Читать книгу Не лги себе - Аида Византийская - Страница 6
Глава 6.
ОглавлениеДвое мужчин восточной наружности стояли не территории международного аэропорта Перми, и с недоумением разглядывали пустую парковку таксопарка. С прошлого приезда Карим запомнил, что свободных машин здесь стояло очень много и водители выстраивались в очередь за клиентами. Сейчас, на удивление, не было ни одной машины. Это чем-то ему напомнило его поездку в Нью-Йорк, где за такси приходилось чуть ли не драться с вечно-спешащими офисными клерками и другими нервными персонажами.
По этим двум мужчинам, судя по их внешнему виду, нельзя было предположить, что один из них богатейший шейх Саудовской Аравии, а другой – его верный компаньон и друг, тоже далеко не бедный человек.
Карим был одет в светлые джинсы, глядя на которые, обычный не просвещенный человек решил бы, что они из Zara или Bershka, а не от модного дома Secret Circus*. В поездку он надел скромные штаны этой марки, украшенные лишь одним маленьким бриллиантом на пуговице.
Также ничем не примечательная черная футболка от Dior, ремень из змеиной кожи и белые кроссовки Nike Monarch. К последним у Карима была особо трепетная любовь. В любые свои путешествия по миру он обувал эти массивные кроссовки, чья модельная линия не сильно поменялась еще с девяностых годов. У себя дома, конечно же не носил их, т.к. жара под сорок пять градусов того не позволяла, но в любые поездки брал несколько пар под разные комплекты одежды.
Его спутник был также облачен в светлые джинсы, белую футболку и легкие мокасины от известного в Европе модного дома. У каждого в руке по небольшой спортивной сумке. Со стороны посмотреть, так ребята либо с вахты из Москвы приехали, либо к своим армянским/азербайджанским/грузинским родственникам. Оба с восточными чертами лица, черные густые волосы и модно подстриженные короткие бороды.
Вообще причиной такого демократичного выбора одежды, было то, что оба мужчины с детства обучались в Европе, где привыкли к подобному гардеробу. Естественно, у себя на родине, во время рабочих встреч, деловых мероприятий и других торжеств, они носили национальную тобу, платок с гафией под ним и игаль*. Карим поверх тобы надевал еще черный бишт*, расшитый золотыми нитями.
Но стоило только отправится в любое путешествие за пределы своей страны, как Карим переодевался в обычную одежду, сливаясь с общей массой людей. Предпочитал сам управлять любым арендованным автомобилем, мог отправиться один за продуктами в дешевый американский супермаркет Costco*. Без охраны, без водителей и штата горничных. Максимум, кто всегда его сопровождал в деловых поездках, так это его друг Самир.
– Я вызвал такси, подъедет через пятнадцать минут, – сообщил компаньон, закончив телефонный разговор с девушкой оператором на чистом русском языке.
– Хорошо, подождем. Возьми сегодня в аренду какую-нибудь машину, хочу сам ездить.
– Мы сейчас в Гранд Люкс или ты хочешь в тот коттеджный поселок у соснового бора? Я ведь не бронировал ничего, как ты и говорил. Экспромт, – улыбнулся Самир, с опаской думая про себя, какие еще приключения в этот раз свалятся на их голову.
Если бы уважаемый шейх Нигаяз бен Зарид Аль Хайяд – отец Карима был жив и узнал, какие фортеля порой выдает его тридцатипятилетний сын, он бы слег с обширным инфарктом во второй раз.
– Давай поближе к природе, в бор. Хочу разнообразия, хвойного запаха и русской бани с кадушками. Отельный лоск мне уже приелся, везде одно и то же.
Они не торопились, до дня основной сделки было еще шесть дней. Карим специально приехал раньше, чтобы насладиться отдыхом по-русски.
Охота с местными чиновниками, спокойная рыбалка со спиннингом на берегу реки и вкусная еда, приготовленная на костре.
Какой-то неправильный арабский шейх получался. Ни тебе роскошных яхт, ни банкетов, на которых столы ломятся от изысканных блюд. Но именно в этом и была вся прелесть для Карима. Почувствовать себя живым, ощутить вкус другой жизни, разнообразить свои скучные дни среди пустыни.
Не сказать, что у себя дома он слонялся от скуки и безделья, у него и там хватало развлечений. Соколиная охота – излюбленный удел всех шейхов. Разведение элитных скакунов – ну куда же без этого. Гонки на спортивных карах по пустынным трассами среди песков – с превеликим удовольствием. Но это все приелось. Хотелось чего-то нового. Что-то ради чего он постоянно колесил по миру, знакомясь с культурой и особенностью других стран, посещая разные места в каждом новом городе.
Подъехало такси, они сели в машину, и словоохотливый водитель повез их за полсотни километров от аэропорта в сторону области.
* Secret Circus – компания, выпускающая джинсы, украшенные драгоценными камнями.
*Тоба – белый «халат» для арабских мужчин, она же туника, длинное одеяние
*Гафия – белая вязаная шапочка, обязательно надевающаяся под платок на голову
*Игаль – круглый обруч на голову, придерживающий платок.
*Бишт – отличительная накидка поверх тобы, которую могут носить только шейхи или любой мужчина раз в жизни – во время своей свадьбы, один день.
*Costco – сеть супермаркетов, которую любят многие американцы за низкие цены и большой выбор продуктов.