Читать книгу Последняя тайна Македонского - Алекс Шарп - Страница 6

Глава II
Солнце Египта
Загадка с тремя неизвестными

Оглавление

Найти библиотеку оказалось делом непростым, пришлось изрядно поплутать в храмовом саду. Такую экзотику сёстры видели первый раз в жизни. Между величественными пальмами расположились огромные кактусы, высоченные кустарники, усыпанные мелкими ярко – алыми цветами, роскошные гранаты с сочными плодами. Особенно красив был пруд, похожий на плавучий сад с цветущими белыми лилиями и священным лотосом. Пруд вывел девочек на дорожку, вымощенную жёлтым кирпичом. Вдоль неё стояли колонны с барельефами и каменные статуи, одна удивительнее другой. Тут можно было увидеть человека с головой птицы, кошку с человеческим лицом, огромного каменного быка с крыльями. Попадались и более фантастические чудища.

– По – моему, здесь целый звёздный отряд инопланетян приземлился и окаменел, – Ева впервые за долгое время решилась пошутить, да ещё на свою любимую тему.

– Надо было учить уроки в школе, – не поддержала игривого тона старшая сестра. – Это просто – напросто зооморфные и человекообразные египетские боги.

– Да знаю я, – отмахнулась Ева. – Но вот интересно, почему у египтян боги меньше всего на людей похожи? У греков тоже есть боги с козлиными ногами и рогами, но Египет – это что– то запредель…

Закончить Ева не успела: выбежавший из – за поворота мальчишка просто сбил её с ног. Девочка отлетела в сторону, сам бегун со всего размаха распластался на камнях. Это был упитанный подросток, и он не походил на египтянина: не слишком смуглый – скорее, просто загорелый, с вьющимися волосами и веснушками на щеках.

Керри сначала помогла сестре выбраться из зарослей, а потом ещё и придержала её, не давая кинуться на обидчика. За это время виновник столкновения поднялся и недоумённо огляделся, не понимая, как его угораздило упасть на ровном месте. Царапины он мужественно проигнорировал, а вот с разбитым в кровь коленом дело обстояло намного хуже. Глядя, как мальчишка размазывает кровь по ноге, Ева его даже пожалела. Постанывая от боли, пострадавший добрался до пруда и принялся промывать ссадину.

– Пойдём за ним, – решила Керри. – Посмотри, у него пальцы в чернилах. А набедренная повязка из хорошего полотна. Наверняка это один из учеников. Все школы в Древнем Египте расположены при храмах и библиотеках.

Так и сделали. Мальчишка шёл медленно, и дело было не только в разбитой ноге. Время от времени он останавливался и пугливо озирался. Но дорогу знал и уверенно протискивался между плотно растущими кустами, срезая углы через малозаметные проходы. Судя по всему, он стремился обойти храм стороной и держал путь куда – то на запад. В жилую часть Рамессеума. И вдруг в какой – то момент девочки его потеряли. В одном из двориков большого одноэтажного строения отвлеклись на бассейн – явно хозяйственного назначения, без всяких уточек и лотосов. Притянула вода, которую захотелось зачерпнуть ладонями. И тут мальчишка юркнул в одну из многочисленных дверей здания, разделённого на множество помещений. Девочкам ничего не оставалось, как подняться на крыльцо длинной веранды, крыша которой поддерживалась резными столбиками, и начать осматривать многочисленные комнаты.

Распахнув одну из дверей, девочки увидели на полу плетёные циновки, сундук и маленькую скамеечку с вогнутым сиденьем. Керри сразу предположила, что это и есть школа писцов.

– И как же они тут учились? – удивилась Ева.

Действительно, здесь не было ничего такого, что напоминало об учебном процессе.

– А вот так и учились, – со знанием дела ответила Керри. – Выносили циновки во двор и садились вокруг преподавателя. А в комнатах жили. Это храмовая школа. В таких обучались даже дети фараонов.

Пока девочки рассматривали школу писцов, появился потерянный проводник. Он, прихрамывая, нёс на плечах мешок, собираясь незамеченным покинуть веранду. Но не успел. Навстречу вдруг вышел рослый темнокожий мужчина с тонкой палкой, явно имеющей отношение к системе обучения, потому что при виде её мальчишка выронил поклажу.

