Читать книгу An Englishman in Paris: Notes and Recollections - Albert D. Vandam - Страница 7
CHAPTER III.
ОглавлениеAlexandre Dumas père — Why he made himself particularly agreeable to Englishmen — His way of silencing people — The pursuit he loved best next to literature — He has the privilege of going down to the kitchens of the Café de Paris — No one questions his literary genius, some question his culinary capacities — Dr. Véron and his cordon-bleu — Dr. Véron's reasons for dining out instead of at home — Dr. Véron's friend, the philanthropist, who does not go to the theatre because he objects to be hurried with his emotions — Dr. Véron, instigated by his cook, accuses Dumas of having collaborateurs in preparing his dishes as he was known to have collaborateurs in his literary work — Dumas' wrath — He invites us to a dinner which shall be wholly cooked by him in the presence of a delegate to be chosen by the guests — The lot falls upon me — Dr. Véron and Sophie make the amende honorable — A dinner-party at Véron's — A curious lawsuit in connection with Weber's "Freyschutz" — Nestor Roqueplan, who became the successor of the defendant in the case, suggests a way out of it — Léon Pillet virtually adopts it and wins the day — A similar plan adopted years before by a fireman on duty at the opéra, on being tried by court-martial for having fallen asleep during the performance of "Guido et Génevra" — Firemen not bad judges of plays and operas — They were often consulted both by Meyerbeer and Dumas — Dumas at work — How he idled his time away — Dumas causes the traffic receipts of the Chemin de Fer de l'Ouest to swell during his three years' residence at Saint-Germain — M. de Montalivet advises Louis-Philippe to invite Dumas to Versailles, to see what his presence will do for the royal city — Louis-Philippe does not act upon the advice — The relations between Dumas and the d'Orléans family — After the Revolution of '48, Dumas becomes a candidate for parliament — The story of his canvass and his address to the electors at Joigny — Dumas' utter indifference to money matters — He casts his burdens upon others — Dumas and his creditors — Writs and distraints — How they are dealt with — Dumas' indiscriminate generosity — A dozen houses full of new furniture in half as many years — Dumas' frugality at table — Literary remuneration — Dumas and his son — "Leave me a hundred francs."
Among my most pleasant recollections of those days are those of Alexandre Dumas. To quote his own words, "whenever he met an Englishman he considered it his particular duty to make himself agreeable to him, as part of the debt he owed to Shakespeare and Walter Scott." I doubt whether Dumas ever made himself deliberately disagreeable to any one; even when provoked, he managed to disarm his adversary with an epigram, rather than wound him. One evening, a professor at one of the provincial universities had been dining at the Café de Paris, as the guest of Roger de Beauvoir. He had a magnificent cameo breastpin. It elicited the admiration of every one, and notably that of Dumas. He said at once that it was a portrait of Julius Cæsar.
"Are you an archæologist?" asked the professor.
"I," replied Dumas, "I am absolutely nothing."
"Still," insisted the visitor, "you perceived at once that it was a portrait of Julius Cæsar."
"That is not very wonderful. Cæsar is essentially a Roman type; and, besides, I know Cæsar as well as most people, and perhaps better."
To tell a professor of history—especially a provincial one—that one knows Cæsar as well as most people and perhaps better, is naturally to provoke the question, "In what capacity?" As a matter of course the question followed immediately.
"In the capacity of Cæsar's historian," said Dumas imperturbably.
We were getting interested, because we foresaw that the professor would, in a few minutes, get the worst of it. Dumas' eyes were twinkling with mischief.
"You have written a history of Cæsar?" asked the learned man.
"Yes; why not?"
"Well, you won't mind my being frank with you: it is because it has never been mentioned in the world of savans."
"The world of savans never mentions me."
"Still, a history of Cæsar ought to make somewhat of a sensation."
"Mine has not made any. People read it, and that was all. It is the books which it is impossible to read that make a sensation: they are like the dinners one cannot digest; the dinners one digests are not as much as thought of next morning." That was Dumas' way of putting a would-be impertinent opponent hors de combat, and his repartees were frequently drawn from the pursuit he loved as well, if not better than literature, namely, cooking. It may sound exaggerated, but I verily believe that Dumas took a greater pride in concocting a stew than in constructing a novel or a play. Very often, in the middle of the dinner, he would put down his knife and fork. "Ça, c'est rudement bon: il faut que je m'en procure la recette." And Guépet was sent for to authorize Dumas to descend to the lower regions and have a consultation with his chefs. He was the only one of the habitués who had ever been in the kitchens of the Café de Paris. As a rule these excursions were followed by an invitation to dine at Dumas' two or three days hence, when the knowledge freshly acquired would be put into practice.
