Читать книгу Инструменты развития. Правила счастливой жизни, успеха и крепких отношений - Алан Фокс - Страница 8
Инструмент № 4
Открытая дверь: «да»
ОглавлениеКогда я нахожу какую-то деятельность человека, которая эффективна на практике, то спешу к компьютеру, чтобы разобраться, эффективна ли она в теории.
Типичный экономист
…я подумала не все ли равно он или другой и тогда я сказала ему глазами чтобы он снова спросил да и тогда он спросил меня не хочу ли я да сказать да мой горный цветок и сначала я обвила его руками да и привлекла к себе так что он почувствовал мои груди их аромат да и сердце у него колотилось безумно и да я сказала да я хочу Да[16].
Джеймс Джойс. Улисс
«Да» – самое весомое слово в языке.
– Ты меня любишь?
– Да.
– Пойдешь со мной?
– Да.
– Ты мне поможешь?
– Да.
«Да» – это не просто слово; это прикосновение, улыбка, образ жизни. «Да» перекидывает мост через пропасть, отвечает на сильное желание и делает возможным все.
«Да» приглашает меня стать ближе к вам. Оно убирает стены и позволяет радости свободно изливаться из моего сердца. Благодаря «да» целое превращается в нечто большее, чем сумма его составляющих.
«Да» говорит о том, что мы соглашаемся друг с другом, что мы воодушевлены, что мы встретим будущее сообща в беспристрастной вселенной.
«Да» приглашает ребенка в мир помощи и безопасности. «Да» пропускает взрослого туда, где его утешат и поддержат. «Да» раскрывает неограниченные возможности, заключенные в вашей душе.
Я спросил своего брата:
– Ты не сделаешь для меня кое-что?
– С радостью! – ответил он.
– Подожди, – сказал я. – Откуда ты знаешь, что сделаешь это с радостью? Я даже не сказал, чего хочу!
– Алан, ты мой брат! Раньше ты никогда не просил у меня слишком много. Я хочу помочь тебе, чем только могу, и не хочу ограничивать свой энтузиазм осторожным «не знаю, сначала скажи мне, чего ты хочешь». Я хочу сказать тебе громкое и четкое «да»!
«Да» моего брата было одним из лучших в моей жизни. Это было очень приятно. Я ощутил, как люблю брата.
Несомненно, «да» эффективно в теории. А на практике? Да!
16
Перевод с англ. С. Хоружего и В. Хинкиса. Прим. ред.