Воспитатель схватил подростка за ухо и начал выкручивать. Ученик завопил от боли, да так пронзительно, что Ева закрыла ладонями уши.

– Лакомка Шеру, – темнокожий улыбался и при этом продолжал выкручивать ухо, несмотря на мольбы о пощаде. – И почему ты здесь, когда все приличные ученики ушли оплакивать владыку вместе с учителем?

– Он сам… послал меня… за свитком о победах Рамзеса Великого! – В три приёма ответил несчастный прогульщик.

– Ложь. Это дважды и трижды ложь, – мучитель прошёлся палкой по спине виновного. – Ученикам нельзя входить в библиотеку без сопровождения учителя и в отсутствие жреца– хранителя. Что у тебя в мешке?

– Друзья просили захватить…

– Ага, значит, эти бездельники не хотят соблюдать положенный пост и потихоньку набивают себе брюхо? Да ещё в чёрный день, когда народ Египта оплакивает великого фараона? Ну – ка, открывай и показывай, – воспитатель наклонил мальчишку к мешку.

Шеру вытащил оттуда свёрток из холстины, развязал узел, и воспитатель палкой начал перебирать содержимое:

– Да вы совсем страх потеряли… Ну, жареная утка, ну, лепёшки в меду – за это можно и простыми палками отделаться. Но разве ты не знаешь, Шеру, что младшим ученикам нельзя пить вино? Да ещё в день траура? Как ты думаешь, что после этого с тобой сделает старший наставник?!

– Не надо показывать наставнику, достопочтенный Нубу, – захныкал подросток. – Пусть будут только палки, не показывай ему вино! Молю тебя, иначе меня могут выгнать из школы!

– Конечно, могут, – деловито ответил страж. – Тебя и так терпят только из – за тех даров, что носят в храм твои родичи иудеи…

– А вы лучше возьмите себе это вино. Вкуснее не бывает. Попробуйте!

Девочки видели лицо нарушителя: оно выражало скорее злость, чем испуг и раскаяние.

Воспитатель, не устояв перед хвалебной одой вину, сделал несколько глотков прямо из горлышка. Его толстые губы тронула блаженная улыбка, он отпустил, наконец, ухо несчастного, уселся на корточки и вновь приложился к кувшину, бросив палку и удовлетворённо поглаживая себя по выпирающему животу.

Шеру усмехнулся, отбросил палку ногой. Воспитатель не отреагировал, увлечённый напитком, и девочки не могли не заметить, что Шеру совсем не напуган. Он спокойно собрал еду, сунул в холщовый мешок. Обернулся, бросив презрительный взгляд на уснувшего прямо на полу воспитателя, и направился к двухэтажному зданию, расположенному напротив школы.

Это была библиотека. Стены украшали яркие фрески, за первой дверью шёл длинный коридор, уставленный полками со свитками папируса. Однако мальчишка целенаправленно двинулся дальше. В конец коридора. Шеру остановился перед низкой запертой дверью, решительно поддел засов бронзовым крюком, висевшим у него на поясе, и безбоязненно сорвал печать на двери. Открылось тёмное, просторное помещение, откуда потянуло запахом залежавшихся папирусных свитков. Мальчишка ловко зажёг лампу и проследовал в хранилище – ничем другим это помещение быть не могло.

– Интересные дела тут творятся, – прошептала Ева. – Надо идти за ним, Керри…

В хранилище Шеру сгрёб с полки сразу несколько свитков и начал рассматривать.

– Ого… Вот это да! Зашифрованный криптографический манускрипт. То, что надо… Это один из ключей к тайнам жрецов. Сегодня я точно порадую старца, – бормотал Шеру. Он сложил свитки в мешок и направился к двери.

Керри и Ева поспешили за воришкой. Если ключ от тайны жрецов у него, значит иного выхода и нет, кроме как следовать за школяром.

День клонился к закату. На землю медленно опускалась прохлада. Девочки почувствовали благоухание приближающейся ночи и свежее дыхание полноводного Нила.

Следить за Шеру в сумерках оказалось не так – то просто. Хоть он и был несколько неуклюж от природы, да ещё и прихрамывал, но страх быть арестованным за воровство гнал его вперёд без остановки. Наконец, мальчишка свернул с дороги на какую – то тропинку.