There were few of us who questioned Dumas' literary genius; there were many who suspected his culinary abilities, and notably among them, Dr. Véron. The germs of this unbelief had been sown in the doctor's mind by his own cordon-bleu, Sophie. The erstwhile director of the opera lived, at that time, in a beautiful apartment on the first floor of a nice house in the Rue Taitbout, at the corner of which the Café de Paris was situated. Sophie had virtually a sinecure of it, because, with the exception of a dinner-party now and then, her master, who was a bachelor, took his dinners at the restaurant. And with regard to the déjeûner, there was not much chance of her displaying her talents, because the man, who was reputed to be a very Apicius, was frugality itself. His reasons for dining out instead of at home were perfectly logical, though they sounded paradoxical. One day, when I was remarking upon the seemingly strange habit of dining out, when he was paying "a perfect treasure" at home, he gave me these reasons. "My dear friend, depend upon it that it is man's stomach which found the aphorism, 'Qui va piano va sano, qui va sano va lontano.' In your own home the soup is on the table at a certain hour, the roast is taken off the jack, the dessert is spread out on the sideboard. Your servants, in order to get more time over their meals, hurry you up; they do not serve you, they gorge you. At the restaurant, on the contrary, they are never in a hurry, they let you wait. And, besides, I always tell the waiters not to mind me; that I like being kept a long while—that is one of the reasons why I come here.
"Another thing, at the restaurant the door is opened at every moment and something happens. A friend, a chum, or a mere acquaintance comes in; one chats and laughs: all this aids digestion. A man ought not to be like a boa-constrictor, he ought not to make digestion a business apart. He ought to dine and to digest at the same time, and nothing aids this dual function like good conversation. Perhaps the servant of Madame de Maintenon, when the latter was still Madame Scarron, was a greater philosopher than we suspect when he whispered to his mistress, 'Madame, the roast has run short; give them another story.'
"I knew a philanthropist," wound up Dr. Véron, "who objected as much to be hurried over his emotions as I object to be hurried over my meals. For that reason he never went to the theatre. When he wanted an emotional fillip, he wandered about the streets until he met some poor wretch evidently hungry and out of elbows. He took him to the nearest wine-shop, gave him something to eat and to drink, sat himself opposite to his guest, and told him to recount his misfortunes. 'But take your time over it. I am not in a hurry,' he recommended. The poor outcast began his tale; my friend listened attentively until he was thoroughly moved. If the man's story was very sad, he gave him a franc or two; if it was positively heart-rending and made him cry, he gave him a five-franc piece; after which, he came to see me, saying, 'I have thoroughly enjoyed myself, and made the intervals between each sensational episode last as long as I liked, and, what is more, it has just cost me seven francs, the price of a stall at the theatre.'"
To return to Dr. Véron's scepticism with regard to Dumas' culinary accomplishments, and how he was converted. Dumas, it appears, had got the recipe for stewing carp from a German lady, and, being at that moment on very friendly terms with Dr. Véron, which was not always the case, had invited him and several others to come and taste the results of his experiments. The dish was simply splendid, and for days and days Véron, who was really a frugal eater, could talk of nothing else to his cook.
"Where did you taste it?" said Sophie, getting somewhat jealous of this praise of others; "at the Café de Paris?"
"No, at Monsieur Dumas'," was the answer.
"Well, then, I'll go to Monsieur Dumas' cook, and get the recipe."
"That's of no use," objected her master. "Monsieur Dumas prepared the dish himself."
"Well, then, I'll go to Monsieur Dumas himself and ask him to give me the recipe."
Sophie was as good as her word, and walked herself off to the Chaussée d'Antin. The great novelist felt flattered, and gave her every possible information, but somehow the dish was not like that her master had so much enjoyed at his friend's. Then Sophie grew morose, and began to throw out hints about the great man's borrowing other people's feathers in his culinary pursuits, just as he did in his literary ones. For Sophie was not altogether illiterate, and the papers at that time were frequently charging Dumas with keeping his collaborateurs too much in the background and himself too much in front. Dumas had never much difficulty in meeting such accusations, but Sophie had unconsciously hit upon the tactics of the clever solicitor who recommended the barrister to abuse the plaintiff, the defendant's case being bad, and she put it into practice. "C'est avec sa carpe comme avec ses romans, les autres les font et il y met son nom," she said one day. "Je l'ai bien vu, c'est un grand diable de vaniteux."
