Читать книгу Зиннур - Ахмад Заки - Страница 4

Глава 2

Оглавление

Караван уже подходил к большим каменным вратам известного зимнего города. Зиннур и Мусагид остались на возвышенности, провожая взглядом больших короткошёрстных бурых слонов. Перед ними открывался великолепный вид на город, в котором всегда падал снег. К северу от города располагалась бухта, которая входила в огромное море. А на юге-востоке города начинались горы, которые шли далеко на десятки километров. Именно из-за необычного расположения города, где всегда пересекались северные бризы с южным горным ветром, в самом городе всегда выпадали осадки в виде чистого снега. Правда он не всегда долго залеживался, но и не всегда моментально таял на различных поверхностях города. Поэтому этот город и стал известен как город мягкого холода – Шахербард.

– Слушай Зиннур, – обращается Мусагид, – тут уже становится холодно. Давай я у тебя возьму дождевик и дам тебе что-нибудь тепленькое, например, пальто?

– Ты как всегда очень любезен, друг мой, – с улыбкой соглашается Зиннур и дает своему другу белый плотный дождевик и принимает белое теплое пальто с высоким воротником и тремя пуговицами на груди.

Мусагид немного стряхивает мокрый дождевик и, как и всегда, волшебным образом кладет его в свой внутренний бездонный карман.

– Эмм, положи это тоже туда, – протягивает Зиннур свою складную косу Мусагиду, сразу после того, как тот положил дождевик, – тут мирный народ, не к чему его лишний раз беспокоить.

– Хорошо, как скажешь… Я что хочу спросить, а как мы теперь найдем Морави? Он так быстро убежал!

– Я думаю, он нас ждет внутри у врат города, так как его миссия сопроводить караван до города, а не куда-либо ещё… Так что пойдем в город!

– Ладно, раз ты не беспокоишься, то и я не буду… А можно еще вопрос?

– Конечно, что такое?

– Что эта за нарисованная снежинка такая большая в городе? – Мусагид показывает рукой на большое архитектурное сооружение.

– Это так сверху выглядит железная дорога в городе, пути которой расположены в виде снежинки – герба города. То есть от центра идут пять путей, и затем уже с каждого пути идут еще по три ветки. Если сверху посмотреть, то и вправду получается вид пятиосевой снежинки. Благо что мы стоим на возвышенности и можем наблюдать такое великолепное сооружение города. Согласись, ведь выглядит очень красиво?

– Дааа… Выглядит потрясающе!

– Я тебя еще обрадую тем, что мы на этих железнодорожных путях покатаемся!

– Правда?! Класс! – с такими словами Мусагид совершил сальто назад, изображая движением радость, что они покатаются на красивых желтых вагончиках.

– Погоди, – слегка перевел дух помощник Зиннура, – а зачем мы будем кататься? Нам же надо кого-то искать!

– Чтобы до него добраться, воспользуемся местным транспортом.

– Ааа… Ну тогда вперед.

Зиннур и Мусагид двинулись в путь. Спустя несколько минут они добрались до центральных ворот, где постовые проверяли пришедший караван. Когда они дошли до пропускного пункта, офицер, одетый в серою форму, попросил их показать документы. Зиннур достал из внутреннего кармана сверсток из твердой бумаги и показал ему. Увидев особенную печать в виде белого солнца в бордовом ромбе на фотографии Зиннура, у офицера затряслись руки от осознания кто перед ним стоит.

– Добро пожаловать в Шахербард! – слегка дрожащим голосом промолвил офицер и поторопился отдать документы их владельцу.

– Спасибо! А это мой личный помощник, – говорит Зиннур, указывая на Мусагида, – вот его документы, – Зиннур протянул руку в другой внутренний карман.

– В…в…все в…в…в порядке…. М…м…можете проходить – робко отвечает офицер.

– Ладно! Хорошего дня! – с такими словами Зиннур и Мусагид вошли в город.

