Читать книгу Sestrina - A. Safroni-Middleton - Страница 7
CHAPTER V
ОглавлениеAWEEK after the events of the preceding chapter, Royal Clensy found himself standing by the Erard pianoforte in President Gravelot’s home. Sestrina had suddenly developed a passionate desire to play and sing. And President Gravelot, who was always eager to please the girl when he was in his sane moods, had agreed to hire a teacher. Sestrina’s face had looked very troubled when she had approached her father on the matter, for she did not like the idea of deceiving him. But she easily overcame her delicate scruples, and so, looking her parent straight in the face, she had said, “I much prefer a white man as a teacher; the white men are better educated, more simple and refined in their manners.” And so the great coincidence which usually comes when the opposite sexes seek a chance to meet each other, came about. Clensy, of all men in the world, received a note from President Gravelot in which he was asked if he would accept a position as Sestrina’s teacher for singing and pianoforte playing! The terms offered were good too! When Bartholomew Biglow heard that Clensy was teaching Sestrina to sing and play, he smacked our hero on the back and gazed on him with splendid admiration. “Couldn’t have done it better myself!” he had roared, and that was the greatest compliment the big man could pay anyone. And so, there sat pretty Sestrina, her heart bubbling with delight as her hands ran along the ivory keys, diligently going through the five-finger exercises! She had also arranged that Clensy should teach her to sing from the tonic sol-fa system.
“No, no! like this,” said Clensy, as he forced a serious look into his eyes and struck the pianoforte keys.
“Ah, monsieur, I see!” murmured the beautiful, guileless Sestrina, as Clensy wondered what she would think of the contents of the note which she had slipped into the folds of her pretty blue sarong a second before! They both had to be very careful! Old Gravelot kept walking into the room and went shuffling about as though he was suspicious. His brilliant eyes certainly did stare in a critical manner at the handsome music teacher, as that sanguine worthy leaned over his daughter and guided her fingers along the keyboard, rippling out the scales! Clensy knew that the president was all-powerful in Hayti, and that, were his suspicions aroused, he would be shot. True enough, the worst construction possible would be put on Clensy’s reason for seeking Sestrina’s society. Sestrina trembled inwardly, but, like most women, she was a born actress—she struck the pianoforte keys, just so! and looked as solemn as a nun. Then her father walked out of the room. Oh, the change in Sestrina’s face and manner when the heavily-draped curtains divided, and the president disappeared, leaving them alone again. It was magnificent! The discordant strumming of the scales resolved into the perfect harmony of living music that shone from Sestrina’s eyes and thrilled Clensy’s soul with unbounded happiness. Then our hero took an unwarrantable liberty; he leaned forward, struck a delicious chord on the piano, and kissed Sestrina’s pretty ear! Ah, parents of all countries, beware of music teachers! Yes, Royal Clensy was making good headway. He knew that there was much wisdom in the old saying, “Faint heart never won fair lady.” It was a pretty picture as he stood there by the side of the seated Sestrina; her hands still rested on the keys as she looked up into his face. Her beauty was the beauty of the tropic starry night, and Clensy was as fair as sunrise on the morning mountains. His fine blue eyes charmed Sestrina the same as he was charmed by the starry darkness of her own.
“I dreamed of you last night, sweet Sestrina.” Saying this, Clensy rippled out a tender cadenza.
“And I of you, monsieur!” sighed the lovely pupil, as she dropped her gaze and gently twiddled her fingers over the scales.
“Really? and what did you dream? pleasant, I would—!”
They heard the tasselled curtains, ornamented with brass, tinkle as they were hastily divided—the president had entered the room again!
“No! No! Mademoiselle, twice have I told you—like this!” Once again Sestrina’s shining tresses tossed as she warbled the notes of the tonic sol-fa system, and ran her fingers down the pianoforte keys! The president lit a cigar, then shuffled about. Clensy smelt the richly-scented odour of the smoke drifting about the room, for old Gravelot had opened the window wide to let the cool airs drift in from the orange groves. And though the president watched with wary eyes, the calm expression of his handsome wrinkled face did not change. He was outwitted. Sestrina’s voice sounded sincere, and the expression on Clensy’s serious face told of the phlegmatic, unromantic Englishman! So did Clensy find means of furthering his happy courtship with the beautiful Sestrina, though it must be admitted that the happy result was brought about more through Sestrina’s brilliant wit than Clensy’s superb nerve.
