Читать книгу Красавиц мертвых локоны златые - Алан Брэдли - Страница 3

Оглавление

Его чело – свидетельство времен,

Когда краса жила и увядала

Цветам подобно, и ее канон

Не знал искусственного материала;


И золотые кудри мертвецов,

Гробам принадлежащие по праву,

Не шли на производство париков,

Вторично голове составив славу.


В нем прелесть явствует тех давних лет,

Когда была краса собой одета,

Когда никто чужой зеленый цвет

Не мог пустить на собственное лето.


Его для нас Природа сберегла,

Чтоб показать, какой краса была.[1]


У. Шекспир, сонет 68

1

Здесь и далее стихи в переводе М. Савченко, если не указано иное.

Красавиц мертвых локоны златые

Подняться наверх