Now, there was no doubt about it, to those who did not know him very well, Dumas was "un grand diable de vaniteux;" and the worthy doctor sat pondering his cook's remarks until he himself felt inclined to think that Dumas had a clever chef in the background, upon whose victories he plumed himself. Meanwhile Dumas had been out of town for more than a month, but a day or so after his return he made his appearance at the Café de Paris, and, as a matter of course, inquired after the result of Sophie's efforts. The doctor was reticent at first, not caring to acknowledge Sophie's failure. He had, however, made the matter public, alleging, at the same time, Sophie's suspicions as to Dumas' hidden collaborateur, and one of the company was ill advised enough to let the cat out of the bag. During the many years of my acquaintance with Dumas, I have never seen him in such a rage as then. But he toned down in a very few minutes. "Il n'y a qu'une réponse à une accusation pareille," he said in a grandiloquent tone, which, however, had the most comical effect, seeing how trifling the matter was in reality—"il n'y qu'une réponse; vous viendrez dîner avec moi demain, vous choissirez un délégué qui viendra à partir de trois heures me voir préparer mon dîner." I was the youngest, the choice fell upon me. That is how my lifelong friendship with Dumas began. At three o'clock next day I was at the Chaussée d'Antin, and was taken by the servant into the kitchen, where the great novelist stood surrounded by his utensils, some of silver, and all of them glistening like silver. With the exception of a soupe aux choux, at which, by his own confession, he had been at work since the morning, all the ingredients for the dinner were in their natural state—of course, washed and peeled, but nothing more. He was assisted by his own cook and a kitchen-maid, but he himself, with his sleeves rolled up to the elbows, a large apron round his waist, and bare chest, conducted the operations. I do not think I have ever seen anything more entertaining, though in the course of these notes I shall have to mention frequent vagaries on the part of great men. I came to the conclusion that when writers insisted upon the culinary challenges of Carême, Dugléré, and Casimir they were not indulging in mere metaphor.
At half-past six the guests began to arrive; at a quarter to seven Dumas retired to his dressing-room; at seven punctually the servant announced that "monsieur était servi." The dinner consisted of the aforenamed soupe aux choux, the carp that had led to the invitation, a ragoût de mouton à la Hongroise, rôti de faisans, and a salade Japonaise. The sweets and ices had been sent by the patissier. I never dined like that before or after, not even a week later, when Dr. Véron and Sophie made the amende honorable in the Rue Taitbout.
I have spent many delightful evenings with all these men; I do not remember having spent a more delightful one than on the latter occasion. Every one was in the best of humours; the dinner was very fine; albeit that, course for course, it did not come up to Dumas'; and, moreover, during the week that had elapsed between the two entertainments, one of Dr. Véron's successors at the opera, Léon Pillet, had been served with the most ludicrous citation that was ever entered on the rolls of any tribunal. For nearly nineteen years before that period there had been several attempts to mount Weber's "Freyschutz," all of which had come to nought. There had been an adaptation by Castil-Blaze, under the title of "Robin des Bois," and several others; but until '41, Weber's work, even in a mutilated state, was not known to the French opera-goer. At that time, however, M. Émilien Paccini made a very good translation; Hector Berlioz was commissioned to write the recitatives, for it must be remembered that Weber's opera contains dialogue, and that dialogue is not admissible in grand opera. Berlioz acquitted himself with a taste and reverence for the composer's original scheme that did great credit to both; he sought his themes in Weber's work itself, notably in the "Invitation à la Valse;" but notwithstanding all this, the "Freyschutz" was miserably amputated in the performance lest it should "play" longer than midnight, though a ballet was added rather than deprive the public of its so-called due. Neither Paccini nor Berlioz had set foot in the opera-house since their objections to such a course had been overruled, and they made it known to the world at large that no blame attached to them; nevertheless, this quasi "Freyschutz" met with a certain amount of success. M. Pillet was rubbing his hands with glee at his own cleverness, until a Nemesis came in the shape of a visitor from the Fatherland, who took the conceit out of the director with one fell blow, and, what was worse still, with a perfectly legal one.
The visitor was no less a personage than Count Tyszkiewicz, one of the best musical critics of the time and the editor of the foremost musical publication in the world; namely, Die Musikalische Zeitung, of Leipzig. The count, having been attracted by the announcement of the opera on the bills, was naturally anxious to hear how French artists would acquit themselves of a work particularly German, and, having secured a stall, anticipated an enjoyable evening. But alack and alas! in a very little while his indignation at the liberties taken with the text and the score by the singers, musicians, and conductor got the upper hand, and he rushed off to the commissary of police on duty at the theatre to claim the execution of Weber's opera in its integrity, as promised on the bills, or the restitution of his money. Failing to get satisfaction either way, he required the commissary to draw up a verbatim report of his objections and his claim, determined to bring an action. Next morning, he sent a lithographed account of the transaction to all the papers, requesting its insertion, with which request not a single one complied. Finding himself baffled at every turn, he engaged lawyer and counsel and began proceedings.
