Читать книгу Телохранитель из будущего - Ада Николаева - Страница 4
Глава 4
ОглавлениеНастал новый день, который опять невозможно будет отличить от тридцати предыдущих, понял Джеймс.
Он резко вскочил с кровати, чтобы вырубить назойливый будильник мощным ударом ладони. Затем, не застилая постель, принялся с пола подбирать свою одежду. Ее скопилось так много, словно целый шкаф под ногами. Выбрав более или менее свежую футболку, мужчина сразу натянул ее на тело и неспешно направился в ванную комнату. Прошел мимо мольберта стоящего у окна, на котором крепился чистый холст, и невольно вспомнил, что еще недавно там красовался недописанный городской пейзаж. Выражение сильной боли промелькнуло на его лице, но моментально исчезло, сменившись привычным безразличием.
Мужчина прошел в просторную ванную комнату, где автоматически загорелся белый свет, встречавший своего хозяина. Умывшись холодной водой, он потянулся за зубной пастой, лежащей на полочке над раковиной. Тюбик оказался почти пустым, как и неделю назад. И, как и неделю назад, Джеймс вновь подумал о том, что стоит купить новый. Хотя, наверное, опять забудет. Выдавив на щетку остатки, он принялся быстрыми и грубыми движениями чистить зубы, словно пытаясь стереть их в порошке. Закончив, он потянулся теперь уже за бритвой, но остановился и вместо этого поднес руку к лицу. Ощупал щетину и, решив, что она еще не слишком заметная, направился в кухню.
Там было не чище, чем в спальне: грязная посуда в раковине, стол усыпанный упаковками из-под полуфабрикатов и жестянками от газировки. Взяв последнюю чистую чашку с большим красным сердцем и надписью «I LOVE YOU», Джеймс заварил себе кофе. Черный и без сахара, как всегда любил. Но сделав всего пару глотков, оставил напиток на столе и просто ушел.
***
На работе, как и всегда, Джеймс появился одним из первых. Ночная смена только покидала свои посты, передавая эстафету дневным блюстителям порядка.
Мужчина почти никого не знал из другой смены, да и не торопился заводить знакомства. Будь его воля, он бы и со своими коллегами не общался, но кто-нибудь постоянно норовил завести беседу. Равно как и сейчас, когда назойливый младший сержант Шон Вуд несся через все помещения к Джеймсу, желая поговорить.
«Чего ему неймется?» – подумал мужчина, пожалев в очередной раз о том, что некоторые из его коллег приезжают в участок также рано, как и он сам.
– Доброе утро, лейтенант Гранд, – Шон протянул Джеймсу руку.
– Доброе, сержант Вуд, – мужчина пожал его руку своей человеческой конечностью.
– Ты рано.
– Как и ты, – холодно ответил он.
– Да, верно, – с натяжкой в голосе произнес Шон, не зная как продолжить разговор. – О! Смотри! – он помахал рукой молодому мужчине в дверях. – Боб сегодня тоже рано.
– Доброе утро, парни, – произнес молодой офицер, подойдя к коллегам.
– Ты какой-то помятый, – подметил Шон. – Зачем так рано пришел, если совсем не выспался?
– Я бы уже никак не выспался, – с ехидной ухмылкой на лице заявил Боб. – Спал не дома. Да и не спал, если на то пошло…
– Ах ты ж проныра! – шлепнул его по плечу сержант Вуд. – Третью девчонку за неделю цепляешь. Это все в том же полицейском баре, да?
– Ага, сами вешаются, когда значок видят.
– Эх, если б я не был женат… – вздохнул Шон. – Ну, а ты-то Джеймс, составь в следующий раз компанию Бобу.
– Не стоит, – отрезал он.
– Почему нет?! Я-то женат, для меня все кончено, а у тебя даже девушки нет. Да и была ли хоть когда?
– И я не припомню, – подтвердил Боб.
– Сходи, сцепи кого, – продолжил сержант Вуд. – Ладно, Боб, он молодой еще. А ты уже ближе к сорока, чем к тридцати. Познакомься с кем, развлеклись. А там глядишь, завертится, так еще шафером на твоей свадьбе побуду.
