Читать книгу The Tiger-Slayer: A Tale of the Indian Desert - Aimard Gustave, Gustave Aimard, Jules Berlioz d'Auriac - Страница 7

CHAPTER VI
BY THE WINDOW

Оглавление

When the young lady left the sitting room to retire to her sleeping apartment, the count followed her with a lingering look, apparently not at all understanding the extraordinary conduct of his betrothed, especially under the circumstances in which they stood to each other, as they were so shortly to be married; but, after a few moments' reflection, the count shook his head, as if to dispel the mournful thoughts by which he was assailed, and, turning to Don Sylva, said: —

"Let us talk about business matters. Are you agreeable?"

"Have you anything new, then, to tell me?"

"Many things."

"Interesting?"

"You shall be the judge."

"Go on, then. I am all impatience to hear them."

"Let us proceed in rotation. You are aware, my friend, why I left Guetzalli?"

"Perfectly. Well, have you succeeded?"

"As I expected. Thanks to certain letters of which I was the bearer, and, above all, your kind recommendation, General Marcos received me in the most charming manner. The reception he deigned to accord me was most affectionate. In short, he gave me carte blanche, authorising me to raise, not only one hundred and fifty men, but double the number if I considered it necessary."

"Oh, that is magnificent."

"Is it not? He told me also that in a war like that I was about to undertake – for my chase of the Apaches is a real war – he left me at liberty to act as I pleased, ratifying beforehand all I might do, being persuaded, as he added, that it would ever be for the interest and glory of Mexico."

"Come, I am delighted with the result. And now, what are your intentions?"

"I have resolved on quitting you to proceed, in the first place, to Guetzalli, whence I have now been absent nearly three weeks. I want to revisit my colony, in order to see if all goes on as I would wish, and if my men are happy. On the other hand, I shall not be sorry, before departing for possibly a long period with the greater part of my forces, to protect my colonists from a coup de main, by throwing up round the establishment earthworks strong enough to repulse an assault of the savages. This is the more important, because Guetzalli must always remain, to a certain extent, my headquarters."

"All right; and you start?"

"This very evening."

"So soon?"

"I must. You are aware how time presses at present."

"It is true. Have you nothing more to say to me?"

"Pardon me, I have one other point which I expressly reserved for the last."

"You attach a great interest to it, then?"

"Immense."

"Oh, oh! I am listening to you, then, my friend. Speak quickly."

"On my arrival in this country, at a period when the enterprises I have since successfully carried out were only in embryo, you were good enough, Don Sylva, to place at my disposal not only your credit, which is immense, but your riches, which are incalculable."

"It is true," the Mexican said with a smile.

"I availed myself largely of your offers, frequently assailing your strong box, and employing your credit whenever the occasion presented itself. Permit me now to settle with you the only part of the debt I can discharge, for I am incapable of repaying the other. Here," he added, taking a paper from his portfolio, "is a bill for 100,000 piastres, payable at sight on Walter Blount and Co., bankers, of Mexico. I am happy, believe me, Don Sylva, to be able to pay this debt so promptly, not because – "

"Pardon me," the hacendero quickly interrupted him, and declining with a gesture the paper the Count offered him, "we no longer understand each other, it seems to me."

"How so?"

"I will explain. On your arrival at Guaymas, you presented yourself to me, bearing a pressing letter of recommendation from a man to whom I owed very great obligations a few years back. The Baron de Spurtzheim described you to me rather as a beloved son than as a friend in whom he took interest. My house was at once opened to you – it was my duty to do so. Then, when I knew you, and could appreciate all that was noble and grand in your character, our relations, at first rather cold, became closer and more intimate. I offered you my daughter's hand, which you accepted."

"And gladly so," the count explained.

"Very good," the hacendero continued with a smile. "The money I could receive from a stranger – money which he honestly owes me – belongs to my son-in-law. Tear up that paper, then, my dear count, and pray do not think of such a trifle."

"Ah!" the count said, in a tone of vexation, "that was exactly what troubled me. I am not your son-in-law yet, and may I confess it? I fear I never shall be."

"What can make you fancy that? Have you not my promise? The word of Don Sylva de Torrés, Sir Count de Lhorailles, is a pledge which no one has ever yet dared to doubt."

"And for that reason I have no such idea. It is not you I am afraid of."

