать…

Гамилькар рассказал о новостях, произошедших за последнее время…

– Зная военные законы вашей Республики, я совершенно уверен, что вы захотите вернуться под знамёна ваших частей. И это правильное решение. Я бы поступил аналогично. Иначе ваше имя заклеймят позором предательства, а это будет совсем незаслуженно для таких доблестных воинов, какими являетесь вы! Поэтому я вас высажу на берег в месте, где это будет предпочтительнее для вас. Иола, не надо слёз, – Гамилькар увидел слёзы на глазах Иолы, – Кассий и Массилий воины. У них есть свой воинский долг перед своей Родиной. Но я думаю, мы ещё увидимся! Иначе зачем Артемиде нужно было сводить нас всех вместе, в сражении против общего врага! Наш враг имеет определённые цели, о которых ты, Кассий, не знаешь! Но время, может быть, раскроет тебе их. Время является самым активным и непримиримым судьёй. Его ни подкупить, ни остановить нельзя. – Гамилькар помолчал минуту. – Мне не хочется думать о плохом. Может, так сложится, что мы встретимся в сражении. Пусть позаботится Артемида, чтобы этого не случилось!

Гамилькар замолчал. Лицо его выражало тревогу и печаль…

– Ну что же, я благодарю нить моей судьбы, что привела меня к тебе на корабль, Гамилькар Барка! Я много слышал о тебе в римском лагере! Но вижу, что слухи не стоят и пяди той доблести, отваги и талантов, данных тебе природой! Но выше всего твоё благородство! Исполнение данного тобой слова и долга. У меня только одна просьба – после высадки нас на берег пусть Иола будет с Клариссой! Тогда я буду спокоен за её судьбу, зная, что Гамилькар позаботится о них обеих! Что же касается нас с Массилием, то мы готовы высадиться на берег, где удобно тебе, Гамилькар!

– Ну, тогда давайте порассуждаем. Я думаю, высаживать вас к Кавдику чистое сумасшествие. Кавдик просто прикажет казнить вас, чтобы замести следы своего приказа, а заодно тёмных дел ордена.

– Да, это так. Ну, а если к Кавдику на помощь прислали мой легион? Тогда нам придётся что-то предпринять до нашего возвращения в лагерь!

Гамилькар задумался…

– Тогда есть другой выход! – Гамилькар нашёл решение. – Вас нужно высадить на территории союзников-сиракузцев, они точно знают, чей легион прибыл на помощь проконсулу. Тогда вам будет проще сориентироваться, куда направиться!

Кассий согласился с предложенным вариантом:

– Это дельное предложение. И, кажется, самое подходящее!

На этом предложении решили остановиться. Воинов Республики решили высадить в полночь у берега, занимаемого сиракузской пехотой, стоящей отдельным лагерем…

– Что же будет с нами? Сможем ли мы ещё раз найти друг друга? – Иола в слезах прижималась к груди Кассия, ветер играл её кудрями, вытирая глаза прядями волос.

– Нам остаётся надеяться только на свою судьбу! Но я приложу все усилия, чтобы отыскать тебя! Я найду тебя во что бы то ни стало! – Слова Кассия звучали убежденно, но это не приносило успокоения.

Кар продолжал:

– Война не может продолжаться вечно! Мир между нашими народами всё равно должен наступить. Я сниму знаки приимпелярия и найду тебя! Только будь рядом с Клариссой!

– Я буду с Клариссой! А что будет с тобой? Ведь это война! – Иола ломала руки от безысходности их положения. – Пообещай, Кассий, что не будешь рисковать без надобности своей жизнью!

– Иола, я не могу отсиживаться в сражении за спинами других! Но надеюсь, что боги сохранят мою жизнь для встречи с тобой…

Влюблённые ещё долго разговаривали о будущем, уединившись…

Между тем корабль лавировал между мелей и береговых островов, подходя к точке, выбранной для высадки. Наконец корабль остановился. С корабля была спущена лодка, в которую вошли Кассий и Массилий, а также гребная команда. Лодка отчалила от корабля и стала таять в черноте береговой полосы.