Перед ними расстилалась небольшая площадь, в центре которой был белый памятник в виде снежинки. Небо было ясным, и в воздухе веял мягкий снежный бриз. Дома были сделаны преимущественно из черного дерева, а на их мощных двускатных крышах лежал толстый слой снега. Цокольные этажи были шире первых, балконы которых украшали широкие красные балясины. Некоторые жители убирали снег с крыльца, кто-то сидел на лавочке, пару джиннов стояли возле памятника и обсуждали главный смысл надписи – «Каждая снежинка – уникальна». Всех коренных жителей отличало одно внешнее качество – рост зрелого такого джинна составлял два метра. Ходят на двух ногах, работают двумя руками и думают одной головой. Они обладают длинными конечностями, особенно выделяется их немного удлиненная шея. Также обладают светлой серо-голубой кожей. Еще они любят носить одежду серого цвета. Объясняют это они тем, что они среднее между природным белым снегом, который их окружает целый год, и домами, изготовленными из черного дерева, так как они больше впитывают солнечного тепла.

От этой площади несколько дорог вели в город, и также рядом с площадью располагалась железнодорожная станция. Такой местный транспорт всегда перемещался на поверхности земли, имея в составе три уютных желтых вагончиков. Так как это была конечная остановка, то вагончики совершали здесь круг, и после этого снова возвращались в центр города. Также недалеко от этой станции располагались лавки с шерстяными изделиями, фруктами, различными полезными для путешествия приборами, и небольшой трактир. Некоторые столики стояли на улице. Местные жители привыкли обедать на морозе, особенно любят пить согревающие напитки на основе кофейных зерен во время легкого снегопада. За одним таким столиком сидел Морави, где с аппетитом поглощал мясо птицы с острым синим соусом и запивал это все сладким горячим шоколадом. Его маска и зеленые очки лежали на столе, потому можно было без помех видеть его юношеское лицо с правильными чертами лица.

Зиннур и Мусагид неспешно направились к нему. Морави их заметил и начал быстро доедать свою еду.

– Приятного аппетита! – промолвил Зиннур, садясь за стол.

– Ага, спасибо – с набитым ртом ответил Морави.

– Мы тоже будем обедать? – спросил Мусагид Зиннура, занимая место за столом.

– Неть, отобедаем позже. Сначала нужно решить дела.

– Лучше отобедайте, – довольно чавкая, советует Морави, – Попробуйте птичку, ее только пожарили. Такое объедение! Просто прелесть! А то сейчас ее разберут и вам не останется!

– Я же сказал, что сначала мы решим дела. Мы с тобой договорились и заключили соглашение на сотрудничество. И с этой минуты наш договор вступает в силу. Помоги нам отыскать одну известную личность.

Мусагид доедает мясо птицы и залпом выпивает горячий шоколад, протирает рукавом лицо, затем внимательно посмотрев поочередно в лица своих новых знакомых спрашивает:

– И кого вам нужно найти?

– Ба́риза, – четко и ясно произнес Зиннур.

– Так вот ты кого хотел здесь увидеть! – радостно промолвил Мусагид

Лицо Морави резко перешло из состояния спокойствия после насыщения в обеспокоенное от услышанного. Он почесал голову за ухом правой рукой:

– Зачем вам министр образования Шахербарда? И почему я должен вам помочь с его поисками здесь в его городе? Не легче будем вам обратиться в ратушу?

– Он не из тех джиннов, кто сидит постоянно в ратуше и занимается бюрократией, – отвечает Зиннур, – а гуляет по городу.

– Зачем он так гуляет по городу? – спрашивает Морави.

– Насколько я помню, – подхватывает тему разговора Мусагид, – он интересуется жизнью местных жителей, и в случае необходимости предлагает свою помощь.

– Не знал, что существуют такие чиновники! – удивился Морави.

– Ну так что… – продолжает Зиннур, – ты нам поможешь?

– За десять тысяч золотых я вам хоть кого угодно помогу найти!

– Это не вся работа за десять тысяч золотых, – успокаивает Зиннур вдохновленного Морави.

– А что, еще есть работа?

– Да, поиски Бариза это только начало! Остальное будет гораздо тяжелее, – с такими словами Зиннур встает из-за стола.

– Я не могу работать, когда не знаю всего плана!