As the days went by, Royal Clensy became deeper in love, and so did Sestrina. And it must be admitted that greater progress was made in their secret courtship at the piano than in Sestrina’s music-lessons.
Adams and Biglow saw very little of Clensy at that period, for he would go strolling about Hayti seeing the sights and, presumably, dreaming of Sestrina. Indeed, Adams got a bit jealous when Clensy hired separate lodgings just down the town, and gave his reason for doing so by saying that he was suffering from insomnia.
“He’s getting ’igh-toned, I fink, since he got in wif the presydent’s darter. Damned if she won’t git all ‘is money when ’is remittance arrives.” So spake the derelict sailorman to Bartholomew Biglow. But Biglow knew human nature better than Adams did.
“The young whippersnapper’s true enough. You haven’t been in love like him, or like I have. It’s a terrible complaint, something stronger than rum fumes!” said Biglow, as he gave his fascinating smile and patted Adams on the shoulder. And Biglow was right, for when the mail came in, a few days after, bringing Clensy’s remittance, Adams got a fair share and had a regular “bust up.” The reprobate sailorman felt remorseful when Clensy behaved so generously, and while he was drunk, kept patting Clensy on the back, and saying, “You’re an honest youth, and, by God, you’ve been a father and a son. It’s fact that Gawd sent yer to comfort me in me ole age.” Adams wasn’t all bad, for he did mean what he said. He couldn’t help being a cadger. He reminded Clensy of the Australian gentry who are sometimes called larrikins, individuals who make cadging a fine art and always carry lumps of blue-metal in their pocket to throw if the stranger will not part with his loose cash or resents their appearance in any way whatsoever.
Though Clensy was a bit rash with his remittance money, he took good care to keep a needful supply of cash in hand. His affection for Sestrina had made him less improvident. Biglow refused to take one penny of Clensy’s money. The fact was that he had plenty of cash in hand himself. Indeed, he was busy, and would go off on private business for a whole week sometimes. Clensy and Adams couldn’t make out where he went to. All they knew was, that he seemed very flush of cash and mightily pleased with himself when he returned. The fact was, that Biglow was in league with the Black Mountain insurgents, as well as being in league with the Haytian government officials, for he was supplying the insurgents with Snider rifles and ammunition, which had arrived at Port-au-Prince on suspicious-looking schooners. However, Biglow’s commercial enterprises have little to do with all that happened when the revolution broke out in Hayti some time afterwards, and which was a serious matter for all concerned. For, as has already been hinted, the insurgents always razed the towns by fire and murdered half the population, sparing neither women nor children.
One night Clensy and Biglow were sitting playing cards with a half-caste Frenchman, a Monsieur de Cripsny, a government official, when Adams suddenly walked in the room and said, “Heard the noos?”
“What news?” exclaimed Biglow and Clensy, as they looked up from their cards. Then Adams, with an awestruck look in his eye, proceeded, “Why, these ’ere damned Hoytians are blasted cannibals; got a kinder relygion that they call Voody-worship on ther brain.”
“What’s that to do with us?” said Clensy quietly, as he puffed his cigarette and reshuffled the cards. Bartholomew Biglow’s ears were alert at once; he lifted his hand and, smashing at a fly that had settled on Adams’s sweating bald head, said, “What have ye heard to make ye so excited, man?”
Thereupon, Adams loosened his red neckcloth, and swallowed the proffered glass of cognac, began to gesticulate and tell his comrades all which he had heard. It appeared that Adams had that same day heard how thousands of the Haytians were adherents to the vaudoux-worship. Some one had told him how the vaudoux folk went in for bloodthirsty orgies, drank human blood and sacrificed children on the fetish altars, doing such revolting, blood-curdling things as would have made a pre-Christian South-Sea islander shiver with disgust.