"Who, then?"

"Doña Anita."

"Oh, oh! My friend, you must explain yourself, for I confess I do not understand you at all," Don Sylva said sharply, as he rose and began walking up and down the room in considerable agitation.

"Good gracious, my friend, I am quite in despair at having produced this discussion! I love Doña Anita. Love, as you know, easily takes umbrage. Although my betrothed has ever been amiable, kind, and gracious to me, still I confess that I fancy she does not love me."

"You are mad, Don Gaëtano. Young girls know not what they like or dislike. Do not trouble yourself about such a childish thing. I promised that she shall be your wife, and it shall be so."

"Still, if she loved another, I should not like – "

"What! Really what you say has not common sense. Anita loves no one but you, I am sure; and stay, would you like to be reassured? You say that you start for Guetzalli this evening?"

"Yes."

"Very good. Prepare apartments for my daughter and myself. In a few days we will join you at your hacienda."

"Is it possible?" the count said joyfully.

"Tomorrow at daybreak we will start; so make haste."

"A thousand thanks."

"Come, you are now easier?"

"I am the happiest of mortals."

"All the better."

The two men exchanged a few words further, and separated with renewed promises of meeting again soon.

Don Sylva, accustomed to command despotically in his establishment, and to allow no one to discuss his will, told his daughter, through her waiting maid, that she must prepare for a rather long journey the next morning, and felt certain of her obedience.

The news was a thunderbolt for the young lady. She sank half fainting into an easy chair, and melted into tears. It was evident to her that this journey was only a pretext to separate her from the man she loved, and place, her a defenceless victim, in the power of the man she abhorred, and who was to be her husband. The poor child remained thus for several hours, a prey to violent despair, and not dreaming of seeking impossible repose; for, in the state in which she found herself, she knew that sleep would not close her eyes, all swollen with tears, and red with fever.

Gradually the sounds of the town died away one after the other. All slept, or seemed to sleep. Don Sylva's house was plunged into complete darkness; a weak light alone glistened like a star through the young girl's windows, proving that there at least someone was watching.

At this moment two hesitating shadows were cast on the wall opposite the hacendero's house. Two men, wrapped in long cloaks, stopped and examined the dimly lighted window with that attention only found in thieves and lovers. The two men to whom we allude incontestably belonged to the latter category.

"Hum!" the first said in a sharp but suppressed voice, "You are certain of what you assert, Cucharés?"

"As of my eternal salvation, Señor Don Martial," the scamp replied in the same tone. "The accursed Englishman entered the house while I was there. Don Sylva appeared on the best terms with the heretic. May his soul be confounded!"

We may here remark that a few years ago, and possibly even now, in the eyes of the Mexicans all foreigners were English, no matter the nation to which they belonged, and consequently heretics. Hence they naturally ranked, though little suspecting it, with the men whom it is no crime to kill, but whose assassination is rather looked upon as a meritorious action. We are bound to add, to the credit of the Mexicans, that whenever the occasion offered, they killed the English with an ardour which was a sufficient proof of their piety.

Don Martial continued: —

"On the faith of the Tigrero, this man has twice crossed my path, and I have spared him; but let him be careful against the third meeting."

"Oh!" Cucharés said, "the reverend Fra Becchico says that a man gains splendid indulgences by 'cutting' an Englishman. I have not yet had the luck to come across one, although I owe about eight dead men. I am much inclined to indulge myself with this one; it would be so much gained."

"On thy life, picaro, let him alone. That man belongs to me."

"Well, we'll not mention it again," he replied, stifling a sigh; "I will leave him to you. For all that it annoys me, although the niña seems to detest him cordially."

"Have you any proof of what you say?"

"What better proof than the repugnance she displays so soon as he appears, and the pallor which then covers her face without any apparent reason?"

"Ah, I would give a thousand ounces to know what to believe."

"What prevents you? Everybody is asleep – no one will see you. The story is not high – fifteen feet at the most. I am certain that Doña Anita would be delighted to have a chat with you."

"Oh, if I could but believe it!" he muttered with hesitation, casting a side glance at the still lighted window.

"Who knows? Perhaps she is expecting you."

"Silence, you scoundrel!"

"By'r Lady only listen! If what is said be true, the poor child must be in a perplexity, if not worse: she has probably great need of assistance."