– Пойми, Зиннур всегда поступает очень мудро – подлетает Мусагид ближе к Морави, – он дает только часть информации, которую необходимо знать на данный момент. И когда события приобретут положительный эффект, он даст еще часть информации. Не все всегда понимают всю картину.

Морави опустил голову и задумался. В своих мыслях он не представлял, что его ждет. Он понял, что перед ними непростые джинны. Далее он смотрит на свою маску, и видит отражение своего лица в круглых зеленых стеклах. Неожиданно для него перед маской на стол падает маленький кожаный мешочек, издавая звоны монет.

– Это аванс, – застегивая белую мантию сказал Зиннур, – здесь пятьсот золотых. Я уверен в твоих силах. И потом… Как ты будешь развиваться, если будешь делать всегда одно и то же?

Молодой ловкач задумался над словами загадочного джинна. Он подумал и пришел к выводу, что всегда занимался однотипной работой, связанной с малыми рисками. Задумавшись об этом, Морави решается со всей серьезностью. Он надевает свою маску и очки, берет мешочек с золотыми монетами и кладет его в свою сумку, которая пристегнута у него на пояснице, встает из-за стола и заявляет:

– Хорошо! За такую оплату я готов сильно рискнуть!

– Ну все тогда! – улыбаясь, игриво сказал Зиннур, – тогда ты с Мусагидом иди вместе. Если будем искать раздельно, то быстрее найдем.

– Хорошо, а как мы свяжемся?

– Мусагид отправит мне сообщение, если вы его быстрее найдете, чем я. А если я быстрее найду, то сообщу вам. Все просто.

– Классный план. Мне нравится!

– Тогда езжайте в центр и оттуда начинайте поиски Бариза. А я начну отсюда.

– Пока Зиннур, – машет рукой Мусагид.

Герои расходятся. Морави с Мусагидом направляются на станцию, чтобы приобрести билеты на проезд до центра. Утром всегда полно желающих отправиться в центр на железнодорожных вагончиках по своим делам. Зиннур же отправился пешком вглубь города. Улицы были не совсем широкие, но и не узкие. Нередко по таким улицам проезжали крытые двухколесные кибитки, рассчитанные для двух пассажиров и кучера. Такие кибитки были запряжены высокими двуногими птицами с рожками и густым покровом сине-серой шерсти. Они ловко пробегали по улицам. В основном к такому виду транспорта прибегали, когда необходимо было быстро добраться из пункта «А» в пункт «Б» без всяких остановок. Правда стоимость проезда была дороже, чем у вагончиков, но за скорость перемещения местные жители готовы платить. Несмотря на то, что в этом городе снег падает всегда, на улицах всегда было чисто и не так уж завалено большими сугробами. Между домами всегда есть маленькие улочки, в которых располагались несколько металлических контейнеров, чтобы дворники убирали снег туда. Таким образом, у жителей всегда был доступ к чистому снегу, ведь они использовали талую воду для бытовых нужд.

Пройдя несколько кварталов, Зиннур все же решается воспользоваться услугами местных карет. А чтобы поездка была еще комфортней, он берет кружку крепкого шоколадного напитка с парочкой зефиров, чтобы было сытнее. Так поиски Бариза превратилось в монотонное действие, которое заключалось во внимательном рассматривании прохожих лиц, проезжая медленно на карете по улочкам и попивая при этом горячий напиток.

Тем временем Мусагид и Морави, заплатив три золотых на каждого за проездной билет, едут по городской железной дороге. Народу было много. Все утром ехали на работу. Но несмотря на это, практически всем хватало мест, чтобы ехать сидя. Расположившись рядом, Морави задает вопрос Мусагиду:

– А как выглядит этот Бариз? Я только слышал, что есть такой местный аристократ.

– Как ты и сказал, он выглядит как аристократ – позитивно отвечает парящий над сидением Мусагид.

– А как выглядят аристократы?

– Нуу… Они любят все длинное, однотонное, мантии без рукавов, из цветов предпочитают пестрое.

– Значит ищем из тех, кто одет броско, так?

– Почти…

– Что значит «почти»?

– Бариз – необычный аристократ. Хотя все же предпочитает носить мантии без рукавов.

– Так ты его хорошо знаешь?

– Встречался пару раз.

– Когда это было?

