Читать книгу Маги, как дети - Ахат Наилевич Хусаинов - Страница 21
Великий турнир
Глава 21
Новый герой
ОглавлениеЛаз с Понитером ожидали остальных членов рабочей группы. Понитер как всегда с горой еды устроился в углу и завтракал, Лаз лишь лениво потягивал горячий травяной напиток, который в одной из стран называли чай. Вчера была знатная вечеринка, на которой главный фурор произвела Вика, дочь Мастера Арита. Эта юная девушка вскружила головы половине мужчин в Обители и вызвала чувство зависти у большей части женщин. Как выяснилось Вика тоже была магом. Она прекрасно владела магией света и умела лечить почти любые раны. Но более того она владела стрелковым оружием. В стрельбе из арбалетов, луков и ружей ей не нашлось равных во всей Обители.
К Лазу с Понитером присоединился Мир и Тихород. Осталось дождаться Геру и можно было начинать. Но единственная женщина в совете не спешила появляться.
После часа ожидания, когда даже Понитер устал есть и было решено начинать без Геры, двери в зал распахнулись. Сначала в зал вошла царственной походкой Гера, а за не буквально вплыла Вика. Гера как всегда была одета во все черное с фиолетовыми вставками, на Вике же был костюм небесно – голубого цвета.
– Доброе утро всем – начала свою речь Гера. – Как вы наверно помните, или возможно не все – она посмотрела на Мира, который вчера был пьян вдрызг – это Вика, дочь Мастера Арита. Так как Вика только недавно, скажем так воскресла, и сейчас у нее нет никаких занятий, то я пригласила ее в нашу группу. Надеюсь никаких возражений нет? – и не дожидаясь ответа продолжила – Вот и славно. Вика, я думаю вчера тебе всех представили, но на всякий случай спрашивай у меня если кого – то забыла.
– Ты закончила? – спросил ее Тихород. Он был одним из тех, кто не любил таких выходок. Когда один из магов пытается взять покровительство над другим, или, когда он преподносит себя так как будто выше других, или любое другое проявление неуважения.
Под взглядом Тихорода Гера тихо что – то пискнула и быстро села в дальнем углу. Никто и никогда не видел старого мага в гневе, но ходили слухи, что и не стоит до этого доводить. Тихород возможно был опаснее, чем любой другой маг Обители.
– Подойди ко мне Вика и садись рядом. – Сказал Тихород. – Раз уж тебя пригласили, хотя и не спросив нас – он бросил недовольный взгляд на Геру – то мы тебя с удовольствием примем в нашу группу. Ты понимаешь, чем мы тут занимаемся?
– Да, дедушка Тихород – ответила тонким голосом Вика. – Папа рассказал мне все.
Видимо Вика напомнила Тихороду кого – то из прошлого и его хмурое и недовольное лицо разгладилось. Он посмотрел на Вику, как будто она действительно была его внучкой.
– Мы возьмем тебя к себе, но ты должна пообещать, что будешь очень осторожна. Эти трое безрассудных и безответственных мага – он кивнул в сторону довольных от такой характеристики Лаза, Понитера и Мира – уже пару раз могли погибнуть.
– Хорошо, я вообще не собиралась никуда лезть. Только в случае крайней необходимости – ответила Вика. – Я больше предпочитаю книги о приключениях, чем сами приключения.
– Ну с этим разобрались – продолжил Тихород. – Теперь, когда обо всем договорились, то самое время приступить к дальнейшей подготовке. Линдериус, ты меня слышишь.
– Конечно слышу. Зачем спрашивать? – откликнулся дракон, телом которого теперь была обитель.
– Я хочу назначить тебя нашим секретарем. Мы передадим тебе все наши наработки и сдадим на хранение запасы.
– Ничего этого делать не нужно – ответил Линдериус. – Достаточно просто сказать мне, что передаете. Я уже все выяснил и более того, даже знаю какие новые условия сегодня принес к вам Мир.
– Быстро же ты – сконфузился Мир.
– Линдериус считай, что мы тебе все передали – продолжил разговор Тихород. – Так и нам и тебе будет проще, ведь ты выполняешь и функцию наблюдателя за турниром. Так ты сможешь быть уверенным, что никто ничего не подстроил заранее.
– Хорошо, доступ на склад закрыт для всех, кроме рабочей группы. Ни один ингредиент не пропадет. А за вами я как-нибудь услежу. – ответил Линдериус.
– Мы готовы к дальнейшей работе. – Тихород немного откашлялся – Давай проверим твою информацию, относительно новых условий, Линдериус. Мир дай мне письма, присланные магами и начнем.