Читать книгу Сезон королевской охоты - Алекс Орлов - Страница 4
4
ОглавлениеНочь выдалась спокойная, слышно было, как шуршат по стеклам снежинки и скрипит снег под ногами патрулирующих улицы стражников.
Изредка просыпаясь, Каспар смотрел в темноту и снова погружался в тревожное забытье. В очередной раз он очнулся на рассвете от стука в ворота.
Каспар выглянул в окно, но ничего определенного не увидел – на улице стоял предрассветный сумрак, слабый свет почти не пробивался сквозь витражи. Пришлось открыть створку.
– Эй, кто там? – крикнул он, щурясь от снежинок, которые летели в глаза.
– Посыльный от его светлости к его милости Каспару Фраю! – крикнули от ворот.
Каспар свесился из окна и разглядел перебиравшую ногами лошадь и посыльного в синем мундире.
– Сейчас спущусь! – крикнул Каспар и закрыл окно.
– Опять, что ли, от герцога? – хрипло спросила Генриетта.
– От его светлости, от нашего благодетеля.
– Благодетель, тоже мне, – проворчала Генриетта и закуталась в одеяло.
Каспар подошел к дверям, накинул плащ, на всякий случай нацепил пояс с кинжалом, сунул ноги в сапоги и спустился во двор. Снега насыпало по щиколотку.
«Надо бы расчистить», – подумал он.
За воротами действительно оказался посыльный герцога.
– Заходи, – сказал хозяин, заметив, что курьер, проскакавший пятнадцать миль, здорово продрог.
– Благодарю, ваша милость.
Посыльный завел во двор лошадь и привязал к старой коновязи.
– Пойдем в дом.
Каспар провел гостя на кухню, усадил за стол и зажег масляную лампу, чтобы было светлее.
– Я согрею тебе травяного отвара с ромом.
– Большое спасибо, ваша милость. – Посыльный снял треуголку и блаженно заулыбался.
Каспар раздул в печи угли, подбросил щепок и дров, потом взгромоздил на плиту медный чайник.
Пока грелась вода, он принял пакет и распечатал.
Его светлость приглашал в Ангулем, прямо с этим же посыльным. О причинах вызова не говорилось ни слова, но Каспар сразу вспомнил ночную грозу и неясные образы на потолке. Что-то назревало.
В чайнике зашумела вода, Каспар поднялся и, бросив в глиняную кружку порцию душистых трав, залил их кипятком. Потом добавил морского рому.
– Вот, это тебя согреет, – сказал он, подавая угощение.
– Спасибо, ваша милость, вы очень добры.
Каспар помолчал, глядя в огонь печи, потом сказал:
– Сейчас поедешь к лошаднику Табрицию и приведешь моего коня.
– Да, ваша милость, я помню.
– Помнишь? В прошлый раз ты приезжал за мной?
– Я, ваша милость, – расплылся в улыбке посыльный.
– Понятно. Арбалеты твои с тобой?
– А куда же я без них?
– Когда же ты приезжал в прошлый раз?
– Тому скоро год будет.
– Как время летит.
– Здорово мы тогда разбойников на дороге поприжали.
– Да, они хотели нас прижать, а получилось наоборот.
Гость допил отвар, и Каспар проводил его до ворот. Когда поднялся в дом, на кухне уже гремела кастрюлями Генриетта.
– Ты чего так рано встала? – спросил он.
– Нормально встала, как всегда. Ты опять к герцогу поедешь?
– Поеду, надо же выяснить, зачем я ему понадобился.
– Известно зачем – артефакты из огня выхватывать. На то и Каспар Фрай, чтобы головой рисковать, не думая о семье…
– Ты напрасно так говоришь о его светлости, он прекрасно понимает, что и как.
– Да чего он там понимает? – Генриетта грохнула крышкой и пнула ногой полено. – Какое ему дело до того, что у тебя есть жена и ребенок?
– Ну, знаешь, его светлость решает задачи в масштабах всего герцогства, при нем мы процветаем.
Генриетта хотела что-то возразить, однако, вспомнив о золоте ее мужа в банке, промолчала. Получалось, что они действительно процветают. И дом у них, и достаток, все есть.