De Cripsny, who sat curling the tips of his moustachios while Adams narrated all that he had heard when visiting some grog-shanty in the lower quarter of the town, astounded Clensy and Biglow by calmly corroborating all that Adams had told them. “’Tis nothing new to me, monsieurs,” said the half-caste Frenchman. Then he calmly sat there and told the wondering Englishmen how many of the Haytians were staunch devotees to vaudoux worship, secretly attending the orgy temples, which were situated somewhere by the mountains, a few miles away. De Cripsny, who was a friend of Biglow’s and had some connection with that worthy’s successful exploits in the gun-running line, pulled his moustache and told Adams to shut the door. Then the Frenchman calmly informed the three men that they were liable to be strangled and offered up as sacrifices to the deities of the vaudoux if they went into the forest near Port-au-Prince after dark!
Adams opened his one eye and his mouth wide. Then he hitched his trousers up and said he had been seriously thinking of taking to the sea again; “nothing like the open seas!” he said, as he looked with fright at the door.
“Don’t you worry, monsieurs; I tink you are quite safe; you are Angleseman, and p’r’aps it would not be good for you to die on the vaudoux sacrificial altars.”
“Thank Gawd for that much,” exclaimed Adams, as he took another drink.
Then de Cripsny told them that the authorities had lately discovered that many children were missing each week from the villages round Port-au-Prince.
“What do you think has become of them?” exclaimed Clensy and Biglow.
“Why, monsieurs, they have surely been caught while strolling or playing in the jungle and taken away to the mountain temples to the papaloi, who do strangle them and drink blood—like so.”
Saying this, de Cripsny put his hands out, and, to the Englishmen’s horror, squeezed an imaginary throat, made a pass with his knife, and, lifting an empty goblet, illustrated to the astonished listeners how the papaloi slit the victim’s throat and drank their blood!
“’Tis mixed with rum and called the wine from the Goat without Horns.”
“Surely it’s not possible in these enlightened times?” said Clensy.
De Cripsny gave a grim smile, and, taking the Haytian Press from his pocket, translated the following:
“Anyone giving information which would lead to the discovery of the hiding-place or temples of the Vaudoux worshippers will receive a reward of £500.”
On hearing this, Biglow brought his big fist down on the table, crash! and yelled, “By the gods of heathen lands, we’re saved! Vaudoux worship; splendid thing; we’re saved!”
“Saved? what jer mean?” said Adams, as Clensy looked up and wondered why the horror that they had just heard about should appeal to that capacious intellect as a blessing instead of a curse.
“Five hundred pounds reward! It’s mine!” reiterated Biglow.
“Yours! Ours!” gasped Adams and Clensy, as they both realised that their sanguine, uproarious comrade had got an idea in his head that he could discover the vaudoux miscreants and receive the reward.
“Yes, mine!” replied Biglow, as he swallowed his grog. Then he burst into song. His hilarity was contagious. Adams lost his woebegone expression. In less than ten minutes they all felt assured that they were not only safe from the terrors of the vaudoux, but were likely to receive a portion of the reward that Biglow seemed so certain of obtaining.
It was at this moment that de Cripsny looked up and said, “It is mostly the high-class Haytians and negroes who are adherents to the vaudoux.”
“Not surprising,” replied Biglow, as he rubbed his hands, his face flushed through the intense enthusiasm of his thoughts.
Then de Cripsny stared hard at his three companions, and continued, “Would you be surprised to hear that President Gravelot is King of the vaudoux worshippers?”
Clensy visibly paled. In a flash he realised that he was in Hayti, and nothing in the way of surprises was impossible. Bartholomew Biglow, on hearing the last bit of information, behaved in his usual boisterous manner; de Cripsny dodged his head, and Adams and Clensy fell under the table, but by a miracle none of them were hurt. Biglow, who had suddenly knocked the table over to emphasise his surprise, immediately grabbed it and stood it up on its legs again. De Cripsny looked quite spiteful as he rose to his feet and stared about him with his brilliant small eyes.
“I speak truth only, and then you go and knock table over and nearly kills me. Why so? You Englishman are too rude and noisy to speak to.”
“Beg pardon, Crippy, old pal,” said Biglow, as he patted the incensed Frenchman on the back and soon soothed his ruffled feelings. Once more the four seated themselves. Then de Cripsny began to tell them a lot about the vaudoux horrors, and hinted that many of the high officials of the government were adherents to the fetish creed and cannibals. He even hinted that many of the Haytian ladies were in with the papaloi and attended the fetish dances, giving themselves up to all the abandonment that the rites of the fetish demanded. When the Frenchman leaned across the table and hinted that President Gravelot’s daughter, Sestrina, was possibly a vaudoux worshipper, Clensy had great difficulty in controlling himself.
