Читать книгу Штурм базы - Алекс Орлов - Страница 18
17
ОглавлениеДжим и Тони слышали, как, отстрелявшись, вертолет стал возвращаться. Звук его турбин становился все громче, а затем из рации Тони послышался голос сержанта Рихмана:
– Ну как вы там, все спокойно?
– Да, сэр. Все без изменений, – отозвался Тайлер.
– Сейчас мы вам Шульца спустим. С ним осмотрите берег, а потом вернетесь на базу.
– Хорошо, сэр, но тут у нас еще ящик.
– Какой ящик?
– Возле берега плавает, вы должны его видеть. Метрах в пятнадцати от кустов… Думаю, мятежники на скутере именно за ним сюда и направлялись.
– Вот как? Я сейчас взгляну.
Вертолет развернулся над противоположным берегом рукава и уже медленнее пошел в сторону Джима и Тони.
– Точно, – сказал сержант. – Мы этот ящик тоже видим. Шульц спустится прямо на него.
– Только пусть будет осторожнее, на ящике совсем недавно сидел зураб.
– Ничего, с зурабом Шульц разберется.
Вскоре вертолет завис на ящиком, ветер от лопастей создавал рябь и срывал с поверхности реки водяную пыль.
Джим и Тони не решались подходить к берегу и продолжали оставаться на своих позициях. За деревьями они ничего не видели и только по усиливающемуся реву турбин догадывались, что «Си-12» снижается.
Вскоре появился Шульц. Он спускался на раскачивающемся тросе, сосредоточенно глядя вниз.
Вертолетчик был асом и аккуратно опустил разведчика прямо к ящику. Шульц уселся на него верхом, зацепил крюк за стальную петлю и сделал пилоту знак рукой.
Вертолет взревел еще сильнее и стал вытягивать ящик вместе с сидевшим на нем человеком. Водяная пыль поднялась непроницаемым туманом, за которым скрылось все.
«Си-12» стал уходить выше, постепенно разматывая трос, и вскоре буря стихла.
Шульц ловко спрыгнул с ящика, не долетев до берега метра три. Впрочем, это его не смутило. Разведчик быстро выбрался на берег и сообщил по рации, что он на суше. Висевший над водой ящик качнулся и стал подниматься.
– Ну что, стажеры, все живы? Что тут у вас случилось? – спросил Шульц, снимая автомат.
– Был короткий бой, – доложил Джим, – потом они отступили, но мы не уверены, что в кустах не остались раненые.
– Где они были, помните?
– Вон там – за деревом и чуть левее в лесу – сорок метров…
– Хорошо, я пойду туда, а вы присмотрите за деревом. Обращайте внимание на высокую траву, раненые обычно забиваются туда, где она гуще.
С прибытием Шульца Джим и Тони стали чувствовать себя куда увереннее. За деревом они обнаружили брошенный автомат «битл» и следы, оставленные отползавшим раненым. Примятая трава была густо полита кровью. Потом то ли раненый наложил себе жгут, то ли прямо здесь и умер, но дальше следы изменились – кто-то тащил его, грубо и бесцеремонно.
– Ну что там? – спросил вышедший навстречу Шульц.
– От дерева раненый уполз, а потом его потащили, – сказал Джим и указал на следы. – Вот…
– И оттуда такой же след к берегу тянется. Тоже раненого тащили, – сказал Шульц. – Видимо, вы их тут хорошо прижали. Воронки от гранат очень правильно разбросаны – тут я вами доволен, разведчики.
Джим и Тони заулыбались. Шульц впервые назвал их разведчиками, а не стажерами, тем самым признавая равными себе.
Чтобы удостовериться, что на берегу никого не осталось, они дошли до самой воды, а затем отправились домой – на базу.