Читать книгу Necesito help en inglés - Alejo Lopera - Страница 9

Оглавление

Hablar por teléfono es una de las cosas más comunes que hacemos y, si decides vivir en un país angloparlante, o conversar con alguien que habla en inglés, este capítulo te va a servir mucho pues en él te doy ejemplos de todos los momentos que suelen darse cuando usamos el teléfono.


Contestar y hacer llamadas en inglés

» Good morning, Mery Joan speaking

(Buen día, Mery Joan habla).

» I would like to talk to

(Quisiera hablar con …).

» I’m calling in regard to

(Llamo con respecto a …).

» Hello, this is John from Apple in Boston

(Hola, habla John de Apple en Boston…) .

» Could you please tell him/her that I called? My number is

(¿Puede decirle a ella/él que yo llamé? Mi número es …).

» May I ask who’s calling?

(¿Puedo preguntar quién llama?).

» He/she is not available now

(Él/Ella no está disponible en el momento).

» One moment please

(Un momento por favor).

» I am in a meeting, may I call you back later?

(Estoy en una reunión, ¿puedo llamarle luego?).

» Hello,Alejo speaking

(Hola, habla Alejo).

» Good morning. My name is Teo, could I speak to Sue?

(Buen día, mi nombre es Teo, ¿podría hablar con Sue?).

» My name is Fred from Jenn Stuggart’s office. Could you put me through to extension 201, please?

(Mi nombre es Fred de la oficina de Jenn Stuggart, ¿me podría transferir la llamada a la 201 por favor?).

» Hey, how’s it going?

(Hola, ¿cómo le va?).

» Hi, How can I help?

(Hola, ¿cómo le puedo ayudar?).


Si alguien se equivocó de número al llamar

» I’m sorry , you got the wrong number

(Perdone, tiene el número equivocado).

» This person does not live here

(Esta persona no vive acá).

» I have dialed the wrong number

(He marcado el número equivocado).

» You might wanna check that number again because this is not that place

(Tal vez quieras chequear ese número de nuevo pues este no es ese lugar).

» What number are you trying to reach

(¿A qué número está llamando?).

» Who did you want to speak to

(¿Con quién querías hablar?).

» I believe you’ve reached the wrong number

(Creo que ha llamado al número equivocado).

» Sorry, I think you have an incorrect number

(Lo siento, creo que tienes el número incorrecto).


¿Cómo disculparte si te equivocaste tú al llamar?

» Oh, I’m sorry , thanks

(Oh, lo siento, gracias).

» Is this 5555003403?, no? I’m sorry to bother

(¿Es este el 5555003403? ¿no?, Oh, lamento molestar).

» I’m deeply sorry, thank you very much

(Oh, de veras lo siento, muchas gracias).


¿Qué decir si la persona no está?

» I’m sorry. He is not available at the moment. Would you like to leave a message?

(Disculpe. Él no está disponible en el momento. ¿Le gustaría dejar un mensaje?).

» Please tell him that I called

(Por favor dígale que le llamé).

» Please tell her I’ll call back later

(Por favor dígale que llamaré más tarde).

» Please tell her to call me back

(Por favor, dígale que me llame).

» I’m afraid he’s in a meeting at the moment

(Me temo que está en una reunión en este momento).

» I’m sorry. He’s out of the office today

(Lo siento. No se encuentra en la oficina hoy).


Transferir una llamada

» Please hold on

(Por favor espere).

» Hold on a sec

(Espere un segundo).

» Could you please hold on a minute?

(¿Podría esperar un minuto, por favor?).

» Hold on a minute, please

(Espere un minuto, por favor).

» Thank you for holding

(Gracias por esperar).

» One moment, please

(Un momento, por favor).

Si la línea está ocupada

» I’m sorry but the line is busy

(Inglés americano).

(Lo siento pero la línea está ocupada).

» I’m sorry but the line is engaged

(Ingles británico).

(Lo siento pero la línea está ocupada).

Ejemplo de una conversación informal en inglés

» Hello

(Hola).

» Good morning

(Buenos días).

» Who is this?

(¿Quién habla?).

» This is Ted speaking

(Habla Ted).

» Oh Hi Ted , this is Marco

(Oh, Hola Ted, soy Marco).

» Hey Marco what’s up?

(Hey Marco, ¿qué pasa?).

» Well, nothing much. Listen, I would like to talk to Mary

(Bueno, no mucho, oye, quisiera hablar con Mary).

» Oh, I’m sorry, she just left a second ago

(Oh, lo siento, ella se fue hace un segundo).

» Do you think you can still catch her if you see outside?

(¿Crees que puedes aún alcanzarla si miras afuera?).

» Don’t thinks so man, I just heard the car going away

(No creo hombre, acabo de escuchar su auto partir).

» That’s too bad, could you tell her that I need her as soon as she comes back

( !Qué mal!, ¿Podrías decirle que la necesito tan pronto regrese?).


» You bet I will

(Puedes apostarlo).

» Thanks Ted

(Gracias Ted).

» No probs Marco, see you around

(No hay problema Marco, nos vemos).


Si quieres escuchar todas las frases de este capítulo con su pronunciación, escanea este código QR con tu celular:

Necesito help en inglés

Подняться наверх