Читать книгу Джулия, Джулия - Алекс Вуд - Страница 1

1

Оглавление

Мобильный телефон зазвонил очень не вовремя. Дэннис как раз включил проектор и вывел на экран первую картинку, иллюстрирующую его смелый проект. Инвесторы вольготно развалились в креслах и приготовились со здоровым скептицизмом внимать человеку, который сулит золотые горы. Это настроение будет чрезвычайно трудно переломить. Однако Дэннис чувствовал необычайный прилив вдохновения и был уверен, что сумеет убедить даже этих видавших виды денежных мешков. Главное – не отступать, заразить их своим энтузиазмом, и тогда они ничего не пожалеют для него…

Как бы не так. Телефонный звонок в самый неподходящий момент ставил все дело под угрозу срыва. Никому не нравится, когда звонки прерывают важную встречу.

Дэннис незаметно отключил сотовый. Но не успел он произнести и слова, как зазвонил его рабочий телефон. Он мысленно чертыхнулся. Нет, эти люди не понимают никаких намеков! Кто никак не может оставить его в покое? Ведь секретарю был дан строжайший приказ никого к нему не пускать и ни с кем не соединять. От сегодняшней встречи с инвесторами зависит дальнейшая судьба всей его компании, а по вине какого-то назойливого болвана все может сорваться!

– Боюсь, кто-то очень хочет с вами пообщаться, – флегматично заметил Генри Басквел, самый значительный из тех, кто собрался сегодня в кабинете Дэнниса. – Вы подождем вас, мистер Ридман. Немного.

Дэннис перевел дух. Кажется, Басквел не особенно разозлился на него и по-человечески готов дать ему небольшую передышку.

– Благодарю вас, мистер Басквел, – слабо улыбнулся Дэннис. – Наверное, это что-то срочное…

Дэннис выскочил в коридор, вытаскивая мобильный телефон. Кто бы это ни был, ему сейчас не поздоровится! Он откинул серебристую крышечку и нахмурился. Звонила Линда, его старшая и любимая сестра. Она ни за что не стала бы его беспокоить во время работы, если бы не стряслось что-нибудь серьезное… С нехорошими предчувствиями Дэннис нажал на кнопку вызова.

Линда ответила сразу, как будто все это время ждала звонка.

– Дэнни, это ужасно… – Ее голос дрожал, и Дэннис чувствовал, что сестра вот-вот расплачется.

– Что ужасно? – спросил он с напускной суровостью. – Сейчас я не могу разговаривать. Ты же знаешь, что у меня важное совещание.

– Ох, я совсем забыла, – простонала Линда, – но мне необходимо поговорить с тобой… Это касается Холли…

Холли была единственной дочерью Линды. Более того, она была единственным ребенком в их семье, и все, начиная от прабабушки Элизабет и заканчивая младшим дядей Дэннисом, безумно любили и баловали ее.

– Представляешь, она собралась замуж! – выпалила Линда и все-таки разрыдалась.

– Что? – Дэннис настолько удивился, что на минуту позабыл об инвесторах, которые терпеливо ждали в кабинете. – За кого?

Но Линда давилась рыданиями и не могла вымолвить ни слова.

– Я перезвоню тебе позднее, – вздохнул Дэннис. – Не раскисай, сестренка.

– Л-лучше п-приезжай как можно скорее, – прорыдала Линда в трубку.

Дэннис положил телефон обратно в карман, напомнил секретарю, чтобы она ни с кем его не соединяла, и вернулся в кабинет. От его боевого настроя не осталось и следа. Дела семьи заслонили дела компании. Что бы конкуренты ни думали о Дэннисе Ридмане, он в первую очередь человек, а уже потом бизнесмен…

Дэннис машинально рассказывал инвесторам о проекте, а сам обдумывал неожиданное известие Линды. Холли Кармайкл недавно исполнилось восемнадцать лет, и хотя внешне это была вполне взрослая привлекательная девушка, в семье Ридманов ее считали сущим ребенком. Холли росла, ни в чем не зная отказа; родители, бабушки, дедушки, дядя и тетки баловали ее как только могут баловать единственное дитя любящие состоятельные родственники.

С какой стати крошка вдруг засобиралась замуж? Разве ей сейчас плохо живется? Или девочке настолько скучно, что она решила пощекотать себе нервы внезапным замужеством? Все может быть. Но зачем Линде паниковать, если Холли вздумалось осчастливить кого-нибудь из своих поклонников? Неужели ее выбор настолько ужасен? Холли своенравна, и от нее можно ожидать всего…


К изумлению Дэнниса, презентация прошла отлично. Все его мысли были заняты Холли, и он едва сознавал, что говорит, однако долгая и тщательная подготовка к этой встрече все-таки дала о себе знать.

– Мы подумаем над вашим предложением, Дэннис, – сказал напоследок Генри Басквел. Прозвучало это не слишком обнадеживающе, однако то, что он назвал Дэнниса по имени, уже было хорошим знаком. Басквел был не из тех, кто фамильярничает со всеми подряд.