It was at that stage of the affair that the dinner at Dr. Véron's took place. As a matter of course, the coming lawsuit gave rise to a great deal of chaff on the part of the guests, although the victim of this badinage and defendant in the suit was not there. It was his successor who took up the cudgels and predicted the plaintiff's discomfiture. "The counsel," said Roqueplan, "ought to be instructed to invite the president and assessors to come and hear the work before they deliver judgment: if they like it personally, they will not decide against Pillet; if they don't, they'll fall asleep and be ashamed to own it afterwards. But should they give a verdict for the plaintiff, Pillet ought to appeal on a question of incompetence; a person with the name of Tyszkiewicz has no right to plead in the interest of harmony."[7]
Among such a company as that gathered round Dr. Véron's table, a single sentence frequently led to a host of recollections. Scarcely had Roqueplan's suggestion to invite the president and assessors of the court to the performance of the "Freyschutz" been broached than our host chimed in: "I can tell you a story where the expedient you recommend was really resorted to, though it did not emanate from half as clever a man as you, Roqueplan. In fact, it was only a pompier that hit upon it to get out of a terrible scrape. He was going to be brought before a court-martial for neglect of duty. It happened under the management of my immediate successor, Duponchel, at the fourth or fifth performance of Halévy's 'Guido et Génevra.' Some of the scenery caught fire, and, but for Duponchel's presence of mind, there would have been a panic and a horrible catastrophe. Nevertheless, the cause of the accident had to be ascertained, and it was found that the brigadier fireman posted at the spot where the mischief began had been asleep. He frankly admitted his fault, at the same time pleading extenuating circumstances. 'What do you mean?' asked the captain, charged with the report. 'Such a thing has never happened to me before, mon capitaine, but it is impossible for any one to keep his eyes open during that act. You need not take my word, but perhaps you will try the effect yourself.' The captain did try; the captain sat for two or three minutes after the rise of the curtain, then he was seen to leave his place hurriedly. The brigadier and his men were severely reprimanded, but they were not tried. Out of respect for Halévy the matter was kept a secret.
"I may add," said our host, "that the pompier is by no means a bad judge of things theatrical, seeing that he is rarely away from the stage for more than three or four nights at a time. I remember perfectly well that, during the rehearsals of 'Robert le Diable,' Meyerbeer often had a chat with them. Curiously enough he now and then made little alterations after these conversations. I am not insinuating that the great composer acted upon their suggestions, but I should not at all wonder if he had done so."
Alexandre Dumas, in whose honour, it will be remembered, the dinner was given, had an excellent memory, and some years afterwards profited by the experiment. I tell the story as it was given to us subsequently by his son. Only a few friends and Alexandre the younger were present at the first of the final rehearsals of "The Three Musketeers," at the Ambigu Comique. They were not dress rehearsals proper, because there were no costumes, and the scenery merely consisted of a cloth and some wings. Behind one of the latter they had noticed, during the first six tableaux, the shining helmet of a fireman who was listening very attentively. The author had noticed him too. About the middle of the seventh tableau the helmet suddenly vanished, and the father remarked upon it to his son. When the act was finished, Dumas went in search of the pompier, who did not know him. "What made you go away?" he asked him. "Because it did not amuse me half as much as the others," was the answer. "That was enough for my father," said the younger Dumas. "There and then he went to Béraud's room, took off his coat, waistcoat, and braces, unfastened the collar of his shirt—it was the only way he could work—and sent for the prompt copy of the seventh tableau, which he tore up and flung into the fire, to the consternation of Béraud. 'What are you doing?' he exclaimed. 'You see what I am doing; I am destroying the seventh tableau. It does not amuse the pompier. I know what it wants.' And an hour and a half later, at the termination of the rehearsal, the actors were given a fresh seventh tableau to study."
I have come back by a roundabout way to the author of "Monte-Christo," because, tout chemin avec moi mène à Dumas; I repeat, he constitutes one of the happiest of my recollections. After the lapse of many years, I willingly admit that I would have cheerfully foregone the acquaintance of all the other celebrities, perhaps David d'Angers excepted, for that of Dumas père.
After the lapse of many years, the elder Dumas still represents to me all the good qualities of the French nation and few of their bad ones. It was absolutely impossible to be dull in his society, but it must not be thought that these contagious animal spirits only showed themselves periodically or when in company. It was what the French have so aptly termed "la joie de vivre," albeit that they rarely associate the phrase with any one not in the spring of life. With Dumas it was chronic until a very few months before his death. I remember calling upon him shortly after the dinner of which I spoke just now. He had taken up his quarters at Saint-Germain, and come to Paris only for a few days. "Is monsieur at home?" I said to the servant.