– Последний раз это было около двух лет назад.

– Ого. Давненько это было. Тогда что-то важное случилось?

– Да. У Бариза родилась дочка. Зиннур об этом узнал и решил лично поздравить своего наставника.

– Так Бариз наставник Зиннура? А не проще просто пойти к нему домой и ждать его там?

– Зиннур слишком торопится, чтобы просто пойти и ждать его у дома. А он не любит сидеть и ждать. Сейчас начало дня. И вполне естественно искать Бариза на работе.

– Ну ладно…

Морави посмотрел в окно. Три синих вагончика уже подъезжают к центру города. Им нужно было выйти на станции. Спустившись с нее на тротуар, они ощутили городской воздух, наполненный различными ароматами, начиная от запахов свежеиспеченных булочек, и заканчивая ввезенными дорогими духами из магазинов. Здания в центре города уже отличались от тех, которые были на окраине. Здесь они достигают в высоту четырех, а то и шести этажей. Помимо черного дерева, также активно применялись при их строительстве камни и железо. Между зданиями часто возводили мосты. Архитектура центра такова, что в некоторых кварталах можно гулять по бульварам не на земле, а на высоте второго или третьего этажа, заменяя собой крышу для этажей ниже. Улицы настолько широкие, что местные кареты выстраиваются в несколько рядов при поездке. Каждый местный житель неторопливо шел по своим делам. Морави и Мусагид решают пройтись по местным известным улицам, чтобы найти Бариза. Время перешло за полдень.



Зиннур в это время прибыл в образовательный район, где располагались Академия, университет, библиотека и школа. Заплатив за проезд, он отправляется по улице, ведущей к порту.

Подойдя к обширной площади при гавани, он увидел, как разгружают различные товары из прибывших кораблей: сундуки, мешки, снасти с рыбой и много чего другого полезного. У одного такого большого корабля стоял высокий джинн, облаченный в белую мантию без рукавов под которым была синяя туника с широкими рукавами, серые брюки и тюрбан такого же цвета. Он держал за ручку мальчика, одежда которого была в стиле отца. Выглядел этот отец, как и все местные джинны: вытянутая длинная шея, рост под два метра. Седая аккуратная борода средней длины выдавало его возраст. Зиннур улыбнулся, увидев такую сцену. Когда тот джинн подписал акт о получении товара и приказал разместить его по складам, он с мальчиком направился в сторону города. Зиннур, засучив правый рукав, нажал на одну из кнопок серебряного широкого браслета, где на миг засияла синим цветом фигура в виде круга, а затем решает пойти за этим джинном.

Пройдя гаванскую площадь, преследуемые Зиннуром на небольшом расстоянии отец с мальчиком вышли на широкую улицу, где размещались лавочки торговцев. Продавали здесь практически все. Неудивительно то, что это место пользовалось популярностью местных жителей. Однако из-за менталитета местных жителей, толкучки никогда не было. Все относятся уважительно друг к другу, что всегда удивляет торговцев, прибывших с других городов. Когда цель слежения Зиннура остановилась у прилавка с фруктами, он подошел к лавке с рыбой, которая была в десяти метрах от них. Джинн в тюрбане выбирает фрукты:

– Добрый день, Баи! Как ваши дела?

– И вам мир. С вами рядом любе время дня доброе! Все хорошо. Хвала Всевышнему.

– Я смотрю у вас товар свежий.

– Да, вот недавно привезли!

– Откуда?

– С Андемуза.

– Очень хорошо! У вас ящики для фрукт глубокие?

– Да. Вот как только получил с корабля, так сразу на прилавок выложил.

– Похвально. Только нужно их лучше разложить. А то те фрукты, которые лежат в глубине ящика, могут слегка подпортиться. А вдруг там фрукты более спелые, а покупатель их не увидит?

– О, точно! Да. Надо исправить. Спасибо за напоминание!

– Попроси местного старосту, чтобы тебе выделили дополнительные неглубокие ящики, и перебери все свои фрукты!

– Да конечно. Благодарю вас!