Дэннис покинул офис вслед за инвесторами. Проект может подождать до завтра. Все равно ему нужно вначале услышать ответ Басквела, а потом уже действовать дальше. Сегодня у него как раз есть время, чтобы заняться семейными проблемами, которые, судя по интонациям Линды, вряд ли окажутся пустяковыми…


Через двадцать минут Дэннис подъехал к небольшому особнячку на скромной тенистой улице, в котором жила его сестра. С виду ни за что нельзя было сказать, что этот дом принадлежит вдове самого Юстэйса Кармайкла, мультимиллионера и известного в прошлом адвоката. Юстэйс всегда старался не слишком выделяться и не дразнить судьбу, даже когда женился на Линде, богатой наследнице медных рудников Алана Ридмана. Его дом был воплощением сдержанного достоинства и отменного вкуса.

Дэннис заехал за ворота и бросил машину посередине хорошо заасфальтированной дороги. Слуги в доме Кармайклов были незаметны, но дело свое знали отлично, так что об автомобиле можно было не беспокоиться. Дэннис проворно взбежал по мраморным ступенькам на крыльцо и позвонил в дверь. Открыла ему экономка. По ее встревоженному лицу он сразу понял, что о неожиданном замужестве Холли уже известно всем.

Линда мерила шагами большую гостиную, со вкусом обставленную в духе Людовика XV. Это была ее любимая комната, хотя Дэннис чувствовал себя неловко среди обилия зеркал, крошечных пуфиков на резных ножках и стульев с мягкой светлой обивкой.

Увидев брата, Линда бросилась к нему и схватила его за руку.

– Господи, Дэнни, ты должен с ней поговорить!

Лицо Линды, обычно такое бесстрастное, было искажено страданием. Щеки припухли, глаза покраснели. Линда явно проплакала не меньше часа.

– Расскажи все по порядку. – Дэннис подвел сестру к дивану и чуть ли не силой усадил на него.

Линда была старше Дэнниса на шесть лет, но с тех пор, как они оба вышли из детского возраста, авторитет младшего брата в их семье был неоспорим. Дэннис единственный не пожелал заниматься делом отца, а открыл собственную строительную компанию. Многие удивлялись его упорству и нежеланию идти по проторенной дорожке, но Дэннис знал, что делает. Он преуспевал, и это заставляло родственников относиться к нему еще уважительнее.

– Я сама не знаю, как все получилось, – торопливо начала Линда. – Раньше никогда этого мальчика у нас не видела, а ведь к нам все время ходят ее приятели… Понятия не имею, как далеко у них все зашло…

Линда всхлипнула. Дэннис покачал головой. Да уж дальше не бывает, раз Холли замуж засобиралась.

– Ей же всего восемнадцать, – негромко заметил он. – Не рано ли о муже думать?

– И я о ей о том же твержу! – всплеснула руками мать. – Но она уперлась и ни в какую…

Линда опять зарыдала, но жалости к сестре у Дэнниса поубавилось. Он уже начал сердиться. Подумаешь, замужество. Рано или поздно это должно было случиться. Конечно, Линде тяжело думать о том, что дочь выросла, но ведь нельзя из-за материнской слепой любви портить Холли жизнь!

– Не переживай. – Дэннис по-отечески потрепал сестру по плечу. – Может, она одумается. А нет, так ничего страшного. Любовь… э-э… прекрасная штука, и если Холли будет счастлива…

Слышать рассуждения о любви из уст Дэнниса было настолько непривычно, что Линда перестала плакать и внимательно посмотрела на брата.

Дэннису Ридману недавно исполнилось тридцать восемь. Это был высокий красивый мужчина с голубыми, как у всех Ридманов, глазами, и темно-каштановыми волосами. Прекрасный сын и брат, верный друг и надежный партнер – каждый, кто лично знал Дэнниса Ридмана, был о нем очень высокого мнения. И лишь в одном Дэннис обманывал ожидания своей семьи. Он никак не желал жениться и радовать родителей внуками. Кроме Дэнниса и Линды у Ридманов была еще старшая Элисон, которая развелась с мужем после пяти лет не особенно счастливого брака и с тех пор жила одна. Детей у нее не было, так что Холли Кармайкл, дочь Линды, была единственной наследницей двух очень состоятельных и уважаемых семей. Что не могло их не огорчать.

– Тут не в любви дело, – покачала головой Линда, и ее глаза снова налились слезами. – Ты не представляешь себе, за кого она собралась замуж! Он же нищий! Работает барменом в каком-то третьесортном кафе…

Дэннис присвистнул. Вот это уже неприятно. Чувства чувствами, а строить семью нужно с ровней, а не с тем, кто ниже тебя по положению. Пример Элисон, выскочившей замуж без согласия родителей за красавца-спортсмена, многому научил Ридманов. Для своей любимицы Холли они желали иной судьбы – заботливого состоятельного мужа из их круга, который преумножил бы богатства Кармайклов и Ридманов.