– Что с ними будет теперь? – Кларисса с беспокойством смотрела на удаляющуюся лодку. – Что ты ему сказал у себя в рубке при прощании?

– Кларисса! – Гамилькар улыбнулся жене. – То, что я ему пожелал, останется между нами. – Гамилькар обнял жену. – Что же касается того, что с ними произойдёт в ближайшем будущем… Это знает лишь их римская богиня Тривия, повелительница трёх дорог, по которой из них она проложит им путь! Пусть это будет дорога удачи и мира! Успокой девочку, Кларисса! Она совсем не в себе!

Гамилькар прошёл на корму, оттуда раздалось его распоряжение:

– По возвращению лодки отплываем к эскадре!

…Лодка пристала к берегу. Ночь не давала рассмотреть особенности берегового ландшафта, затемняя всё безликой чёрной полосой. Кассий и Массилий, оказавшись на берегу, старались распознать хоть какие-либо ориентиры для своего движения… Пройдя по береговым уступам, они вышли на вершину небольшого холма, с высоты которого просматривались очертания греческого военного лагеря… Лагерь стоял на следующем холме и расположился своими главными укреплениями к Акраганту. Сторона, смотрящая в сторону морского побережья, была обнесена только частоколом. Кассий и Массилий двинулись к лагерю.

– Великая Геката, стойте, где стоите, и скажите, кто вы и откуда идёте? – Из темноты раздался грубый голос и звон оружия.

– Я центурион Римской республики, со мной мой декан. Мы выполняем задание консула Римской республики Регула. – Кассий замолчал, ожидая ответа.

Из темноты послышался звук грузных шагов… Потом стали проступать два расплывчатых силуэта. При приближении они оказались очень крупными людьми, высокие фигуры которых дополнялись султанами их шлемов. Снаряжены они были, как и все гоплиты греческого войска, большим круглым щитом гоплоном и копьём в пять локтей.

– Я Прокл, начальник дозора с этой стороны лагеря! – назвал себя один из гоплитов, заметив на Кассии знаки центуриона.

– Скажи, Прокл, нам пришлось долго отсутствовать в лагере по заданию консула, какой легион прибыл под Акрагант недавно?

– Легион «Италика», – ответил грек через прорезь своего шлема.

– Хорошо. – Кассий задумался и продолжил, – Нам нужно побыстрей попасть в Сиракузы с важным известием! Как нам это сделать?

– Это просто! Как всегда это делают и все отправленные гонцы нашего лагеря! – Прокл указал рукой направление. – Вон за той ложбиной находится рыбацкий пирс, где стоят быстрые гемиолы. Как раз сегодня утром одна из них отправляется в Сиракузы.

– Спасибо, Прокл! – Кассий повернулся и сделал в заданном направлении несколько шагов, но, остановившись, спросил: – Ну, а как настроение перед предстоящим штурмом города?

– Что и говорить, люди плохо восприняли это известие! Прибывший легион не знает, что ждёт его здесь. Но послезавтра он узнает крепость стен Акраганта! – Прокл покачал головой.

– Ты что же, не веришь в исход штурма? – спросил Кар.

– Я сам был дважды под его стенами! Пуннийцы очень мужественны. Когда мы с осадными башнями подступали под их стены, они делали вылазку. Вместо того, чтобы лезть на стены, мы вынуждены были драться под ними. А там нас расстреливали со стен и башен! Сделавшие вылазку зажигали наши башни и отступали в город под прикрытием Священных отрядов, которых, поверь мне, невозможно сломить в лоб… – Прокл покачал головой ещё раз. – Многим этот штурм будет стоить головы.

– Ну, тогда пусть боги будут на вашей стороне! – Повернувшись Кассий, продолжил путь с Массилием.

Спустившись в ложбину между двух холмов, они увидели рыбацкий посёлок и пирс, о котором говорил Прокл. В это же утро корабль понёс их в древний город греческой цивилизации Сиракузы.

Рок. Книга 1. Лабиринт Сицилии

Подняться наверх