Не успели девочки осмотреться, как оказались вместе с Шеру то ли на свалке, то ли на заброшенном кладбище. Здесь попадались лишь полуразрушенные, ниже человеческого роста гробницы из обожжённого кирпича. На песчаной почве кое – где виднелась скудная растительность, зато мусора под ногами было не счесть. И как тут понять, городская свалка это или место упокоения египтян!

– В какое жуткое место он нас привёл, – поморщилась Ева, сожалея, что они с сестрой последовали за воришкой.

– Ничего страшного, – дрожащим голосом приободрила то ли себя, то ли сестру Керри, – это же Город Мёртвых, здесь и должны быть кладбища. Не всех хоронят в пирамидах.

– Ой, собака, – вцепилась в неё Ева.

Когда старшая сестра оглянулась, собак было уже три. Крупные, остромордые, с большими пушистыми хвостами. Они не сбивались в кучу, а, наоборот, растягивались цепью, отсекая Керри и Еву от города. Когда путь к отступлению оказался перерезан, животные мелкими перебежками стали приближаться к девочкам. Единственной защитой оказалась фигурка медведя, которую Ева машинально выставила навстречу стае.

– Это шакалы, – Керри посмотрела на выставленного вперёд мишку: защити, раз ничего другого нет. – Они, папа говорил, на людей не нападают, а только роются в помойках. Или, как здесь, питаются подношениями.

– Но мы же не подношение, да, Керри? И, по – моему, они нас чувствуют. Они ведь не люди, для которых мы невидимы…

Девочки затравленно огляделись. Мальчишка тоже смотрел на шакалов, прижавшись спиной к надгробию. Единственное, чем он мог защищаться, – бронзовый крюк, который снял с пояса. Но даже Еве это не показалось серьёзным оружием. А шакалы окончательно окружили всех троих и замерли, принюхиваясь и будто раздумывая, как поступить с пленниками. И вдруг начали наступать… Неужели звери решили, что дети – очередное жертвенное подношение и их можно съесть?! Избрав каждый себе по жертве, шакалы приготовились к прыжку и.

В самый последний момент вожак неожиданно получил в бок увесистым булыжником, сбившим его с ног. Стая моментально разбежалась, а из – за ближайшего надгробия вышел рослый, до глаз заросший чёрной бородой мужчина с дубинкой в руках.

– Ты почему не пошёл по дороге? – набросился он на мальчишку. – Думаешь, легко тебя было тут отыскать? Хорошо, шакалы помогли своим воем.

– Спасибо, конечно, но по дороге я идти побоялся, – Шеру в оправдание протянул мешок со свитками. – Смотри, что я сегодня принёс. Это из самого хранилища!

– Ты их украл?! – удивился бородач. И было непонятно, огорчился он поступком ученика или порадовался за него. – Молодец, конечно, только теперь ты не сможешь вернуться в школу!

– Вот и отлично. Не люблю я её, и все меня там дразнят. А столько свитков сразу я бы не добыл, даже если бы меня когда – нибудь посвятили в жрецы. Хотя такое невозможно.

– И всё равно не стоило так рисковать, – перебил здоровяк, забирая мешок, – в твоей школе и библиотеке всегда крутится столько народу…

– Сегодня там даже жреца – хранителя не было.

– А что случилось?

– Как? Вы не знаете, что у нас фараон умер?!!

– У них, мальчик. У них, а не у нас… Так кто, говоришь, умер? Неужели сам Рамзес Великий? Вот это воистину новость. Идём скорее.

Следуя за странной парой, Керри и Ева забрели на самый край некрополя. Около заброшенной гробницы на месте алтаря горел костерок, над которым кипела в котелке вода. Возле огня сидел седой длинноволосый старец.

Девочкам показалось, он не обратил на гостей никакого внимания.

– Отец, Шеру говорит, сегодня умер Рамзес, – здоровяк отвлёк старика от размышлений.

– Всё – таки умер. – встрепенулся старик. – Умер! – с удовольствием потёр сухонькие ладони. – А я уже начал бояться, что его дети сумели разгадать тайну вечной жизни. Хорошо, что не смогли. Хотя Рамзеса мне жаль. Он был не худшим для нас фараоном.