– Мне надо работать, – отрезал Джеймс, направившись к своему столу.
– Нам всем нужно, – бросил ему в след Шон, – но это не отменяет того факта, что тебе пора обзавестись подружкой.
– Иди работай.
– Я-то пойду, а ты подумай, – крикнул сержант Вуд отдалившемуся лейтенанту Гранду. – В жизни есть вещи помимо работы и, кстати, намного более приятные!
– Не доставал бы ты его сейчас, – произнес офицер Боб, когда Джеймс отошел и не мог больше слышать своих коллег. – Он последнее время мрачный какой-то, ведь и врезать может.
– Я же помочь ему пытаюсь, – возмутился Шон. – Мы с Грандом давно знакомы, мне виднее, как его из депрессии вытащить.
– Ну как знаешь…
***
Джеймс находился на своем рабочем месте и устало потирал глаза, когда к нему подошел Боб.
– Только не начинай про этот бар.
– Не-не, – молодой мужчина поспешил опровергнуть предположение лейтенанта. – Это Шону неймется тебя туда затащить, а не мне.
– Хорошо, – кивнул Джеймс. – Чего-то хотел?
– Ты просил, чтобы я сообщал обо всем, что связано с Тони Гловером, – ответил офицер.
– Я слушаю, – лицо Джеймса напряглось, а руки сжались в кулаки.
– Только что взяли одного из этих… Из его «мальчиков на побегушках». Мелкая сошка, конечно, но капитан хочет, чтобы я его допросил.
– Я сам займусь им, – Джеймс встал из-за стола. – Веди.
– Капитан запретил тебе допрашивать подозреваемых, уже забыл? У меня из-за этого могут быть неприятности, – нахмурился Боб. – К тому же он всего лишь мелкий распространитель и вряд ли посвящен в дела Гловера.
– Неважно. Я сам его допрошу.
– Джеймс…
– Обещаю. – Строго заявил лейтенант Гранд. – Я не создам тебе проблем.
– Ладно, – нехотя согласился молодой мужчина. – Только в этот раз не перегибай палку.
***
В комнату для допроса вошли двое: лейтенант Джеймс Гранд и молодой офицер Боб Леви.
За столом под тусклым белым светом, с туго затянутыми наручниками на запястьях, их дожидался заключенный. Он со скривленной физиономией посмотрел на полицейских, которые вежливо представились:
– Лейтенант Гранд, – холодно произнес Джеймс. – Офицер Леви, – он кивком указал на Боба.
Боб только собрался сесть напротив преступника и допросить, как выражение на лице Джеймса, посмотревшего на коллегу, отчетливо давало понять, что тому лучше вовсе выйти из помещения.
– Ох… – громко вздохнул офицер, выпрямившись из полуприседа. – Понял. Ты и один тут справишься. Только давай помягче, ладно?
Джеймс молча кивнул коллеге в знак согласия, после чего Боб поспешил удалиться из допросной.
– Ничего себе я важный хрен, раз меня допрашивает лейтенант, – ухмыльнулся заключенный. – Хотя я знаю, почему ты здесь. Слыхал, как папочка Гловер тебе жизнь испоганил.
– Мерфи Питерсон, – Джеймс швырнул на стол его дело. – Грабежи, разбои и шантаж в прошлом. В последнее время привлекался за хранение и распространение наркотиков, а также замечен в связи с криминальной семьей Гловеров. Какую грязную работенку выполняешь для него на этот раз? Рассказывай все, что знаешь: где он бывает, что планирует, с кем встречается. Все.
– Да пошел ты. Я твоей механической ручонки не боюсь, – прошипел Мерфи. – Себе бы такую поставил, да вот задницу чесать неудобно будет.
– Отвечай, – Джеймс медленно опустился на стул, стоявший напротив сидения допрашиваемого. Мужчин разделял только широкий стальной стол.
– Я же уже сказал – пошел ты, лейтенант!
