Размышления о гильотине
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Альбер Камю. Размышления о гильотине
Письма к немецкому другу[1]
Предисловие к итальянскому изданию
Письмо первое
Письмо второе
Письмо третье
Письмо четвертое
Размышления о гильотине[7]
Речь от 10 декабря 1957 года[36]
Доклад, сделанный 14 декабря 1957 года[38]
I
II
III
Отрывок из книги
«Письма к немецкому другу» вышли во Франции после Освобождения очень малым тиражом и с тех пор не переиздавались ни разу. Я всегда был против их появления за границей по причинам, которые изложу ниже.
И вот теперь письма впервые изданы за рубежом; меня подвигло на это решение единственно желание всеми своими слабыми силами содействовать тому, чтобы нелепая стена, разделяющая наши страны, когда-нибудь рухнула.
.....
До сих пор я говорил, с вами о моей родине, и вначале вы, вероятно, подумали о том, как изменился за эти годы мой язык. На самом деле это не так. Просто мы с вами вкладываем разный смысл в одно и то же слово, мы говорим на разных языках.
Слова всегда принимают оттенок тех действий или жертвоприношений, к которым они побуждают. И если у вас слово «родина» окрашено в кровавые глухие цвета, которые мне отвратительны, то для нас оно озарено сиянием разума, при котором труднее проявляется мужество, но где человек зато полностью выражает самого себя. Короче сказать, мой язык – и вы, вероятно, это уже поняли – не менялся никогда. Им я говорил с вами до 1939 года, им же говорю и сейчас.
.....