В отличие от мальчика, старик и здоровяк были одеты в грубые шерстяные плащи, оба волосаты и неухожены. Здесь, на окраине Города Мёртвых, они явно обитали долгое время.

– Я сумел забрать из хранилища ценные свитки, – вступил в разговор мальчик, ожидая поощрение.

Старик торопливо протянул руки к мешку, схватил первый попавшийся свиток, переместился поближе к свету костра. На старческом лице появилась улыбка.

– Как тебе это удалось, мой мальчик? А охранник?

– Пришлось усыпить его вином, что ты дал мне в прошлый раз для крепкого сна.

– Прекрасно… Просто прекрасно. Такой свиток ты бы урывками переписывал и носил мне несколько месяцев. Молодец! Как же ты решился?

– Когда во время занятий нам сообщили о смерти Рамзеса Великого, мне привиделось. Нет, послышалось, – исправился Шеру, – что кто – то шепнул: «Иди и возьми, другого случая не будет!».

– Тебе послышалось?

– И привиделось! – теперь уже уверенно заявил Шеру. – Я видел тень человека с длинным носом…

– Видение. С длинным носом. – старик напрягся, не обращая внимание на кипящую воду, выплёскивающуюся из котелка на угли. – Знать бы ещё, кто тебя направил.

– Я тебе ещё принёс вкусной еды, – мальчик торопился выложить перед стариком свои дары, но тот не обратил на них внимания. Он достал один за другим свитки и стал рассматривать их при свете огня. Кипяток гасил пламя, и тогда старик, обжигаясь, схватил котелок и выплеснул воду в сторону, прямо на девочек. Старшая сестра обняла Еву, поспешив её защитить, и несколько горячих капель попали Керри на руку. Она закусила губу, чтобы не застонать от боли. Более того, сделала шаг к костру, с жадностью вглядываясь в древние манускрипты. Увы, это были древнеегипетские иероглифы, синайское и финикийское письмо – совсем не то, что в книге. Наконец, старик взял в руки свиток, которым так восхищался Шеру.

– Ты не зря рисковал, – его лицо посветлело. – Я пока что не могу это прочесть – нужно посидеть над расшифровкой, но думаю, это список со скрижалей Имхотепа.

– А что ценного в тех скрижалях? – Шеру лишний раз хотел услышать слова благодарности в свой адрес. – Почему наш народ так упорно собирает знания Имхотепа?

– Потому что эти знания когда – то были похищены у нас. Знания – это сила. Если мы вернём хоть часть древних свитков, я буду считать, что прожил жизнь не зря. Вот почему я не ушёл в Землю обетованную, а доживаю свой век здесь, среди помоек и могильных плит. Ради своей Иудеи. И когда я умру, меня сменит другой, возможно, ты, Шеру. Мы должны вернуть на родину всё до последнего свитка.

– Я готов… – с волнением произнёс Шеру, хотя трудно было поверить, что такой увалень сможет вынести все испытания, выпадающие на тех, кто живёт среди врагов.

– Завтра вы вдвоём уйдёте в Синайскую землю и передадите эти свитки тем, кто мудрее меня, – решил старец.

– Я готов бежать из этой чужой для меня земли в любой момент, – отозвался здоровяк. – Но что будет с тобой, отец? Ты сможешь жить тут один? Давай вернёмся вместе! Того, что добыл Шеру, уже хватит…

– Нет! – категорически отрезал старик. – Кто – то должен остаться в Египте и найти новых помощников. А я уйду в Саис. Ходят слухи, что именно там сокрыты главные секреты. Давно я мечтал проникнуть в эти подземелья…

– И что там? – мальчишка озвучил немой вопрос Керри.

– Где – то там стоят барельефы, на которых высечена подлинная история мира. И не только она. Древние легенды гласят, что письмена существовали ещё до потопа. В то время не было ни папируса, ни металла, и даже шкуры животных не использовались для письма, но книга уже существовала! Ангел по имени Разиил, «сидящий у реки, текущей из Рая», передал ту книгу в форме священного сапфира нашему прародителю Адаму. Она содержала не только все знания, но и, главное, предсказывала будущее. И в тот час, когда Адам взял книгу, по берегам реки вдруг возникло огромное пламя. И ангел, окутанный огнём, поднялся в небеса.

– И ты веришь в это? – зачарованно произнёс Шеру.