"He is in his study, monsieur," was the answer. "Monsieur can go in."
At that moment I heard a loud burst of laughter from the inner apartment, so I said, "I would sooner wait until monsieur's visitors are gone."
"Monsieur has no visitors; he is working," remarked the servant with a smile. "Monsieur Dumas often laughs like this at his work."
It was true enough, the novelist was alone, or rather in company with one of his characters, at whose sallies he was simply roaring.
Work, in fact, was a pleasure to him, like everything else he undertook. One day he had been out shooting, between Villers-Cotterets and Compiègne, since six in the morning, and had killed twenty-nine birds. "I am going to make up the score and a half, and then I'll have a sleep, for I feel tired," he said. When he had killed his thirtieth partridge he slowly walked back to the farm, where his son and friends found him about four hours later, toasting himself before the fire, his feet on the andirons, and twirling his thumbs.
"What are you sitting there for like that?" asked his son.
"Can't you see? I am resting."
"Did you get your sleep?"
"No, I didn't; it's impossible to sleep here. There is an infernal noise; what with the sheep, the cows, the pigs, and the rest, there is no chance of getting a wink."
"So you have been sitting here for the last four hours, twirling your thumbs?"
"No, I have been writing a piece in one act." The piece in question was "Romulus," which he gave to Régnier to have it read at the Comédie-Française, under a pseudonym, and as the work of a young unknown author. It was accepted without a dissentient vote.
It is a well-known fact, vouched for by the accounts of the Compagnie du Chemin de Fer de l'Ouest, that during the three years Dumas lived at Saint-Germain, the receipts increased by twenty thousand francs per annum. Of course, it has been objected that railways being then in their infancy the increment would have been just the same without Dumas' presence in the royal residence, but, curiously enough, from the day he left, the passenger traffic fell to its previous state. Dumas had simply galvanized the sleepy old town into life, he had bought the theatre where the artists of the Comédie-Française, previous to supping with him, came to play "Mademoiselle de Belle-Isle" or the "Demoiselles de Saint-Cyr," for the benefit of the poor. On such occasions, there was not a room to be had at the hotels. After supper, there were twice a week fireworks on the Terrace, which could be seen from Paris and from Versailles, to the great astonishment of Louis-Philippe, who really attributed the change to the beneficence of his reign, although he failed to account for the continued dulness of the latter royal borough, where he himself resided, and whose picture-galleries he had restored and thrown open to the public, besides having the great fountains to play every first Sunday of the month.
One day the king sent for M. de Montalivet, and told him that, though gratified at the revived prosperity of Saint-Germain, he would like to see a little more gaiety at Versailles.
"You really mean it, sire?" asked the minister.
"Not only do I mean it, but I confess to you that it would give me great pleasure."
"Well, sire, Alexandre Dumas has lately been sentenced to a fortnight's imprisonment for neglecting his duty in the National Guards: make an order for him to spend that fortnight in Versailles, and I guarantee your Majesty that Versailles will be lively enough."
Louis-Philippe did not act upon the suggestion. The only member of the d'Orléans' family who was truly sympathetic to Dumas was the king's eldest son, whose untimely death shortly afterwards affected the great novelist very much, albeit that he frankly acknowledged to regretting the man and not the future ruler; for while loudly professing his republican creed, he never pretended to overlook his indebtedness to Louis-Philippe, when Duc d'Orléans, for having befriended him; nay, I am inclined to think that Dumas' gratitude was far greater than the case warranted. When, in 1847, the fancy took him to go into parliament, he naturally turned to the borough he had benefited so much by his stay there—Saint-Germain, and Saint-Germain denied him. They thought him too immoral. Dumas waited patiently for another opportunity, which did not come until the following year, when Louis-Philippe had abdicated. Addressing a meeting of electors at Joigny, he was challenged by a M. de Bonnelière to reconcile his title of republican with his title of Marquis de la Pailleterie, and the fact of his having been a secretary to the Duc d'Orléans, although he had never occupied so important a position in the Duc d'Orléans' household. His reply was simply scathing, and I give it in full as the papers of the day reproduced it. "No doubt," he said, in an off-hand, bantering way, "I was formerly called the Marquis de la Pailleterie, which was my father's name, and of which I was very proud, being unable then to claim a glorious one of my own make. But at present, when I am somebody, I call myself Alexandre Dumas and nothing more; and everybody knows me, you among the rest—you, you absolute nobody, who have merely come to be able to boast to-morrow, after insulting me to-night, that you have known the great Dumas. If such was your ambition, you might have satisfied it without failing in the common courtesies of a gentleman."
