Читать книгу Бодибилдер-5 - Алекс Динго - Страница 4
Глава вторая
ОглавлениеСумрак наседал. И каменные руины выглядели однотонными и пустынными. Воздух сотряс резкий гул поезда, который мчался по рельсам. И слегка с тёмного потолка посыпалась пыль, как белые пепел. Гул угас. Бодибилдер Александр Аневский миновал стальные ворота. Глаза округлил. И смотрел на яркую большую лампу, которая и являлась неким озарением в жутком туннеле. Лампа висела на стальной цепи в холодном, большом цеху. Казалось, здесь раньше располагалась кузница. Площадка грязная тянулась на сотни метров. И завершалась вновь стальными воротами. Кругом лежали рваные шины стопками. И большие, и маленькие стальные обода грозились кучами. И всякий ломаный металлолом покоился возле дальних бетонных стен. Александр насторожился. Глаза округлил. И чутко посмотрел по сторонам. По телу пробежал быстро лёгкий холодок. И тот томил душу. В глазах имелся и страх, и сомнения, и воля, и силы и большое смятение. Сердце билось чувствительно. И пульс участился в разы. Мысли томили. «Что за фигня… Я в каком-то большом цеху… И там дальше ворота… Но сейчас они закрыты… Значит, меня ждёт сюрприз… Вот же хрень… И вновь гремит поезд наверху… Как он задолбал… Бесит уже… У меня в голове звон… Мэтью удружил… Я ему эти бабки в задницу затолкаю… Чтобы он не мог нормально в туалет сходить целый год… Вот же мудило… Я бы так шутить не стал… Я ему точно врежу…», – подумал он. Александр неспешно пошёл по грязному, бетонному полу. Запахло моторным маслом и бензином. И повеяло странными примитивными запахами. Что прямо нос воротило. Александр слегка смутился. Он живо осмотрелся. Глаза ледяные округлил. И сейчас походил на лося, который опасался в лесу медведя. А тот уже наблюдал за ним в оба глаза. И жаждал напасть стремительно.
Воздух вновь сотряс гул поезда или вагонетки, которая лихо неслась по рельсам. И громко стучала своими стальными, тяжёлыми колёсами. И гул напрягал и бил сильно по ушам. Александр остановился. И чутко прислушался. И, казалось, он услышал рёв мотора. И тот становился всё значимее. Александр ужаснулся, когда резко развернулся. Глаза округлил. И его ослепили яркие, округлые фары самодельной стальной мото каталки. Та стояла на четырёх колёсах. И мощные дуги охватывали весь бронированный каркас. В стороны от литых дисков тянулись острые шпаги, которые резали нереально. И прямо блестели, как на адской колеснице во времена гладиаторов. Острые и длинные шипы имелись и на кузове небольшого болида. За рулём восседал истинный маньяк по имени Джек Рио. Он же Слизкий. И на самом деле его лицо всё время имело влажный сальный вид. И сейчас он потел как раб на галере. Тело упитанное, небольшое. И много синих и разноцветных наколок на загорелой коже. Голова массивная и лысая. Есть небольшой зелёный ирокез. Лоб широкий. Глаза узкие, золотистые. Щёки пухлые. Нос как большая картофелина. Ноздри широкие. Губы пухлые и сильно вытянуты вперёд. Шея массивная. И плавно та сливается с упитанным телом. Он внешне походит на шальную пони. И всегда дышит тяжело и с небольшой отдышкой. Он знаменит тем, что лихо отпраздновал своё двадцатилетие. Он взял гоночный автомобиль «Порше» приятеля. И напился сильно прямо за рулём. Вдобавок он обнюхался коксом. И у него тогда прямо лицо белело. Джек просто взбесился. И лихо поехал на иномарке по ночному городу. И тут же протаранил невысокого пенсионера Хулио Тапи. Тот прямо подлетел над автомобилем на три метра. И упал на асфальт уже неживым. И ещё покатился по дороге, как бревно. Кровь текла изо рта тонкими струями. Но Джек Рио не остановился. Мотор взревел. Он включил музыку на всю катушку. И чуть не уснул за рулём. Он выехал на тротуар. И вновь протаранил мятым капотом садкую парочку Винсена и Картин, женщину Розари и восьмилетнего пенсионера Джиба Баско. И те отлетели в сторону, как тряпичные куклы. И никто не уцелел. Джек пробудился. И ещё больше раззадорился. Он надавил плотно на педаль газа. И «Порше» лихо понеслась по широкому проспекту. Стрелка спидометра превысила сто пятьдесят километров в час. На перекрёстке Джек не справился с управлением. И протаранил впереди стоявши седан. И пенсионер Рамирес лишился жизни, сильно