– На этом стоит вера наших предков! – оборвал его старец.

– Но отец! Попасть в подземелья Саиса – это половина дела. Понадобятся месяцы, а то и годы, чтобы всё прочесть, понять и записать. И потом… насколько мне известно, обязанность местных жрецов – не столько переписывание папирусов, сколько охрана самих слов! Может быть, тайна мира как раз не в свитках и барельефах, а в силе слов? Как докопаться до истины?

– Не знаю пока, сын мой, но я должен попытаться ответить на эти вопросы. А теперь давайте вкусим угощений.

Все трое принялись за еду из свёртка. У девочек потекли слюнки от голода. Они вспомнили, что ничего не ели, если не считать фруктов и ягод, которые срывали, пока блуждали в храмовом саду. У Керри ныла и ошпаренная кипятком рука, на которую заботливо дула Ева, прекрасно понимая, что, если бы не сестра, кипяток брызнул бы ей прямо в лицо.

Едоки стали швырять за спины обглоданные утиные кости, и, чтобы вновь не получить какие – нибудь увечья, сёстры тихонько отошли от костра. Несмотря на боль, Керри поняла из подслушанного разговора главное: все секреты спрятаны в каком – то Саисе. Это название ей мало о чём говорило, хотя когда – то наверняка она слышала его.

Чтобы не терять время даром, Керри потянулась за книгой. Открыла на первой попавшейся странице и не ошиблась – неизвестный Шарп высветил новую подсказку.


Саис – древнейший город Египта. Есть мнение, что там спрятаны все древние знания мира. Возможно. В Саисе вы найдёте следы таинственного языка. Сегодня город в руинах. Из – за грунтовых вод археологи не могут проникнуть в древнее святилище Саиса, чтобы убедиться, существовали ли те самые знаменитые колонны, о которых упоминал Платон. Вы имеете уникальную возможность увидеть место, откуда пошла легенда об Атлантиде.

Алекс Шарп


Легко сказать: «Вы имеете уникальную возможность!». Где она, эта возможность? И где тот транспорт, что довезёт до Саиса?! Да ещё ночью. Нет, надо выбираться отсюда и найти ночлег. Утро вечера мудренее.

Ева мгновенно поддержала идею о ночлеге подальше от кладбища. Тем более в лунном свете была видна дорога, идти по которой было не так страшно.

Неожиданно сёстры услышали стон, раздававшийся с обочины. Там лежал человек, молящий о помощи. Хоть и было очень страшно, Керри нашла в себе силы подойти к незнакомцу. Его лицо было всё в крови. По глубокому шраму на лбу она узнала несчастного.

– Ева, не бойся, это тот самый парасхит, что разрезал тело фараона.

– И что нам с ним делать?

– Не знаю. Но не оставлять же его умирать здесь.

Пока девочки раздумывали, что делать со стариком, их незаметно окружили шакалы. Внезапно десятки парных жёлтых огней, похожих на закольцованную праздничную гирлянду, пронзили темноту. Скорее всего, шакалы шли на запах крови парасхита, а тут оказались ещё и девчонки!

По мере того как сужалось опасное жёлтое кольцо, у Керри и Евы таяла надежда на спасение. И мишка здесь не поможет, и убегать бесполезно. Спасение неожиданно пришло из темноты.

– У – у, шакалы… – кто – то свистнул, гикнул, и стая исчезла так же мгновенно, как и появилась.

– А ещё священные животные! – бросил незнакомец в темноту. – Питаются мертвечиной и плодятся. Скоро их будет больше, чем самих людей.

– Это ты, Агонон? – простонал раненый.

– Я.

– Уходи…

– С чего бы это?

– У кустов и надгробий тоже есть уши. Боюсь, как бы на тебя не донесли, и окажешься ты на моём месте. Забьют до смерти.

Ты со своей больной спиной никуда не убежишь.

– А – а, рассуждаешь? Значит, живой, – отмахнулся Агонон, промокая мягкой тканью кровь на лице друга. – А может, и правда лучше бы ты умер? Слишком много лекарств приходится тратить на тебя. А куда деваться? Я же помню, как ты спас мою дочь. Так что будем жить дальше. Только вот как добраться до дома?

Последняя тайна Македонского

Подняться наверх