When the applause which the reply provoked had subsided, Dumas went on: "There is also no doubt about my having been a secretary to the Duc d'Orléans, and that I have received all kinds of favours from his family. If you, citizen, are ignorant of the meaning of the term, 'the memory of the heart,' allow me at least to proclaim here in my loudest voice, that I am not, and that I entertain towards this royal family all the devotion an honourable man can feel."
It is, however, not my intention to sketch Alexandre Dumas as a politician, for which career I considered him singularly unfit; but the speech from which I extracted the foregoing contains a few lines which, more than thirty-five years after they were spoken, cannot fail to strike the reader with his marvellous foresight. "Geographically," he said, commenting upon the political state of Europe, "Prussia has the form of a serpent, and, like it, she seems to be asleep, and to gather her strength in order to swallow everything around her—Denmark, Holland, Belgium, and, when she shall have swallowed all that, you will find that Austria will be swallowed in its turn, and perhaps, alas, France also."
The last words, as may be imagined, provoked a storm of hisses; nevertheless, he kept his audience spellbound until midnight.
A parliamentary candidate, however eloquent, who flings his constituents into the river when they happen to annoy him, must have been a novelty even in those days, and that is what Dumas did to two brawlers after said meeting, just to show them that his "aristocratic grip" was worth their "plebeian one."
A few years later, at a dinner at Dumas', in the Rue d'Amsterdam, I met a Monsieur du Chaffault who had been an eye-witness of this, as well as of other scenes during that memorable day. Until the morning of that day, M. du Chaffault had never set eyes on the great novelist; in the evening, he was his friend for life. It only proves once more the irresistible fascination Dumas exercised over every one with whom he came in contact, because the beginning of that friendship cost M. du Chaffault six hundred francs, the expenses of that part of the electoral campaign. The story, as told by M. du Chaffault the following afternoon in the Café Riche to Dr. Véron, myself, and Joseph Méry, is too good to be missed. I give it as near as I can remember.
"I was about twenty-four then, with nothing particular to do, and a moderate private income. They were painting and whitewashing my place, a few miles away from Sens, and I had taken up my quarters in the principal hotel in the town. The first elections under the second republic were being held. There was a good deal of excitement everywhere, and I liked it, though not taking the slightest interest in politics. This was in May, 1848; and about six, one morning while I was still in bed, the door of my room was suddenly opened without knocking, and what seemed to me a big black monster stood before me. There was a pistol lying by the side of me, and I was reaching towards it, when he spoke. 'Don't alarm yourself,' he said; 'I am Alexandre Dumas. They told me you were a good fellow, and I have come to ask you a service.'
"I had never seen Dumas in the flesh, only a portrait of him, but I recognized him immediately. 'You have often afforded me a great deal of amusement, but I confess you frightened me,' I said. 'What, in Heaven's name, do you want at this unholy hour?'
"'I have slept here,' was the answer. 'I landed here at midnight, and am starting for Joigny by-and-by, to attend a political meeting. I am putting up as a member for your department.'
"I jumped out of bed at once, Dumas handed me my trousers, and, when I got as far as my boots, he says, 'Oh, while I think of it, I have come to ask you for a pair of boots; in stepping into the carriage, one of mine has come to utter grief, and there is no shop open.'
"As you may see for yourselves, I am by no means a giant, and Dumas is one. I pointed this out to him, but he did not even answer me. He had caught sight of three or four pair of boots under the dressing-table, and, in the twinkling of an eye, chose the best pair and pulled them on, leaving me his old ones, absolutely worn out, but which I have preserved in my library at home. I always show them to my visitors as the thousand and first volume of Alexandre Dumas.[8]
"By the time he got the boots on we were friends, as if we had known one another for years; as for Dumas, he was 'theeing' and 'thouing' me as if we had been at school together.
"'You are going to Joigny?' I said; 'I know a good many people there.'
"'All the better, for I am going to take you along with me.'
"Having to go no further than Joigny, and being taken thither in the conveyance of my newly-made friend, I did not think it necessary to provide myself with an extra supply of funds, the more that I had between five and six hundred francs in my pocket. In a short time we were on our road, and the first stage of three hours seemed to me as many minutes. Whenever we passed a country seat, out came a lot of anecdotes and legends connected with its owners, interlarded with quaint fancies and epigrams. At that first change of horses Dumas' secretary paid. At the second, Villevailles, Dumas says, 'Have you got twenty francs change?' Without a moment's hesitation, I took out my purse, paid the money, and put down in my pocket-book, 'Alexandre Dumas, twenty francs.' I might have saved myself the trouble, as I found out in a very short time, for the moment he got out at Joigny, he rushed off in a hurry without troubling about anything. The postilion turned to me for his money, and I paid, and put down once more, 'Alexandre Dumas, thirty francs.'