“Have you proof of such things?” he demanded, his voice quite hoarse-sounding.
“No, monsieur, but I say ’tis possible, dat is all.”
This admission eased Clensy’s mind considerably. Then de Cripsny, who seemed to love to illustrate the horrors of all that he was telling the Englishmen, said, “If I do not speak truth, then I cut mines throat like dis”—thereupon he drew an imaginary knife across his skinny throat.
As the conversation proceeded, Biglow tried to get information from de Cripsny as to where he thought the vaudoux temples were. The Frenchman only shook his head and seemed to be unable to give Biglow any useful information. It is quite possible that de Cripsny was ignorant as to where such temples existed. Though de Cripsny had been a government official for many years, he knew very little about the doings of the people or of Haytian politics proper. He had been superintendent of the burial of the dead in the great malaria plague of nineteen years before, when an official had to be appointed to see that the death-carts called at the homes of the victims and gave the dead immediate burial in the cemeteries. And though the plague had long since passed away—indeed, had become a dim, grim memory to the Haytians—de Cripsny had still remained in office till about three weeks before Clensy met him. De Cripsny might have been a splendid example of the latest thing in government officials of civilised lands had he not have been dismissed, only three weeks before, because he had omitted to attend to his duties. For years and years he had drawn up his weekly report on the blue government forms, filling them in so—“Deaths from malaria, none. All buried according to Act 9, Statute 14. Disinfected death-carts and burnt victims’ clothing.” But through illness he had not filled in the usual form, and this, having been noticed by some alert official, had been the means of his dismissal from office. Even Bartholomew gave a loud guffaw when de Cripsny, after giving him the aforesaid information about his own private affairs, suddenly said, “But, monsieurs, I care not that I am dismissed from office.”
“How’s that, Crippy, old chum?” exclaimed Biglow.
Then the Frenchman informed them that his grandfather had been sanitary inspector of the high-roads in Hayti for thirty years, and though he had been dead twenty-one years, he, de Cripsny, his grandson, still received the old man’s salary, no one having missed his grandfather, or noticed any neglect of his duties as inspector of roads in Port-au-Prince. Ask Haytians why they do not clean or mend their streets, they answer, “Bon Dieu, gâté li; bon Dieu paré li” (“God spoilt them, and God will mend them”). So de Cripsny was not a man of deep integrity, neither did he trouble himself to delve deeply into the mysteries of the vaudoux. His information was something that could have been given to Biglow and Clensy by any negro in Hayti. Only a few days before, a nurse had been out walking on the Champs de Mars when a huge negro, who had presumably been prowling about on watch, suddenly snatched a white child from her arms and ran off with it into the forest. The child was never seen again. And more: It was known that human flesh, dried and salted in tubs, was for sale in the markets of Port-au-Prince! When Clensy and Biglow were given these unappetising bits of information about the revolting practices of the lower orders of the vaudoux, they thought more than their tongues could adequately express on the matter.
When Clensy arrived back at his lodgings that night, he turned about and tossed on his bed, and could not sleep. De Cripsny’s hint that many of the Haytian ladies went in for fetish dancing and the terrible debauchery of the vaudoux, had upset his mind. He thought of President Gravelot’s jealous care over his daughter’s life, and how Sestrina was seldom allowed out without being accompanied by the negress servant.
“A man who is particular like that is not likely to persuade his daughter to attend cannibal fetishes!—impossible!” Then he thought of Sestrina’s eyes, her innocent ways, her girlish laughter and tears, for sometimes she had wept while in his company. “Never! the last girl in the world to succumb to the temptations of her father, however much she respected his wishes.” So thought Royal Clensy in the final summing up of his haunting thoughts about Sestrina and the possibility of her being an adherent to the vaudoux. “She’s too wide-minded, too pure in heart and soul to kneel before the altars of cruelty and lust!” Then the young Englishman pulled the mosquito curtain together and settled himself for sleep, happy in the thought that Sestrina was innocent. And he was right.