ударившись головой об руль. Автомобиль сильно развернуло. Джек тоже получил травму. У него раскрылась сечка на лбу. И кровь лихо потекла по щекам. И та слегка ослепила нерадивого гонщика. Но он не остановился. И вновь нажал на педаль газа. Хотя иномарку сильно помяло. И фары треснули. И разлетелись на кусочки и битые стёкла. Джек разбушевался сильно. И прямо схватил в ладонь много кокса. И занюхал тот. И тут же выпил крепкого виски из горла бутылки. Влага потекла по щекам. И в рот много попало. Джек озверел. Он поехал по Бродвею на всех скоростях. И гонял ещё около часа. И ещё травмировал и сильно покалечил более тридцати людей. Он устроил гонки на шоссе. За ним гнались оперативники. И ярко озаряли сумрак своими мигалками. И сирена гудела громко. Но Джек Рио не спешил останавливать свой автомобиль. И задавил ещё несколько случайных прохожих. Пышная девушка Джоржина уцелела чудом. Она подпрыгнула, обладая отменной реакцией. И плотно завалилась на капот «Порше». И проехала на нём более трёхсот метров, крепко держась за битое стекло. Джек дразнил девушку языком. И показывал жуткие гримасы. И успевал выпивать и нюхать кокс. Он рулил как пьяный псих. И надавил на тормоз резко. И девушка Джоржина Ромира отлетела в сторону на десять метров. И приземлилась весьма мягко на свою большую пятую точку. Она отделалась небольшими ушибами. И нос себе сильно расцарапала. Под левым глазом всплыл большой синяк. Её жилистой подруге Жулии Визконт повезло меньше. Мерзавец направил сой автомобиль прямо на милашку. И отдавил сильно той передним правым колесом левую пятку. Он ещё гнал около пяти километров. И за ним погоня. В итоге он не справился с управлением. И направил свой автомобиль прямо в бетонный столб. И «Порше» сильно разбило кузов. Капот и передок болида вовсе разлетелся по болтам. Джек чудом уцелел. Ему сильно перебило ноги. Но всё же он выжил. Но долго ходил на костылях. Ему распороло и живот. И кишки вывалились из живота частично. Но и живот ему вовремя зашили. И доставили в госпиталь. Там он пошёл на поправку через три месяца. Ему провели семь операций. Он выкарабкался. И тут же его привезли в суд. И осудили на пожененный срок. Он сменил три тюрьмы. И сейчас ему уже исполнилось шестьдесят три года. Он отсидел в местах не столь отдалённых больше тридцати восьми лет. И теперь мечтал выйти на свободу. Он заключил договор с компанией «Триумф», которая занималась коммерческими проектами и разными реалити шоу. Она принадлежит магнату Антонио Марило. Его состояние оценивается в триста миллиардов долларов. Он владеет массой разных компаний. И может купить всё, что угодно. Ему семьдесят три года. Но он выглядит моложе своих лет. Тело упитанное, крепкое. Он широкий, как шкаф. Голова овальная, лысая, медная. Лик как у шизика. Глаза круглые, кроличьи. За ним тянется тёмное молодое прошлое. Он зарабатывает большие деньги в сфере шоу-бизнеса. Но те его мало интересуют. Он поклонник настоящего искусства. И любит древнеримский театр. Это его детище-шоу, где льётся настоящая кровь. И где по-настоящему погибают. И всегда есть победитель. Антонио, как правило, смотрит свои шоу у себя на вилле. Там установлен большой экран, прямо как в городском кинотеатре. Такая у него большая спальня. И там стоит кровать. На ней он забавляется со своими наложницами. И любит совмещать необузданный секс с просмотром кровавых зрелищ. Он весьма образован. Он из простых людей. И родился в небольшом, мексиканском городе «Б». И прошёл непростой путь к величию. Его фирма заплатила большие деньги за выдачу из тюрьмы Джека Рио. И теперь он восседал в адской мото коляске. И грезил поразить мишень. Ему сказали прямо, что, мол, если ты замочишь игрока, то выйдешь на свободу с большим гонораром. И он сразу согласился. И был выкуплен из тюрьмы нелегальным способом. И теперь жаждал только крови. И до пола нажал на педаль газа. И крепко вцепился в руль. И походил на дурного секача, который просто так нападал на всех, кого встречал на своём пути. Его болид лихо разогнался. Мотор гулко взревел. Но тот заглушал гул наверху. Как раз в это время шумно забили стальные колёса по рельсам. Поезд мчался быстро и громко по железнодорожному мосту. И гул не утихал долго.
