Читать книгу The White Terror and The Red - Abraham Cahan - Страница 10

THE “DEMONSTRATION.”

Оглавление

Table of Contents

AT the hour of Pievakin’s departure the Miroslav railway station was crowded with gymnasium pupils of both sexes, but Pavel was not among them. He had not been informed that such a gathering was in contemplation at all.

Alexandre Alexandrovich, a satchel slung across his breast, wan and haggard, but flushed with excitement, was bustling about in a listless, mechanical way. He was accompanied by his large family and the teacher of mathematics. A number of gendarmes, stalwart, bewhiskered, elaborately formidable, were pacing up and down the large waiting room. The gendarmerie is the political police of the Czar. It forms a special military organisation quite distinct from the police proper. A detail of such gendarmes, proportionate to the importance of the place, is to be found in every railroad station of the country. On this occasion, however, the presence of the gendarmes seemed to have some special bearing upon the nature of the scene. They were all big strapping fellows. Their jingling spurs, red epaulets and icy silence belonged to the same category of things as the terrible political prisons of Kharkoff and St. Petersburg; as the clinking of convict-chains, as the frozen wastes of Siberia.

All at once most of the bespurred men disappeared. After an absence of two or three minutes they came back, considerably re-enforced.

“All gymnasium pupils, ladies and gentlemen, will please leave the station,” they called out.

About one-half of the throng struck out for the doors as if the place were on fire. Some fifteen or twenty pupils stood still, frowning upon the guardians of the Czar’s safety, in timid defiance. The rest, a crowd of about two hundred, made a lunge in the direction of the corner where Alexandre Alexandrovich and his family were pottering about some light baggage, when three lusty gendarmes planted themselves in front of the little old man.

“Go home, ladies and gentlemen, go home!” Pievakin besought his friends, waving his hands and stamping his feet desperately.

“Have we no right to say good-bye to our own teacher?” one boy ventured.

“Not allowed!” a gendarme answered, sternly. “Get out, get out!”

The crowd surged back; but at this point a young feminine voice, sonorous with indignation and distress, rose above the din of the scramble:

“Good heavens! Can it be that we shall leave without saying good-bye to our dear teacher? All they say of him is a lie, a malicious lie. They’re a lot of knaves, and he is the best man in the world. Let them arrest us if they will, let them kill us. It would be a shame if we went away like traitors to our dear teacher.”

The rest was lost in a hubbub of shouts and shrieks. In their effort to get at the speaker, who was shielded by the other pupils, the gendarmes were beating young women with their sheathed swords or pulling them by the hair. With the exception of a few who had skulked out through back doors, the young people now all stood their ground, ready to fight.

“Arrest us all!” they yelled. “We all say the same thing.”

“Yes, Alexandre Alexandrovich is the best man in the world. There!”

“A better man than Novikoff!”

“Novikoff is a hypocrite and a rogue!”

In the commotion the gendarmes lost sight of the girl they were about to arrest. She could not have left the room, but then it was not easy to tell her from any of the other girls. The gendarmes had seen her at a distance, and all they could say was that she was blonde. In their eagerness to pick her out, they were rudely scanning every young woman in the waiting-room. Had she been arrested it would have gone hard with her. As good luck would have it, however, Major Safonoff, the officer in command of the railroad gendarmes, was the brother of one of the girls present. He was a plump, good-natured bachelor, and his devotion to his sister, who had been under his care since she was a year old, was a source of jests and anecdotes. When it occurred to him that the conflict, which was beginning to look like a serious affair, was likely to cause trouble to his sister, he hastened to make light of it.

“Go home, ladies and gentlemen,” he said, in a remonstrative amicable voice, taking the matter in his own hands.

His friendly tone and his smiling fat face, added to the tacit understanding that the girl who had made the speech was not to be persecuted, acted as a balm; but the flattering notion that the gendarmes had surrendered kindled new fighting blood.

“Your men have hit ladies. They’ve no right to hit anybody. They’re a lot of brutes. All we wanted was to say good-bye to Alexandre Alexandrovich.”

“But that’s impossible, so what’s the use getting excited, gentlemen? Better go home.”

The pupils obeyed, in a leisurely way, as though leaving of their own accord.

During the following few weeks this “victory” over the gendarmes was the great topic of discussion. The personality of the girl who “started the demonstration” was emblazoned with the halo of heroism. The curious part of it was that only a minority of those who had participated in the scene had any idea who she was. When the crowd at the railroad station had dispersed, the handful that knew her whispered her name to some of those who did not, so that the number of pupils in the secret was by now comparatively large, but it was a “revolutionary” secret, so it was guarded most zealously against unreliable pupils as well as against the authorities.

One of the page-proofs of the Miroslav Messenger that were sent to the censor at midnight contained the following paragraph:

“Alexandre Alexandrovich Pievakin, for many years instructor of History and Geography at our male gymnasium, left for his new place of service yesterday afternoon. A large number of gymnasium pupils were at the railway station.”

The entire paragraph was stricken out, so that the Messenger next morning contained not the remotest reference to the departure of the old teacher.

When Pasha heard what had happened at the railway station his heart sank.

“I must speak to you, mother,” he gasped out, bursting into her room, after school time. When her companion, a dried-up little Frenchwoman with a thriving streak of black moustache, had withdrawn, he said: “Mother, I am a miserable egoist and a scoundrel.” He told her the story of Pievakin’s departure. His dear old teacher was in trouble, the victim of a cruel injustice, yet he, Pasha, had not even thought of going to see him off. Everybody had been there except him. But what tantalised him more than anything else was the fact that a girl was the only person who had taken a brave noble stand in the old man’s behalf. This hurt his knightly sense of honour cruelly. He should have been on the scene and done exactly what that girl had done.

“I’m an egoist and a coward, mamman. I hate myself. Oh, I do hate myself!”

Anna Nicolayevna’s eyes grew red. She had an impulse to fold him in her arms and to offer to take him to Pievakin’s new place so that he might protest his sympathy and affection for the old man, but her instinct told her that this would be improper. Oh, there were so many things that made a strong appeal to one’s better feelings which were considered improper. So she emitted a sigh of resignation and said nothing.

Pavel was pacing the floor so vehemently that he came near running into and knocking down the life-sized Diana. He walked with rapid heavy steps until his brain grew dizzy and his despair was dulled as from the effect of drink. Suddenly the situation rushed back upon him.

“I tell you what, mother, he’s too good for them,” he said, stopping in front of her. “He is better than uncle, anyhow.”

“Hush, you mustn’t say that.”

“The devil I mustn’t. It’s true.”

“You are impossible, Pasha. Can’t you calm down?”

“I’ll tell you calmly, then: uncle is a bribe-taker and a heartless egoist. There.”

“Dear me,” she said, in consternation.

“But you know he is, mother. And do you call that loyalty to the Czar? Pievakin is pure as an infant. If the Czar knew the real character of both, he would know that the poor man could give uncle points in loyalty.”

A few days after this conversation the governor dined at “The Palace,” as Countess Varoff’s residence was known among the common people of Miroslav. Pavel refused to leave his room. When Anna Nicolayevna pleaded his uncle’s affection for him, he said:

“His affection be hanged. Who wants the affection of a bribe-taker who will let an honest man perish? Look here, mother, you have no business to tell him I have a headache. I want him to know the truth. Tell him it’s men like himself, bribe-takers, cowards, who spread sedition, not men like Pievakin. ‘Living poison,’d! Tell him he is a lump of living poison himself. Oh, I hate him, I do hate him.”

The White Terror and The Red

Подняться наверх