На лице Джеймса не дрогнула ни одна мышца. За много лет работы в полиции он привык к грубым и загнанным в угол преступникам, которые провоцируют своими словами офицеров, зная, что тем нельзя калечить допрашиваемых. За подобное Джеймса неоднократно отчитывал капитан участка, после чего и вовсе запретил допускать лейтенанта к допросам. Боб это знал, но отказать мрачному коллеге не решился. Однако остался стоять за дверью, присматривая за Грандом на тот случай, если мужчина перегнет палку и в этот раз. Но Джеймс оказался не так прост. Он давно придумал, как незаметно причинять боль преступникам, чтобы те становились сговорчивее.
С невозмутимым лицом он медленно подвел к заключенному свою механическую руку, проскользив ею по поверхности стола и создав неприятный скрип.
– Что, за ручки подержаться хочешь? – ухмыльнулся Мерфи. – Влюбился?
– Хочу распалить в тебе страсть, – произнес Джеймс и лазером механической руки принялся нагревать наручники, застегнутые на запястьях преступника.
– Что ты делаешь?! – всполошился он. – Эй, отвали! Ты больной?
– Не нравится? – язвительно поинтересовался лейтенант. – А я-то надеялся, что у нас все взаимно.
– Мать твою, мне больно!
– Не верещи, они ведь еще даже не накалились.
– Горячо, ублюдок!
– А ты начинай рассказывать и я прекращу, – спокойно пояснил Джеймс. – Отделаешься легкими ожогами.
– Сними их с меня! Сними, нахер, наручники! – Джеймс никак не отреагировал, тогда заключенный прокричал еще громче: – Ладно! Я все расскажу! Давай, сними их! Снимай, блин!
Но Джеймс только отвел руку, наручники начали остывать сами по себе. Когда сталь перестала жечь кожу Мерфи, полицейский напомнил:
– Рассказывай.
– Козел… – прошипел допрашиваемый, глядя на свои покрасневшие запястья.
– Мне повторить?
– Что ты хочешь узнать?! – выкрикнул преступник, не желая больше испытывать боль. – Я знаю кое-что о Тони Гловере, о чем вы и не догадываетесь, но взамен я хочу свободу!
– Нет. – Отрезал Джеймс.
– Черт. Я могу хотя бы рассчитывать на смягченный приговор и защиту? Ну, типа, за сотрудничество.
– Да.
– Хм-м… Лады. Папашка Тони Гловер снова откроет нелегальный портал в прошлое, – выпалил Мерфи.
– Зачем? – нахмурился лейтенант.
– Мне, блин, откуда знать?!
Джеймс промолчал, ожидая следующих слов заключенного и тот продолжил:
– Правда, не в курсе! Но я знаю где…
– И? – спокойно переспросил полицейский, а Мерфи широко улыбнулся и прошептал:
– Тебе бы поторопиться. Если доложишь начальству, то ни за что туда не успеешь вовремя… А пойдешь один, то так тебе и надо, ублюдок.
– Назови место.
***
Узнав от Мерфи, что Тони Гловер открывает портал в прошлое здесь, в Чикаго, Джеймс, не раздумывая бросился за ним. Боб, слышавший весь разговор, попытался остановить своего коллегу, желая сначала оповестить капитана и подготовить операцию, но оказался припугнутым. Нехотя ему пришлось отпустить лейтенанта и в очередной раз пожалеть о том, что пошел у него на поводу, допустив к допросу.
Во всем мире существует около двадцати порталов, и лишь половина из них легальна. В штатах таких устройств целых три, два из которых принадлежат правительству, а еще один могущественной криминальной семье Тони Гловера, за что он и является преступником международного уровня. Поскольку порталы запрещены и используются только при крайней необходимости с предварительной подготовкой и просчетом возможных последствий в будущем. Однако владельцам нелегальных порталов, таким как Гловер, плевать на исход. Они используют нелегальные устройства в своих корыстных целях так, как им только заблагорассудится.
Джеймс в одиночку гнал в порт Чикаго, зная, что должен остановить Гловера любой ценой. Но двигало им не правосудие и не желание отнять у преступника опасную для всего мира игрушку, а личный мотив.