Александр резко развернулся. И сильно ужаснулся. Яркие фары мото каталки ослепляли не на шутку. По телу пробежался лёгкий и неприятный холодок. Всё нутро сжалось. Александр недоумевал. Мысли путались. «Что ещё за хрень… Какая – то каталка, как клетка… Там сидит какой – то псих… Он смотрит на меня… И штыри острые во все стороны тянутся… Надо бежать или он меня сейчас проткнёт… Надо бежать… Что за псих? Вот же урод…», – быстро подумал он. Александр округлил глаза. И тут же натужил все свои развитые жилы. Пульс участился в разы. Он побежал быстро, как вепрь по болоту.
– ААААААААА…, – закричал он.
Мото каталка неслась стремительно. Фары ярко сияли. И в луче озарения мелькала бегущая фигура. Жуткий маньяк Джек Рио знал своё дело. Он приторно ухмыльнулся. Глаза выпучил. И сейчас походил на большую жабу, которая не имела сытности.
– Хаахахаааааа… Я тебя сейчас размажу выродок… За тебя мне обещага свободы… Я тебе прикончу… Иди к папочке… Хааххаааааа… Тупой ты урод… Я тебя перееду… Лучше беги быстрее… Хаахахааааа…, – закричал Джек.
Джек Рио прибавил оборотов. И крепко прижался к рулю. И сейчас походил на истинного маньяка. Глаза выпучил свои бешеные. И смотрел прямо на свою мишень. Александр недоумевал. Он бегло оглянулся на ходу. И вздохнул, и выдохнул тяжело. К торсу, словно лёд приложили. И дышалось тяжело с непривычки. Он округлил глаза. Всё нутро сжалось. Он напряг свои мощные, мускулистые руки. И вновь оглянулся на бегу. И ужаснулся крепко. Автомобиль каталка стремительно набрала скорость. И уже маячила прямо за спиной. Александр, сгруппировавшись, резко взял в сторону. И оттолкнувшись, прыгнул прямо на резиновые шины. И проломил собой стенку. Он повалился неудобно. Но всё же ушёл от каталки. Та лихо проехала мимо. И сильно ударила по шинам. И те прямо рассекла своими острыми шипами и пиками. Джек Рио слегка ударил по рулю. Но не растерялся. Глаза шальные округлил. И выказал жуткую гримасу.
– АААААА… ААА… Вот же сука… Где он? Я его прикончу… И свобода в кармане… Я его сейчас перееду… Надо ударить прямо в стену из шин… Он там спрятался… От меня он не уйдёт… Вот же ублюдок… Мамин сынок… Сейчас он обделает себе штаны… А потом его кишки намотает на эти пику… Хаахахааааа, – произнёс он.
Мото коляска резко стала разворачивать. Колёса лихо закрутились. Фары яркие блеснули. Джек Рио круто вывернул руль. Он чутко осмотрелся. Глаза округлил. И хитро ухмыльнулся. Мысли томили. «Он спрятался там… Сейчас я его разрублю на части… Этот мешок дерьма… я и не таких укатывал… Вот же ублюдок мамин… Хааахахахаааа…», – подумал он. Джек слегка надавил на педаль газа. И крепко держал руками руль. Автомобиль тихонько покатился по бетонной площадке. Фара сияли. Мотор работал ровно. И порой злобно рычал. Александр, лёжа на шинах, чутко присмотрелся. Он завалился на бок. Глаза округлил. И те полезли на лоб. Футболка взмокла от холодного пота. Руки выказали мощные, округлые бицепсы. Он сейчас напоминал дикого буйвола в пустыне. Дышал неровно. Мысли томили. «Где эта тачка? Где этот ублюдок… Где – то рядом шумит мотор… И этот звук наверху… Он не даёт понять ничего… Куда я попал? Вот же хрень… Тут реально везде видеокамеры стоят… Меня снимают в полный рост со всех сторон… Вот же Мэтья удружил… Я ему мору так разобью, что он будет лечиться весь год на эти деньги… Вот же сука продажная… Я бы его так не подставил… Денег он решил заработать… Вот же сынок мамин… Я ему врежу… Где эта жуткая тачка? Там одни шипы торчат… Он меня реально чуть не проткнул… Он где – то рядом… Едет, кажется сюда… Вот же психопат… Реально я попал на реалити… Но здесь меня реально хотят прикончить… Что за фигня? Ну спасибо Мэтью… Я тебя отблагодарю… Сукин ты сын Мэтью… Вот же удружил… Этот хрен лысый такой… Он реально псих… Он кричал, что замочит меня… Тут всё по-настоящему… Он хочет меня прикончить… Но хрена ему лысого…»