Читать книгу Верлибры на скалах - Алан Эльбарс - Страница 22
Торговец временем
«Когда в нашем дворе…»
ОглавлениеКогда в нашем дворе
срубили последнее дерево
и улетели отсюда
самые стойкие птицы –
огромный дом вырос здесь
из стекла и бетона
и стало не видно за ним
ветра, солнца и радуги
И тут же в нас грипп вцепился
вечно злой и голодный
напали хандра и скука
тоска и заморский сплин
И стала жизнь треугольной
и стены упрямо встали
меж злобных её углов
Но раз – кто бы смог поверить –
попрыгали с полок книги
на улицу бросились в дождь
И тут же пустили корни
деревьями стали вдруг
Росли пока вновь не скрылся
стеклянной сверкая кожей
с бездушной ухмылкой монстр
Стихи мои – звонкие птички –
сверкают радугой перья
по новой вить стали гнёзда
на ветках и петь о том
о том что прекрасно небо
свет радуга дождь деревья
Скажи-ка ну что плохие
я книги всю жизнь писал