Читать книгу Чудеса под покровом ночи - Аксинья Найт - Страница 8

Все дороги ведут к морю…
Глава 2

Оглавление

Немного времени понадобилось Линде, чтобы обустроиться на своем маленьком островке. Бескрайнее море вокруг ее всегда успокаивало. Проходили дни за днями, жизнь не оставалась на месте.

Однажды, когда Линда на закате облетала вокруг своего домика, чтобы пожелать всем деревьям доброй ночи, резко замерла и спряталась за листиком, что её никто не заметил.

То, что фея увидела очень сильно удивило, ведь никогда и никто не приплывал на ее остров. Недалеко от нее, окутываемая волнами, лежала девушка. Такая же юная, как и сама Линда, но ростом в несколько раз больше нее.

«Неужели это человек?» – подумала про себя маленькая фея. – «Но как она тут оказалась?»

Погруженная в свои мысли, Линда продолжила тихонько рассматривать девушку.

Ее каштановые волосы раскинулись волной на песке, в руках, крепко прижав к себе, она держала какую-то книгу. Видимо это была ее любимая книга, потому что было видно, что края страниц уже потрепаны от частого перелистывания. Одета девушка была в легкое белое платье на тоненьких брительках, половину которого скрывало море. Оно покрывало ее своей волной как покрывалом. Сложно было понять издалека спит ли девушка или лежит без сознания. Линда не понимала откуда та здесь появилась.

Ее так и тянуло подлететь ближе, но было страшно. Ведь она раньше ни с кем не общалась, да и не была уверена, что эта необычайная девушка сможет ее понять.

Но интерес оказался сильнее страхов и медленно, едва заметно, Линда приближалась к ней. Когда она была совсем близко, то увидела, что девушка открывает глаза.

– Привет! – тихонько произнесла Линда, не надеясь даже, что ее услышать.

– Ой… Привет! – удивленно посмотрела девушка. – Кто ты?

– Я фея Линда. Этот островок среди морского пространства мой дом. На той стороне домик-ракушка, в котором я живу. А ты? Как ты здесь оказалась?

– Меня зовут Мия, но я совершенно не помню и не пониманию что произошло.

– И откуда ты, тоже не помнишь?

– Нет… – и Мия задумчиво отвернулась, глядя на море. – Я помню только сон, который мне сейчас снился. Но я даже не знаю, связан ли он со мной или это просто полет фантазии.

Линда присела на руку Линде и опустила крылышки, чтобы ее не унесло ветром.

– Расскажи, что ты видела…

Мия сидела, углубившись в свои мысли, и казалось, что не слышит ничего вокруг. Взгляд ее был направлен в сторону горизонта…

– Я видела маленькую девочку, лет 5 на вид, – начала говорить Мия тихим-тихим голосом, будто боялась разрушить то сонное волшебство – В руках у нее был большой разноцветный зонтик, хотя я не видела дождя. Но она пряталась под ним от брызг моря. Следом за ней бежала маленькая собачка. Кажется, девочка называла ее Джо. Но самое интересное, что впереди них на цирковом велосипеде ехал мужчина. Он был одет в черный костюм, в руках у него была флейта, на которой он играл такую знакомую мелодию, и связка шариков. Они о чем-то между собой разговаривали, и после каждого ответа мужчина выпускал в небо шарик. Девочка смеялась, когда чайки подхватывали их. И собака ни разу не залаяла. Такое спокойное и волшебное счастье исходило от них. Наверное, только в детстве можно так легко радоваться жизни. А море в час заката набегало на берег легкой волной. Будто оно устало куда-то бежать и наслаждалось звуками детского смеха в вечерней тишине. А почти полная луна уже занимала свое местечко на небосводе, сменяя своим светом солнышко.

После этого Мия замолчала. В ее глазах была грусть, она не знала, что ей делать дальше. Сон наводил ее на размышления, но никак не давал возможности вспомнить, что все же произошло.

Линда наблюдала за ней и ее маленькое сердечко разрывалось от волнения и переживаний. Единственно верное решение пришло к ней неожиданно, и надеясь, что Мия не откажется, спросила:

– Может поживешь пока в моем доме? Там места хватит нам обеим. А утром возможно у тебя получится что-то вспомнить о себе.

– Спасибо тебе, маленькая фея. Ты очень добра ко мне. Я приму твое приглашение.

И они пошли вместе. Юная девочка Мия и маленькая фея Линда. Они шли рядом, будто не было между ними разницы. Линда то садилась на плечо к Мие, то снова взлетала, пока они обходили остров.

И вот впереди показалась ее ракушка. Они вошли вместе в дом и на остров опустилась ночь. Никто из них не знал, что принесет новое утро. Но у них была вся ночь, чтобы изменить свою жизнь…

Чудеса под покровом ночи

Подняться наверх