***
В порту стояло большое грузовое судно, охраняемое несколькими часовыми у мостика. Джеймс сразу понял, что ему туда.
«Гловер держит портал на корабле, таская его по всему заливу, – понял он. – Вот почему его так и не обнаружили. Штука ведь не из маленьких».
Перебив часовых так, что те не успели даже выстрелить в ответ, лейтенант поднялся на борт и принялся изучать обстановку.
На просторном судне находилось множество контейнеров, но центр был расчищен под вертолетную площадку.
«Если он прилетает на свой корабль, то зачем остановился в порту?» – задумался Джеймс, осторожно выглядывая из-за угла.
Сделав еще несколько беззвучных шагов вперед, он увидел его – устройство для перемещения во времени.
«Оно запущено!» – заметил он.
Сзади послышались мужские голоса и громкие шаги. Джеймс притаился за одним из контейнеров, готовый при необходимости вступить с ними в схватку, но незваные гости прошли мимо, направившись к порталу.
«Эти четверо только что поднялись на борт. Значит, ради них Гловер остановился в порту, – подумал он. – Хорошо, что я успел проскользнуть на корабль перед ними».
Четверо мужчин подошли к порталу, как вдруг, где-то неподалеку, послышался голос Тони Гловера:
– Возьмите ее живой и отвезите на базу. Все ясно?
– Живой? – переспросил один из прислужников.
– Да, живой. Не хочу, чтобы она умерла слишком быстро. Нужно сначала поиграть с ней, заснять все на камеру и так далее. Ну, вы знаете, – отмахнулся главарь, словно это пустяк, а не человеческая жизнь.
Челюсти Джеймса сжимались все сильнее от каждого следующего слова этого подонка. Не выдержав, он резко выскочил из-за угла, начав палить в четверку из пистолета, прикрывая себя щитом, а глазами продолжая искать самого Гловера.
Главаря он так и не увидел, зато пристрелил одного из головорезов, хотя оставшиеся трое успели проскользнуть в светящийся голубым светом портал.
– Черт, – прошипел Джеймс, упустив их.
Затем он окинул взглядом площадку и понял, что Гловер в вертолете, но нужно спешить, поскольку на берегу засияли полицейские мигалки и скоро его коллеги будут здесь. А после сегодняшней выходки, лейтенанта, скорее всего, надолго отстранят.
Джеймс рванул к вертолету, как вдруг его остановил барьер из белого света, подобный тому, что исходил от его механической руки. Мужчина дважды выстрелил, но ни одна из пуль не достигла обшивки.
– Не пробиться, – понял он, начав лазером из руки жечь защиту. Барьер начал поддаваться, но слишком медленно.
– Гранд! – послышалось в дверях вертолета, из которого выглянул Тони Гловер. – Как жизнь?
Джеймс лишь оскалился, продолжив жечь защитный барьер.
– Ты же понимаешь, что я успею взлететь прежде, чем ты пробьешься? – Гловер задал другой вопрос, не получив ответа на предыдущий. – Если не поторопишься, твои дружки из полиции конфискуют мой портал. Мне-то не жалко, у меня еще есть. Вот так сюрприз, не правда ли?
Джеймс опять не отреагировал, но немолодой мужчина продолжил:
– Без портала ты не сможешь ей помочь, – услышав эти слова Гловера, лейтенант поднял глаза. – Да, именно ей… – он победно улыбнулся, наконец, добившись внимания оппонента. – Что выберешь? Призрачный шанс убить меня сейчас или воспользуешься порталом и попытаешься остановить моих парней?
– Что?.. – обомлел Джеймс.
– Поиграем, лейтенант Гранд? – лицо Гловера сморщилось от широкой улыбки. – Сумеешь ли ты спасти ее в этот раз? Выбор все еще за тобой: попытка отмщения или спасение невинной девушки. Только решай быстрее.
Ничего не ответив, Джеймс со всех ног бросился к порталу, заметив, что тот закрывается. Створки устройства начали сжиматься к центру, выполнив свою задачу, а проход быстро сужался.
– Поторопись! – прокричал ему вслед Гловер, притворно болея за успех. – Ты сможешь!