Далее он купил маленькую сумочку ярких свежих фруктов, взял своего сына за ручку и пошел дальше. Зиннур последовал за ним. На одном из перекрестков, он увидел, что отец с мальчиком подошли к одному джинну, который выглядел весьма беспокойным. Зиннур останавливается у прилавка с глиняной посудой и слышит следующее:

– Мир вам и доброго дня! Как вы?

– И вам мир! У Вас красивый тюрбан, и у сына такой же. Да тут жду своего приятеля, договорились встретиться здесь. Жду его здесь уже полчаса!

– Что-то долго задерживается твой приятель. Ты ему отправлял сообщение?

– Да отправлял, пытался с ним связаться. Но ответа все нет.

– Может его браслет поломался, и он не увидел сообщение?

– Не знаю, не думал об этом.

– А ты подумай. Если ты с ним договорился, то он в курсе вашей встречи. Я уверен, что скоро он подойдет. Придумай еще ему оправданий. Вдруг с ним что-то серьезное случилось!

– Эххх… Хорошо.

– Попробуй отправить за ним гонца. Может он уже на рынке и идет к тебе?

– Спасибо вам! Уже не буду так беспокоиться!

Затем отец с сыном пошли дальше покупать продукты. Зиннур последовал за ними. Так они дошли до станции. Купили билеты для проезда. Чтобы не показаться им на глаза, Зиннур зашел в поезд с другой стороны того же вагона. Джиннов было не так много. Отец с сыном сели напротив одной дамы, облаченной в широкое малахитовое платье, а ее шею и плечи закрывал широкий шарф янтарного цвета. Зиннур стоял позади двух джиннов и держался за поручни, так что отец с сыном не могли его увидеть. И тут Зиннур слышит следующий диалог:

– Мама любит такие фрукты!

– Да сынок! Личи из Андемуза – ее любимые фрукты!

– А это что за фрукты?

– Это карамбола. Тоже сладкие фрукты!

– Классно. Сегодня ты будешь готовить ужин?

– Ну да. Сегодня же пятница! Потому купил океанскую рыбу.

– И как называется блюдо, которое ты будешь готовить?

– Это будет рыбный крамбл.

– Звучит здорово!

Далее мальчик внимательно смотрит на женщину, которая сидит перед ними. Затем обращается к отцу:

– Папа, а почему эта красивая женщина показывает всем свои длинные волосы цвета лотоса?

Женщина, сидевшая напротив них, улыбнулась и покраснела от комплимента и от смущения одновременно. Ведь все джинны, что находились рядом с ними, явно слышали весь их диалог.

– Не знаю сынок. Но что я тебе говорил по поводу обсуждения джиннов?

– Это неправильно. Нельзя обсуждать джиннов.

– Вот, молодец сынок.

– А еще ты говорил, что если тебя что-то интересует, то можно и нужно об этом спросить!

– Да, тоже такое говорил.

– Значит… Можно я у нее спрошу?

– Пока не попробуешь – не узнаешь, – улыбнулся отец.

Мальчик отпустил руку отца, встал, затем уверенно подошел к женщине напротив и говорит:

– Добрый день, мадам, позвольте мне сесть рядом?

– День добрый. Да можно.

Мальчик сел рядом, посмотрел на нее и сказал:

– Простите меня, пожалуйста, что обсуждал вас с моим отцом. Меня отец учил тому, чтобы не обсуждать других. А я еще мал, мне только недавно исполнилось семь лет, и я забыл об этом уроке. Но впредь я не буду об этом забывать!

– Ты очень старательный мальчик я вижу!

– Как вы заметили, меня интересует одна деталь в вашем внешнем виде, позвольте мне об этом узнать?

– Тебя интересуют мои волосы?

– Да, мои родители говорят, что женщина показывает свои волосы только тем, кого она очень любит. А сильно любит она только очень близких ей: мужа, детей, родителей. А других женщина любит не так сильно, потому не показывает им свои волосы. И вот смотрю я на вас, и хочу узнать, вы всех любите так сильно, что показываете свои прекрасные белые волосы? – последнюю фразу мальчик задал с искренней улыбкой и блеском в глазах.

Женщина сначала засмущалась в ответе. Она не ожидала такой поставленной речи от мальчика.

Тут объявили о приезде на станцию.