"What do they say? Come, speak, but be brief."

"A very simple thing – that Doña Anita de Torrés marries within a week the Englishman, Don Gaëtano."

"You lie villain!" said the Tigrero with badly-restrained wrath. "I know not what prevents me thrusting down your throat with my dagger the odious words you have just uttered."

"You would do wrong," the other said, without being in the least discovered. "I am only an echo that repeats what it hears, nothing more. You alone in all Guaymas are ignorant of this news. After all, there is nothing astonishing in that, as you have only returned to town this day, after an absence of more than a month."

"That is true; but what is to be done?"

"Caray! Follow the advice I give you."

The Tigrero turned another long glance on the window, and let his head sink with an irresolute air.

"What will she say on seeing me?" he muttered.

"Caramba!" the lepero said in a sarcastic tone, "She will cry, 'You are welcome, alma mia!' It is clear, caray! Don Martial, have you become a timid child, that a woman's glance can make you tremble? Opportunity has only three hairs, in love as in war. You must seize her when she presents herself: if you do not, you run a risk of not meeting her again."

The Mexican approached the lepero near enough to touch him, and, fixing his glance on his tiger-cat eyes, said in a low and concentrated voice, —

"Cucharés, I trust in you. You know me. I have often come to your assistance. Were you to deceive my confidence I would kill you like a coyote."

The Tigrero pronounced these words with such an accent of dull fury, that the lepero, who knew the man before whom he was standing, turned pale in spite of himself, and felt a shudder of terror pass through his limbs.

"I am devoted to you, Don Martial," he replied in a voice, which he tried in vain to render firm. "Whatever may happen, count on me. What must I do?"

"Nothing; but wait, watch, at the least suspicious sound, the first hostile shadow that appears in the darkness, warn me."

"Count on me. Go to work. I am deaf and dumb, and during your absence I will watch over you like a son over his father."

"Good!" the Tigrero said.

He drew a few steps nearer, undid the reata fastened round his loins, and held it in his right hand. Then he raised his eyes, measured the distance and turning the reata forcibly round his head, hurled it into Doña Anita's balcony. The running knot caught in an iron hook, and remained firmly attached.

"Remember!" the Tigrero said, as he turned toward Cucharés.

"Go on," the latter said, as he leaned against the wall and crossed his legs; "I answer for everything."

Don Martial was satisfied, or feigned to be satisfied, with this assurance. He seized the reata, and taking a leap, like one of those panthers he had so often tracked on the prairies, he raised himself by the strength of his wrists, and speedily reached the balcony. He climbed over and went up to the window.

Doña Anita was asleep, half reclining in an easy chair. The poor girl, pale and exhausted, her eyes swollen with tears, had been conquered by sleep, which never gives up its claim on young and vigorous constitutions. On her marbled cheeks the tears had traced a long furrow, which was still humid. Martial surveyed with a tender glance the woman he loved, though not daring to approach her. Surprised thus during her sleep, Anita appeared to him even more beautiful; a halo of purity and candour seemed to surround her, watch over her repose, and render her holy and unassailable.

After a long and voluptuous contemplation, the Tigrero at length decided on advancing. The window, which was only leaned to (for the young girl had not dreamed of falling to sleep, as she had done), opened at the slightest push. Don Martial took one step, and found himself in the room. At the sight of this virginal chamber a religious respect fell on the Tigrero. He felt his heart beat rebelliously; and tottering, mad with fear and love, he fell on his knees by the side of the being he adored.

Anita opened her eyes.

"Oh!" she exclaimed, on seeing Don Martial, "Blessed be God, since He sends you to my assistance!"

The Tigrero surveyed her with moistened eye and panting chest. But suddenly the girl drew herself up; her memory returned, and with it that timid modesty innate in all women.

"Begone," she said, recoiling to the extremity of the room, "begone, caballero! How are you here? Who led you to my room? Answer I command you."

The Tigrero humbly bowed his head.

"God," he said, in an inarticulate voice, "God alone has conducted me to your side, señorita, as you yourself said. Oh, pardon me for having dared to surprise you thus! I have committed a great fault, I am aware; but a misfortune menaces you – I feel it, I guess it. You are alone, without support, and I have come to say to you, 'Madam, I am very low, very unworthy to serve you, but you have need of a firm and devoted heart. Here I am! Take my blood, take my life. I would be so happy to die for you!' In the name of Heaven, señora, in the name of what you love most on earth, do not reject my prayer. My arm, my heart, are yours: dispose of them."