"The first meeting was fixed for four, at the theatre. They applied to me for the hire of the building, for the gas. I went on paying, but I no longer put down the items, saying to myself, 'When my six hundred francs are gone, my little excursion will be at an end, and I'll go back to Sens.' The little excursion did not extend to more than one day, seeing that I had to settle the dinner bill at the Duc de Bourgogne, Dumas having invited every one he met on his way. I am only sorry for one thing, that I did not have ten thousand francs in my pocket that morning in order to prolong my excursion for a week or so. But next morning my purse was empty, and 'our defeat was certain.' I had already identified myself with Dumas' aspirations, so I returned to Sens by myself, but overjoyed at having seen and spoken to this man of genius, who is richer than all the millionnaires in the world put together, seeing that he never troubles himself about paying, and has therefore no need to worry about money. Three months afterwards, the printer at Joigny drew upon me for a hundred francs for electioneering bills, which, of course, I could not have ordered, but which draft I settled as joyfully as I had settled the rest. I have preserved the draft with the boots; they are mementoes of my first two days' friendship with my dear friend."
At the first blush, all this sounds very much as if we were dealing with a mere Harold Skimpole, but no man was more unlike Dickens' creation than Alexandre Dumas. M. du Chaffault described him rightly when he said that he did not worry about money, not even his own. "My biographer," Dumas often said, "will not fail to point out that I was 'a panier percé,'[9] neglecting, as a matter of course, to mention that, as a rule, it was not I who made the holes."
The biographers have not been quite so unjust as that. Unfortunately, few of them knew Dumas intimately, and they were so intent upon sketching the playwright and the novelist that they neglected the man. They could have had the stories of Alexandra Dumas' improvidence with regard to himself and his generosity to others for the asking from his familiars. On the other hand, the latter have only told these stories in a fragmentary way; a complete collection of them would be impossible, for no one, not even Dumas himself, knew half the people whom he befriended. In that very apartment of the Rue d'Amsterdam which I mentioned just now, the board was free to any and every one who chose to come in. Not once, but a score of times, have I heard Dumas ask, after this or that man had left the table, "Who is he? what's his name?" Whosoever came with, or at the tail, not of a friend, but of a simple acquaintance, especially if the acquaintance happened to wear skirts, was immediately invited to breakfast or dinner as the case might be. Count de Cherville once told me that Dumas, having taken a house at Varenne-Saint-Hilaire, his second month's bill for meat alone amounted to eleven hundred francs. Let it be remembered that his household consisted of himself, two secretaries, and three servants, and that money went a great deal further than it does at present, especially in provincial France, in some parts of which living is still very cheap. In consequence of one of those financial crises, which were absolutely periodical with Alexandre Dumas, M. de Cherville had prevailed upon him to leave Paris for a while, and to take up his quarters with him. All went comparatively well as long as he was M. de Cherville's guest; but, having taken a liking to the neighbourhood, he rented a house of his own, and furnished it from garret to cellar in the most expensive way, as if he were going to spend the remainder of his life in it. Exclusive of the furniture, he spent between fifteen thousand and eighteen thousand francs on hangings, painting, and repairs. The parasites and harpies which M. de Cherville had kept at bay came down upon him like a swarm of locusts. "And how long, think you, did Dumas stay in his new domicile? Three months, not a day more nor less. As a matter of course, the furniture did not fetch a quarter of its cost; the repairs, the decorating, etc., were so much sheer waste: for the incoming tenant refused to refund a cent for it, and Dumas, having made up his mind to go to Italy, would not wait for a more liberal or conscientious one, lest he should have the rent of the empty house on his shoulders also. Luckily, I took care that he should pocket the proceeds of the sale of the furniture."
This last sentence wants explaining. As a rule, when a man sells his sticks, he pockets the money. But the instance just mentioned was the only one in which Dumas had the disposal of his household goods. The presiding divinity invariably carried them away with her when she had to make room for a successor, and these successions generally occurred once, sometimes twice, a year. "La reine est morte, vive la reine." The new sovereign, for the first few days of her reign, had to be content with bare walls and very few material comforts; then the nest was upholstered afresh, and "il n'y avait rien de changé en la demeure, sauf le nom de la maîtresse."
Consequently, though for forty years Alexandre Dumas could not have earned less than eight thousand pounds per annum; though he neither smoked, drank, nor gambled; though, in spite of his mania for cooking, he himself was the most frugal eater—the beef from the soup of the previous day, grilled, was his favourite dish,—it rained writs and summonses around him, while he himself was frequently without a penny.
