Читать книгу Classics fantasy – 10 - A. Belyaev - Страница 20

Part fourth
SMOKER OF OPIUM

Оглавление

Easy glaucescent fog clouded the Island of the Lost Ships. The broken masts and iron pipes of steamships as ghosts, loomed in fog.

The old man Bokko and Chinese Hao-Zhen sat on the deck of an old brigantine. The Chinese sat not movably as a figurine, having drawn in legs and having put palms of hands on knees, and looked at a tall mast.

Bokko repaired network and with boredom asked the Chinese on his homeland and close people. At last he asked the Chinese whether that was married.

Some shadow ran on a face of the Chinese.

– Was not – he answered and added more quietly: – The bride was, the good girl.

– Well and that you?

– It is impossible – a surname one…

– Relative?

– No. Just surname. Law such.

The careless question Bokko awakened some distant memories in the Chinese’s soul. It was delivered and rose.

– I will go – the Chinese declared.

– Yes where pulls you? Again you will go to smoke the dope? Sidi.

But the Chinese already incorrect, unsteady gait went on a planked footway to the remote bark.

Bokko shook the head:

– The guy will be gone. And so, to what it became similar!

Bokko was not mistaken. Hao-Zhen went to smoke opium. The Chinese somehow found a stock of this poisonous medicine in one of the old ships and since then excitedly indulged in smoking. His face turned pale, became yellow as straw, eyes deeply fell, looked wearily, without expression, hands began to shiver. When learned about his passion, to it most strictly forbade to smoke, being afraid of the fire. Still the captain Sleyton several times cruelly punished Hao-Zhenya, locked him in a hold, starved, demanding that the Chinese gave opium reserves, but could not break persistence of the Chinese. He could be killed rather, than to force to give opium. He well hid stocks and managed to smoke as soon as supervision of it weakened.

Hao-Zhen came to the old bark standing slantwise, at an angle almost in 45°. Under protection of this inclination covering it from looks of islanders it also arranged to itself (himself) курильню at the water.

He prepared by the hands shivering for nervousness everything for smoking and greedy involved sweetish smoke.

And gradually fog began to get a golden shade. Clubs of gold clouds were turned in the long film, and this not a tape, and the river, the great Blue river any more. Yellow fields, yellow rocks, the lodge hollowed in the rock with the paper dragon fluttering downwind at an entrance. The father strugat at the house, on the Chinese custom, not from himself, and to himself. Down the river the fisherman floats, standing aft and rotating an oar. All such close, familiar, native! At the river irises, fine lilac irises blossom.

When Hao-Zhen recovered from a dope, there was a night. Fog dispersed. Only its separate shreds as ghosts, quickly rushed on the North. It was silent. Occasionally fish lapped. Because of the horizon the red moon rose. It was not reflected in water. Seaweed as opaque glass, only poorly gleamed. Only here and there, in small “ice-holes” – in places, free from seaweed – water was lit by moonlight.

Near the island directly on seaweed the silhouette which stood out against the background of the ascending moon clearly moved. The Chinese wiped eyes and began to peer. Familiar figure. Well, of course, it it, late captain Sleyton! On it there is only no jacket. But dead persons do not feel night dampness. Why he wanders here? What it is necessary to it? Hao-Zhenya’s teeth began to beat a tattoo.

In the morning the Chinese whispered on an ear to the friend Bokko:

– The captain went. Sleyton went at night on water. Itself saw. Badly the dead man was buried. Shipko a harm is so the person to bury. Here also goes. It will be bad! The harm will be, m-m-m…

Bokko nodded, with pity looked at the Chinese and thought: “Was gone, the poor creature, absolutely lost mind from a damned potion”.

In several days this conversation repeated. The Chinese saw the dead captain who was slowly walking by the sea again. Bokko did not bear.

– You bothered me with the dead man! Here that – I with you will be on duty today at night. Also look at me if you see, and I will not see – it is necessary to you, to two pokoynichka to walk about by the sea together! Brosha you in water, you can be sure of that!

Night stood dark. The sky was laid densely over by clouds. Drizzled a rain, Bokko quarreled, muffling up in a latany raincoat.

About one o’clock in the morning in darkness, not far from the Island, Bokko the first noticed a shadow of the person. It was so dark that it was difficult to distinguish figure outlines. But something similar really went on the person on water and disappeared in a gloom.

Bokko felt how at him hands grow cold.

– You see? – the Chinese whispered, grabbing the shivering hand Bokko’s shoulder.

– Sh-sh!

And they sat till the morning, without having been able for fear to move.

Only when there ascended the sun, Bokko breathed a sigh of relief. Soon a message about the captain’s ghost Sleytona flew about all population of the Island and reached Flores. He did not trust in ghosts, but this message about the vagrant ghost of Sleyton excited him as not clear danger.

“Why they saw Sleyton? What they, regret for it? Accuse me for the fact that I threw Sleyton into the sea instead of trying to give him help? But it was half-dead. Or… nonsenses! People just with boredom go crazy. It is necessary to entertain rather them” – Flores thought.

And in the evening he secretly summoned Bokko and asked it to see off to that place where they saw the ghost. But neither in this, nor in the next night the ghost did not appear. Flores became cheerful.

– Well, here you see! I said to you that it is one imagination. There are enough nonsenses to be engaged! Desire to be to me on a meeting tomorrow. We should consider the plan of an expedition. Yes do not forget to put on the official suit – you something did not put on it long ago.

– I protect – Bokko ingenuously answered. – Such value!

– For our century will last, Bokko!


Chapter 19

Classics fantasy – 10

Подняться наверх