Читать книгу Я напишу тебе, Крошка - Алекс Орлов - Страница 19
18
ОглавлениеФрай Ройтберг оказался прав. Когда он позвонил Свифту, тот как раз вернулся с совещания у командующего Восточным фронтом Узоло.
Полковника отчитали за отсутствие инициативы, хотя его обязанности ограничивались выполнением поставленных задач.
– И не нужно оправдываться, Свифт! – простуженно гундосил генерал Шморанг. – Вы постоянно должны быть заряжены на какую-нибудь диверсию! На подрыв, уничтожение, ликвидацию и… уничтожение.
– Уничтожение уже было, – напомнил генералу его адъютант.
– Заткнись, я тебя не спрашиваю! – разошелся командующий. И полковник его понимал. Шморанг проигрывал вторую кампанию подряд, и ему светила скорая отставка с минимальной пенсией.
Теперь у Свифта имелась возможность поправить свои собственные дела и порадовать беднягу Шморанга.
Полковник связался с орбитальной разведкой и затребовал сводку по Желтой долине.
– Мне нужны все трассы транспортных кораблей за последний час, – сказал он.
– Сожалею, сэр, но катаны сорок минут назад сбили два наших спутника!
– А почему они их сбили?! Где ваша хваленая стелс-технология?!
– Парни из аналитического отдела говорят, катаны их просто вычислили… – оправдывался офицер из орбитальной разведки. – Но мы сейчас поднимем челнок, сэр…
Не дослушав, полковник ударил пальцем по тумблеру, отключая разведку. Потом задумчиво потер искривленную переносицу своего боксерского носа и набрал новую комбинацию цифр. Он решил обратиться к авиации. К эскадрилье атмосферных истребителей, прикомандированной к штабу специальных операций.
Ждать, пока разведка получит сведения через временный челнок, он не мог.
– Дежурный, командира эскадрильи мне! Кто спрашивает? Полковник Свифт, салага…
Скоро в трубке прозвучал сонный голос капитана Гансена:
– Приветствую, сэр, и это… как его… рад вас слышать.
– Мне это без интереса, Руди. Скажи лучше, можешь ты смотаться в Марицельс?
– На предмет?
– Вообще-то мне сведения нужны, но ты, если захочешь, можешь у них что-нибудь поджечь.
– Например, стеклянное здание на главной площади?
– Ну нет, это гражданский объект, Руди. Мы же договорились гражданские объекты не жечь…
– Хорошо-хорошо, сэр. Это я так шучу. Что за сведения нужны?
– Среднеразмерное «пузо» в порту подсмотреть нужно. Человек на четыреста личного состава.
– Я понял, сэр.
– Ну и отлично. Давай дуй прямо сейчас, а как рассмотришь, сразу докладывай мне на «краб» – я к своим пойду.
– Слушаюсь, сэр.
«Кажется, завертелось». – Полковник вздохнул и, положив трубку, прицепил к уху «краб», чтобы быть постоянно на связи.
Затем он надел потертый берет, вышел из кабинета и плотно прикрыл за собой дверь.
Проходя мимо кофейного автомата, полковник чуть не наступил на рыжего кота. Тот недовольно зашипел и выгнул спину.
– Чей это кот? – закричал полковник. – Я спрашиваю, чей это кот?!
Из комнаты отдыха высунулся сержант-хозяйственник.
– Это Франклин, сэр… – пугливо произнес он.
– Франклин?! И что это объясняет? Этот твой Франклин гадит в ящик моего письменного стола, ты знаешь об этом?
– И в ваш тоже?! – изумился сержант.
– Убери животное из штаба, иначе я пристрелю вас обоих…
– Слушаюсь, сэр.