Читать книгу Дублер мужа - Агата Лав - Страница 7

Глава 7

Оглавление

– Я не могу, – перехватываю его жадные ладони и сжимаю со всей силой.

Он рычит и выдыхает смачными плевками, а потом встряхивает головой, словно отгоняет густой дурман.

– Олег, – зову его спокойным голосом. – Нам нужно нормально поговорить.

– Да, – он кивает и дает мне воздуха, отступая на шаг.

Помогает спуститься с комода и следом замечает, что в наших ногах валяется пиджак Ромы. Он свалился с моих плеч, когда Олег выкручивал меня в руках, и теперь закрывает мои стопы. Я буквально утонула в мягкой ткани, когда Олег поставил меня на ноги. Муж наклоняется и забирает чужой пиджак, я послушно переступаю с ноги на ногу, чтобы ему было удобнее и смотрю, как он брезгливо отбрасывает его в угол.

– У нас есть кофе?

– Конечно, – я первой иду на кухню и проверяю воду в кофемашине.

Беру короткую передышку и отвлекаюсь на рутину – достать чашки, капсулы, выбрать нужный напиток. Я по привычке нажимаю латте во второй раз, который всегда пью, и вспоминаю, что Олег терпеть не может сливки.

– Пойдет, – отзывается он, заметив мой промах. – Я все равно сейчас не чувствую вкуса.

– Хорошо.

Я смотрю, как машина с шипением выдавливает последние капли, и ставлю чашки на стол. Сажусь на стул, но тут же поднимаюсь. Я слишком напряжена, чтобы усидеть на одном месте.

– Где ты был, Олег? – произношу главный вопрос и поднимаю на мужа глаза.

Он недолго молчит, словно действительно ждал, что мы сперва попьем кофе, обсудим погоду или вернемся к разговору о Романе, а уж потом начнем выяснять, где его носило два года. Олег отставляет стул в сторону и тоже остается на ногах, только присаживается на стол и поворачивает голову в мою сторону.

– Лесь, мне пришлось уехать. Другого выхода не было, меня бы убили. Или посадили бы лет на десять.

– Почему?

– Я не говорил тебе, но я влез в один проект, который не потянул. Вернее, меня подставили, я знал, что рискую, но думал выгорит дело. Та стройка на Дмитрова, помнишь?

Я качаю головой и отворачиваюсь, я сейчас не в состоянии вникать в детали его дел, меня бьет изнутри от одной мысли, что он просто уехал. Не оставил ни весточки, ничего. Я же прекрасно помню тот день, когда Олег собрался утром, завел обычный пустой разговор за завтраком и вышел за дверь. Он должен был поехать в свой офис в центре, но не добрался до него. И всё, телефон отключен, машина брошена на платной парковке, тело не найдено.

– А теперь опасность миновала? – режу его злым взглядом и часто моргаю, чтобы не сорвались слезы. – И ты решил, что пора возвращаться? Так, да?

– Так.

Я усмехаюсь и отступаю на шаг назад, чтобы не дышать его запахом. Я улавливаю любимый аромат туалетной воды, который не изменился за прошедшее время, и мне больно от этого. Мой муж никогда бы не поступил со мной так, он был совсем другим, заботливым, надежным и я покупала стильные упаковки люкса другому Олегу.

Не ему. Нет.

– Я хочу, чтобы ты уехал.

– Что? – он аж присвистывает от удивления. – Лесь, успокойся…

– Ты не уедешь? Хорошо, тогда я сама.

Я разворачиваюсь и иду к двери, но муж нагоняет меня и обхватывает за плечи. Как он не понимает, что только делает хуже? Он вернулся, как хозяин, и ведет себя так, словно имеет полное право командовать и злиться. А мне нужен воздух и хоть немного тишины, чтобы разобраться в себе и понять, что делать дальше.

– Послушай меня, – произносит он поспешно. – Я не мог рисковать, не мог сообщить… Я тоже сходил с ума без тебя и считал дни. Блять, Леся! Я не на увеселительной прогулке был! Я едва выкарабкался!

– Олег, я прекрасно помню, что ты сильнее меня. Может, хватит таскать меня?!

Вскидываю руки, и муж все-таки отпускает меня на втором рывке. Но идет следом, не отпуская ни на шаг.

– Куда ты собралась?

– А ты говорил мне, куда собрался?

– К нему, да? Ты хоть неделю скорбела?

– Отлично, Олежа! Хорошо… Тогда значит твоя очередь принимать соболезнования! Ты женился на шлюхе, мне очень жаль, но с бедой придется смириться!

Дублер мужа

Подняться наверх