Читать книгу Магия жизни. Книга первая. Поиски истинной любви: он и она - А. С. Грехова - Страница 8
Глава 1. Школа Магии. Первое впечатление
Оглавление***
Марго глубоко вздохнула, надела небольшой рюкзачок на плечи, взяла свой чемоданчик и, на мгновение задержав дыхание, прошла сквозь завесу. Казалось, что ничего не изменилось. Все та же дорога из желтоватого камня, лес, кусты, цветы. Только вот теперь голубоватая дымка находилась позади нее. Рита еще раз мельком взглянула на преграду, а затем пошла по дороге в сторону города. Идти долго не пришлось. Уже минут через пятнадцать ее взору открылась огромная каменная стена со рвом. Мост был поднят, а сам ров заполнен какой-то странной черно-серой массой без запаха, которая не поддавалась описанию. Еще минуту назад здесь был просто туман, а теперь… Не успела Маргарита опомниться, как услышала какой-то странный звук. Спустя пару мгновений над ней пронесся дракон средних размеров, на котором восседал всадник. Облетев вокруг девушки, он аккуратно приземлился неподалеку. Мужчина слез с пцеридо́та и направился к незнакомке.
– Кто Вы, юная леди? – спросил он. – Что делаете у ворот города в столь поздний час?
Стражник практически в упор посмотрел на Марго. Это был мужчина средних лет с довольно длинными усами, которые уже взялись сединой. Светло-серые глаза на суровом и загорелом лице, покрытом мелкими морщинками, внимательно следили за ней. Казалось, что в них читался укор и вопрос одновременно. Одет он был в кожаные доспехи, а на голове было нечто похожее на шлем. Эти одежды защищали его от ветра, а также от мелких травм, которые могли произойти во время полета или приземления, но при этом практически не стесняли движений.
– Доброго времени суток, – начала девушка, – у меня приглашение от директора Школы Магии, – она быстро извлекла конверт с официальной печатью школы и подписью директрисы Савельевой.
Стражник взял письмо и начал его внимательно изучать, а Маргарита тем временем смогла лучше рассмотреть пцеридота, который смирно сидел на некотором расстоянии от них. На первый взгляд это животное было очень похоже на небольшого дракона: кожистые крылья, удлиненное тело и четыре массивные лапы. Нижняя часть крыла, пузо и конечности покрывали мелкие чешуи, которые переливались всеми цветами радуги, но, тем не менее, зеленый преобладал. Сверху на крыльях и спине виднелся странный пушок, напоминающий пух птиц, опять же зеленоватого цвета. Длинная шея и хвост, который практически никогда не находился в покое, были покрыты чешуей, как, впрочем, и голова. Большими размерами эти драконы похвастаться не могли, но, тем не менее, встав на задние лапы, рост у них был внушительный. Если смотреть от кончика носа до кончика хвоста, то эта особь в длину составляла не меньше четырех или пяти метров. У пцеридота была слегка приплюснутая морда с пастью, где красовались довольно белые и ровные клыки, которые могли перекусить человека, как могло показаться, практически пополам, а на лапах – ничуть не менее острые и опасные когти сантиметров по двадцать, если не больше. Несмотря на все это, пцеридоты считались хорошими летунами и прекрасно ладили со всадниками, которые располагались на спине так, чтобы не мешать дракону во время полета. Седло имело весьма своеобразную форму, но при этом было довольно удобным. Пока стражник изучал письмо, это «чудо с крыльями» очень заинтересовалось девушкой и сейчас смотрело на нее, не отрывая взгляда, своими большими желтыми глазами, изучая. Дракон периодически выпускал пар из своих ноздрей, показывая таким образом весьма большую заинтересованность. Стражник наконец-то оторвался от письма и протянул его обратно девушке.
– Все верно, Маргарита Станиславовна. К сожалению, я не могу опустить мост, чтобы Вы вошли внутрь, но могу доставить Вас, юная леди, до Школы Магии на Силе́рии.
Оказалось, что дракончик был не он, а она, что еще больше умилило девушку, а Силерия, наклоняя голову то в одну, то в другую сторону, по-прежнему изучала незнакомку.
– Но… – Рита слегка опешила, когда стражник направился в сторону своего пцеридота.
– Не беспокойтесь, Маргарита. Силерия очень аккуратно взлетает и ровно держится в воздухе. Я постараюсь лететь пониже, чтобы Вы не замерзли.
Стражник надел кожаные перчатки и с легкостью запрыгнул на спину дракона с его задней лапы, которую Силерия предусмотрительно подставила для него.
Девушка аккуратно приблизилась к пцеридоту. Казалось, Силерия старалась лишний раз не двигаться, почувствовав, видимо, опасение и легкий испуг, исходивший от незнакомки. Марго подала свой чемоданчик стражнику, и тот прикрепил его перед собой на специально отведенное место, чтобы во время полета небольшой груз не мешал дракону, а затем подал руку девушке.
– Встаньте на лапу, а потом хватайтесь за мою руку. Я подстрахую, – сказал он.
В холке пцеридот оказался намного выше, чем могло показаться на первый взгляд. Рита аккуратно встала на лапу дракона, которая была довольно упругой и мощной, и схватившись за руку стражника, запрыгнула в седло позади него.
– Держитесь крепче. Перед взлетом будет толчок, – стражник подал голосовой сигнал, и Силерия, встав на задние лапы, раскрыла свои прекрасные кожистые крылья. Сделав несколько взмахов, поднимая редкую пыль с дороги, она взметнулась вверх. Еще одна команда, и пцеридот обогнул высокие стены, направляясь в сторону Школы Магии.