M. du Chaffault one day told me of a scene à propos of this which is worth reproducing. He was chatting to Dumas in his study, when a visitor was shown in. He turned out to be an Italian man of letters and refugee, on the verge of starvation. M. du Chaffault could not well make out what was said, because they were talking Italian, but all at once Dumas got up and took from the wall behind him a magnificent pistol, one of a pair. The visitor walked off with it, to M. du Chaffault's surprise. When he was gone, Dumas turned to his friend and explained: "He was utterly penniless, and so am I; so I gave him the pistol."
"Great Heavens, you surely did not recommend him to go and make an end of himself!" interrupted du Chaffault.
Dumas burst out laughing. "Of course not. I merely told him to go and sell or pawn it, and leave me the fellow one, in case some other poor wretch should want assistance while I am so terribly hard up."
And yet, in this very Rue d'Amsterdam, whether Dumas was terribly impecunious or not, the déjeûner, which generally began at about half-past eleven, was rarely finished before half-past four, because during the whole of that time fresh contingents arrived to be fed, and communication was kept up between the apartment and the butcher for corresponding fresh supplies of beefsteaks and cutlets.
Is it a wonder, then, that it rained summonses, and writs, and other law documents? But no one took much notice of these, not even one of the four secretaries, who was specially appointed to look after these things. If I remember aright, his name was Hirschler. The names of the other three secretaries were Rusconi, Viellot, and Fontaine. Unfortunately, Hirschler was as dilatory as his master, and, until the process-server claimed a personal interview, as indifferent. These "limbs of the law" were marvellously polite. I was present one day at an interview between one of these and Hirschler, for Dumas' dwelling was absolutely and literally the glass house of the ancient philosopher—with this difference, that no one threw any stones from it. There was no secret, no skeleton in the cupboard; the impecuniosity and the recurrent periods of plenty were both as open as the day.
The "man of law" and Hirschler began by shaking hands, for they were old acquaintances; it would have been difficult to find a process-server in Paris who was not an old acquaintance of Dumas. After which the visitor informed Hirschler that he had come to distrain.
"To distrain? I did not know we had got as far as that," said Hirschler. "Wait a moment. I must go and see." It meant that Hirschler repaired to the kitchen, where stood a large oaken sideboard, in a capacious drawer of which all the law documents, no matter by whom received, were indiscriminately thrown, to be fished out when the "mauvais quart d'heure" came, and not until then.
"You are right," said Hirschler, but not in the least worried or excited, "I really did not know we had got as far as that. I must ask you to wait another minute. I suppose a third or a fourth of the total amount will do for the present?"
"Well, I do not know," said the process-server with most exquisite politeness. "Try what you can do. I fancy that with a third I may manage to stop proceedings for a while."
The third or fourth part of the debt was rarely in the house; messengers had to be despatched for it to Cadot, the publisher, or to the cashier of the Moniteur, Constitutionnel, or Siècle. Meanwhile the process-server was feasted in a sumptuous way, and when the messenger returned with the sum in question, Hirschler and the process-server shook hands once more, with the most cordial au revoir possible.
As a matter of course, the same process-server reappeared upon the scene in a few months. The comedy had often as many as a dozen representations, so that it may safely be said that a great number of Dumas' debts were paid six or seven times over. Even sixpence a line of sixty letters did not suffice to keep pace with such terrible improvidence, though the remuneration was much more frequently fourpence or fivepence. It rarely rose to sevenpence halfpenny, but in all cases a third went to Dumas' collaborateurs, another third to his creditors, and the rest to himself.
I have allowed my pen to run away with me. One more story, and then I leave Alexandre Dumas for the present. It is simply to show that he would have squandered the fortune of all the Rothschilds combined: I repeat, not on himself; he would have given it away, or allowed it to be taken. He had no notion of the value of money. About a year after I had made his acquaintance, he was ill at Saint-Germain, and I went to see him. His dog had bitten him severely in the right hand; he was in bed, and obliged to dictate. His son had just left him, and he told me, adding, "C'est un cœur d'or, cet Alexandre." Seeing that I did not ask what had elicited the praise, he began telling me.
"This morning I received six hundred and fifty francs. Just now Alexandre was going up to Paris, and he says, 'I'll take fifty francs.'
"I did not pay attention, or must have misunderstood; at any rate I replied, 'Don't take as much as that; leave me a hundred francs.'
"'What do you mean, father?' he asked. 'I am telling you that I am going to take fifty francs.'
"'I beg your pardon,' I said. 'I understood you were going to take six hundred.'"
He would have considered it the most natural thing in the world for his son to take six hundred and leave him fifty; just as he considered it the most natural thing to bare his arm and to have a dozen leeches put on it, because his son, when a boy of eight, having met with an accident, would not consent to blood-letting of that kind. In vain did the father tell him that the leeches did not hurt. "Well, put some on yourself, and then I will." And the giant turned up his sleeves, and did as he was told.