– Прошу прощения за моего любопытного сына! – сказал отец, обнимая своего чада, – Желаю вам хорошего дня! Пойдем, сына.

– Хорошего дня! – радостно попрощался мальчик.

Отец с сыном вышли из вагона, как и многие другие джинны. Зиннур вышел через другие двери и отошел подальше от перрона, не теряя их из виду.

– Я расстроен что не получил ответ… – с досадой произнес мальчик.

– Сынок, – обращается отец к своему мальчику, стоя посреди проходящей толпы, – я очень ценю твою любознательность. Ты проявил усердие в получении информации. Молодец! Однако мы не всегда получаем ответы на наши вопросы. И еще нужно тебе еще научиться понимать, когда стоит задавать такие вопросы. Есть темы личного и общего характера. На общие темы ты можешь задавать вопросы в любое удобное время. А в данный момент темы была личного характера. И тут нужно тонко ощущать правильный момент для того, чтобы задавать вопросы.

– Хорошо папа. В следующий раз я буду стараться анализировать ситуацию, и буду думать над подходящим моментом, чтобы задавать вопросы!

– Молодец, – погладил отец по тюрбану сына, – пойдем домой!

Как только они начали движение, их позвала та женщина, с которой вел беседу мальчик:

– Постойте, пожалуйста!

Отец огляделся, и видит, что женщина торопливо покрыла голову своим шарфом так, что ее красивых белых волос совсем не видно.

– Спасибо вам, что воспитали такого славного сына. Я знаю, кто вы! Ваш сын вдохновил меня, и теперь я хочу покрыться! Если вы не против, то я обращусь к вашей жене за такими уроками!

– Хорошо, только она выйдет на работу через неделю. Но вы все равно можете обратиться в женскую гимназию к ее ученицам. Она их прекрасно обучила, – с улыбкой отвечает отец мальчика.

– Хорошего вам дня!

– И вам мира!

Спустившись со станции по лестнице, отец с мальчиком дальше направились по тротуару в один из первых районов города. Архитектура каждого номерного дома была дворовой. А по периметру располагались различные постройки. Так у каждого такого двора был один хозяин, где он жил со своей семьей. Вход в такие дворы представляли собой высокие деревянные ворота, также выполненные из черного дерева. Пройдя шесть таких дворов, отец обращается к мальчику:

– Сынок, возьми этот пакет и отнеси маме.

– Хорошо папа. А ты будешь разговаривать со своим учеником, который идет за нами всю дорогу? Он ведь твой ученик?

– А я тебя хорошо обучил внимательности! – обрадовался отец, – Да. Это мой ученик. И, кажется, у меня будет с ним серьезный разговор!

Сынок послушно взял пакет и вошел в свой двор. Зиннур подошел и говорит:

– Мир вам, наставник Бариз!

– И тебе мир! – с такими словами они обнялись.

– А ты все также ходишь в своем стиле: белая мантия, черные брюки. И опять следишь за мной, чтобы писать свои «хроники мудреца»? – с улыбкой произнес Зиннура наставник.

– Они пользуются спросом! Это является хорошим инструментом для духовного просвещения. Когда смотришь со стороны, то более объективно понимаешь ситуацию, и буквально описываешь события. Затем уже можно их передавать. Я ведь почти участвую в событии. Здесь нет неправды.

– Хорошо. Я понимаю твой метод! Кажется, последней мудростью была запись про легкость в понимании. Дай вспомнить… Кажется было «все станет легко, когда поймешь, что это не трудно!» – Бариз тихонько посмеялся.

– Ну что вы смеетесь?! – засмущался Зиннур.

– Очень мудро и позитивно! Прекрасный подход!

– Спасибо, наставник.

– Так зачем ты сюда пришел?

Зиннур немного помолчал. Затем произнес:

– Джахил направляется в Андемуз.

– Хмм, – задумался Бариз, – и что ему там не нравится?

– Что на престоле будет принцесса.

– Ах да. Там ведь король скончался, пусть будет ему милость Всевышнего. А он так и не успел выдать замуж свою дочь. Интересная ситуация!

– Так вы поможете мне в этом разобраться?

Зиннур

Подняться наверх