– Где она его раскопала? – недовольно поинтересовался Дэннис.

Он знал, что проблемы племянницы придется решать ему. Юстэйс Кармайкл погиб в автокатастрофе семь лет назад, так что Дэннис по праву считался главой семьи. Впрочем, и при жизни Юстэйс предпочитал перекладывать все проблемы на плечи энергичного родственника. К ответственности за семью Линды Дэннису Ридману было не привыкать.

– Понятия не имею, – горестно вздохнула Линда. – Я до вчерашнего дня и не догадывалась о его существовании. А вчера она просто привела его за руку и сказала, что выходит за него замуж.

Дэннис невольно усмехнулся. Оказывается, Холли девчонка не промах.

– И на кого похож этот бармен?

Линда задумалась, припоминая подробности вчерашней встречи.

– Красивый парень, – неохотно признала она. – Очень красивый. Черноволосый, черноглазый. И наглый. Говорит, что любит Холли и сделает ее счастливой… А на что ее содержать будет, неизвестно. На чаевые?

– Чаевые оставляют официантам, а не барменам, – вздохнул Дэннис. – Что ты ей вчера сказала?

– Пыталась убедить ее, что еще рано замуж. – Губы Линды искривились в усмешке. – Конечно, когда парень уже ушел. При нем я и рта не раскрыла… Они застигли меня врасплох…

Дэннис устало потер виски. Дело яйца выеденного не стоит, а Линда нервы себе треплет. Повстречается Холли немного со своим барменом, поиграет в жениха и невесту, а потом упокоится. Все ее подружки в обморок упадут, когда узнают, кого она выбрала. Не может быть, чтобы Холли это не остановило. Да и в восемнадцать лет о замужестве слишком рано думать.

– Холли – девочка умная, – с убеждением произнес Дэннис. – Пройдет время, она присмотрится к нему и поймет, что он ей не пара. Да ее же все подруги засмеют! Холли Кармайкл и бармен. Позор…

– Я тоже так думала, – закивала Линда. – Вот только нет у нее времени, чтобы разобраться в чем-либо. Она сообщила мне сегодня утром, что… что… свадьба назначена на следующую пятницу!

Линда в изнеможении откинулась на спинку дивана, а Дэннис, наоборот, вскочил. Как это похоже на женщин – начинать с пустяков, а главное оставлять на потом! Линда вывалила на него ворох эмоций, а о фактах совершенно позабыла.

– Надо уговорить ее отложить свадьбу. За несколько дней невозможно ничего приготовить! – воскликнул Дэннис.

– Я ей говорила! – выдохнула Линда. – А она утверждает, что ей не нужна пышная церемония. Быстренько зарегистрируют брак и сразу в свадебное путешествие. Никакого банкета или гостей…

– И в свадебное путешествие, естественно, за счет невесты, – мрачно закончил Дэннис.

Линда пристально посмотрела на брата.

– Тебе тоже так кажется? – не совсем понятно спросила она.

– Еще бы! – Дэннис энергично рубанул ладонью воздух. – Холли – чудесная девушка, но эта спешка очень подозрительна. Похоже на то, что сообразительный парнишка не хочет упустить выгодную невесту.

– Какой ужас! – ахнула Линда. – Наша Холли в руках негодяя!

– Мы этого не допустим. – Голубые глаза Дэнниса потемнели. – Раз ему так нужны деньги, он их получит. Но девочку ему придется оставить в покое.

Линда не сводила с брата обожающих глаз. Смелый, решительный, надежный. Одним словом, настоящий мужчина… И красив то как… Если кто и способен защитить Холли, так только он!

– Я сам поговорю с парнем, – мрачно сказал Дэннис. – Ты знаешь, где он живет?

– Парк-Лейн Авеню, десять, – кивнула Линда. – Квартиру не знаю, но там наверняка подскажет консьерж.

– В районе Парк-Лейн – консьерж? – рассмеялся Дэннис. – Сразу ясно, сестричка, что ты редко выходишь из дома. Это самые настоящие трущобы, несмотря на звонкое название.

– И подлец рассчитывает затащить мою девочку в эту грязь! – скривилась Линда.

– Боюсь, что он рассчитывает вылезти из этой грязи с помощью твоей девочки, – усмехнулся Дэннис. – Но ничего, мы ему помешаем.

– Что ты собираешься делать? – восхищенно спросила Линда.

– Для начала поговорю с ним. А потом видно будет, – туманно ответил Дэннис. – В крайнем случае, предложу ему денег…

– Бедняжка Холли, – вздохнула Линда.

Не бедняжка, а дурочка, захотелось сказать Дэннису. Столько достойных молодых людей вокруг, а она вздумала влюбиться в бармена! Вот что выходит, когда девчонке абсолютно нечем заняться…

Джулия, Джулия

Подняться наверх