Читать книгу Эль Монстро - Агата Яд - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Тучи затянули прореху в небе, и солнечный свет, льющийся ручейком в спальню кинозвезды, иссяк. Серость взяла своё, и лучезарные улыбки на фотографиях, развешанных по стенам, мгновенно поблёкли. Джек хмуро усмехнулся, даже здесь на вершине города, дождь был абсолютным властителем. Он поднялся с постели и побрёл к выходу, попрощался с дежурным полицейским, которому выпала честь опечатывать квартиру Октавии Джонсон, спустился на лифте на первый этаж и уже собрался уйти, как его окликнул консьерж. Джеку на секунду показалось, что он воочию увидел старого друга Дуйата, который раньше сторожил его дом. Мужчина подошёл к нему, виновато опустил голову и тихо промолвил:

– Я соврал.

Джек равнодушно посмотрел на мужчину, который сейчас стоял между ним и бутылкой виски, ждущей его дома.

– Кому? – спросил он, чувствуя, как жажда заполняет его нутро.

– Полицейским, – с печальным вздохом признался консьерж.

– Зачем? – Джек помассировал пальцами виски, пытаясь справиться с приступом жажды.

– Октавия единственная, кто относился ко мне, как к живому человеку, а не бездушной прислуге. Она всегда спрашивала про моё здоровье, однажды помогла мне деньгами, когда моя жена попала в больницу. Я знаю, что многие считают её эгоистичной стервой, но поверьте мне, старику, она была доброй и ранимой, но пряталась под маской.

– Что вы увидели вчера?

– Октавия светилась от счастья, – шёпотом произнёс консьерж. – Она подошла ко мне и показала кольцо на безымянном пальце. Знаете, такие дарят на помолвку. Октавия сказала, что встретила самого лучшего мужчину в своей жизни и собирается за него замуж.

– И почему вы об этом не сообщили полицейским?

– Октавия взяла с меня слово, что я никому не скажу. Поймите, за ней охотились журналисты. Но я бы никогда не предал её память.

– Почему вы сейчас мне об этом говорите? – насторожился Джек.

– Вы другой, – шумно выдохнул консьерж. – Злой и опасный.

– Но вас это не остановило, – фыркнул Джек.

– Я знаю вас, – закивал головой консьерж. – Вы Джек из дождя, тот, кто всегда находит убийцу!

Джек попятился от старика, поднял высоко воротник плаща и поспешил на улицу. Он вышел прямо под дождь и подставил ему своё лицо. Тяжёлые капли били щекам и губам, и Джек смиренно принимал холод. Он много совершил ошибок в жизни, часто ошибался, но сумел поймать много преступников. Только никто не знал, какую цену заплатил Джек за торжество справедливости. Ему захотелось выпить и хоть немного забыться.

Он долго выбирался из центра города, утонувшего в серой воде, которая нещадно лилась сверху. Джек старался держать себя в руках, но перед мысленным взором всплывала Октавия Джонсон, заботливо укрытая красным бархатом. Почему красный? Не чёрный или зелёный, не белый, а именно красный? Чтобы скрыть цвет крови? Или подчеркнуть безупречную красоту Октавии? Кто мог возжелать смерти красивой женщины? Кто осмелился выйти из дождя?

Джек сумел выбраться из пробки, добрался до персиковых садов и проехал мимо любимого кафе, джае не взглянув на него. После смерти официанта Лайонела, которого он считал своим другом, хотя всё их общение сводилось к просьбе принести виски и приличную еду, он перестал туда ходить. Воспоминания давили на него и заставляли чувствовать непомерный груз вины. Он припарковался около своего дома, вышел из автомобиля и встал под козырёк над крыльцом, который едва мог укрыть его от дождя. Последняя сигарета, спичка вспыхнула и мгновенно погасла, оставив Джека в полном одиночестве.

– Чёрт! – выругался он, чувствуя себя уязвлённым до глубины души.

Старик Дуйат сейчас бы вышел и помог ему прикурить сигарету, рассказал бы обо прошедшем дне и новых соседях. Но друг давно лежит на кладбище, наверное, стоило бы ему принеси цветы. Джек тяжко вздохнул, новая жизнь совершенно ему не нравилась, потому что он ещё не распрощался с призраками прошлого. Чувство вины стало таким тяжёлым, что захотелось взвыть от безысходности. Он поднялся на свой этаж, достал ключ из кармана и открыл дверь. Тишина. Словно зыбучие пески, только протяни руку. И тебя утянет на дно. Джек переступил порог квартиры, не зажигая верхнего света, прошёл на кухню, открыл холодильник и взял оттуда пластиковую коробку с невкусным ужином. Он стал покупать готовую еду в торговом центре, который открылся неподалёку.

Холодный ужин, тишина и дождь – Джек устал сопротивляться жажде, поднялся из-за стола и достал из верхнего шкафчика бутылку виски. Терпкая жидкость обожгла верхнее нёбо, согрела горло и придала ему сил. Джек перестал слышать шум дождя, сейчас он даже смог добрести до дивана и упасть на него, продолжая сжимать в руке початую бутылку виски. Шаги, донёсшиеся с лестничной площадки заставили его встрепенуться. Джек тревожно вслушался, но кто-то просто шёл по лестнице, вскоре всё стихло.

– Я не могу помочь тебе, Октавия, – прошептал он и приложился к бутылке. – Я даже себе не могу помочь.

Джек закрыл глаза и провалился в забытьё. Он снова бежал по длинному мосту, а чёрная фигура оставалась недосягаемой, дождь взбивал воду в кровавую пену, и долгий гудок поезда, несущегося по путям, превращал ночь в кошмар. Джек был пленником призраков, Джек стал тенью…

Эль Монстро

Подняться наверх