These words were uttered by the young man in a choking voice, as he knelt in the middle of the room, his hands clasped, and fixing on Doña Anita his eyes, into which he had thrown his entire soul.

The hacendero's daughter turned her limpid glance on the young man, and, without removing her eyes, approached him with short steps, hesitating and trembling despite herself. When she arrived near him she remained for a moment undecided. At length she laid her two small, dainty hands on his shoulders, and placed her gentle face so near his, that the Tigrero felt on his forehead the freshness of her embalmed breath, while her long, black, and perfumed tresses gently caressed him.

"It is true, then," she said in a harmonious voice, "you love me then, Don Martial?"

"Oh!" the young man murmured, almost mad with love at this delicious contact.

The Mexican girl bent over him still more, and grazing with her rosy lips the Tigrero's moist brow, —

"Now," she said to him, starting back with the ravishing movement of a startled fawn, while her brow turned purple with the effort she had made to overcome her modesty, "now defend me, Don Martial; for in the presence of God, who sees us and judges us, I am your wife!"

The Tigrero leaped on his feet beneath the corrosive sting of this kiss. With a radiant brow and sparkling eyes, he seized the girl's arm and drawing her to the corner of the room, where was a statue of the Virgin, before which perfumed oil was burning, —

"On your knees, señorita," he said in an inspired voice, and himself bowed the knee.

The girl obeyed him.

"Holy Mother of Sorrow!" Don Martial went on, "Nuestra Señora de la Soledad! Divine succour of the afflicted, who soundest all hearts! Thou seest the purity of our souls, the holiness of our love. Before thee I take for my wife Doña Anita de Torrés. I swear to defend and protect her, before and against everybody, even if I lose my life in the contest I commence this day for the happiness of her I love, and who from this day forth is really my betrothed."

After pronouncing this oath in a firm voice the Tigrero turned to the maiden.

"It is your turn now, señorita," he said to her.

The girl fervently clasped her hands, and raising her tear-laden eyes to the holy image, —

"Nuestra Señora de la Soledad," she said in a voice broken with emotion, "thou, my only protector since the day of my birth, knowest how truly I am devoted to thee! I swear that all this man has said is the truth. I take him for my husband in thy sight, and will never have another."

They rose, and Doña Anita led the Tigrero to the balcony.

"Go!" she said to him. "Don Martial's wife must not be suspected. Go, my husband, my brother! The man to whom they want to deliver me is called the Count de Lhorailles. Tomorrow at daybreak we leave this place, probably to join him."

"And he?"

"Started this night."

"Where is he going?"

"I know not."

"I will kill him."

"Farewell, Don Martial, farewell!"

"Farewell, Doña Anita! Take courage: I am watching over you."

And after imprinting a last and chaste kiss on the young girl's pure brow, he clambered over the balcony, and hanging by the reata, glided down into the street. The hacendero's daughter unfastened the running knot, leant out and gazed on the Tigrero as long as she could see him; then she closed the window.

"Alas, alas!" murmured she, suppressing a sigh, "What have I done? Holy Virgin, thou alone canst restore me the courage which is deserting me."

She let the curtain fall which veiled the window, and turned to go and kneel before the Virgin; but suddenly she recoiled, uttering a cry of terror. Two paces from her Don Sylva was standing with frowning brow and stern face.

"Doña Anita, my daughter," said he, in a slow and stern voice, "I have seen and heard everything; spare yourself, then, I beg you, all useless denial."

"My father!" the poor child stammered in a broken voice.

"Silence!" he continued. "It is three o'clock; we set out at sunrise. Prepare yourself to marry in a fortnight Don Gaëtano de Lhorailles."

And, without deigning to add a word, he walked out slowly, carefully closing the door after him.

As soon as she was alone the young girl bent down as if listening, tottered a few steps forward, raised her hands with a nervous gesture to her contracted throat – then, pealing forth a piercing cry, fell back on the floor.

She had fainted.

The Tiger-Slayer: A Tale of the Indian Desert

Подняться наверх