Читать книгу Год на земле Ямато. Стихи - Александр Беляев - Страница 18
ЦВЕТЫ ЗЛА
Оглавление…и демон Трисмегист, баюкая мечту,
На мягком ложе зла наш разум усыпляет. (Шарль Бодлер)
Помню, в дивный майский сад
Я вошел цветущей ранью
Под приветствие цикад,
Весь в плену благоуханья.
Весь в объятии мечты
О неведомой жар-птице
Я, смеясь, срывал цветы
И не мог остановиться.
Так, влюбленный в красоту,
Озирая эти кущи,
Думал я: «Земля в цвету —
Как прекрасен день грядущий!»
Но цветочек за цветком
В упоении срывая,
Я не ведал о дурном
В мыслях о ключе от рая,
Что подняв цветок к лицу
С томной грезой о невесте —
Аллергенную пыльцу
Я вдыхал с бальзамом вместе.
Кто-то с крепким костяком
И простым иммунитетом
С этой дрянью не знаком
И не ведает об этом,
Только мой иммунитет
Восхищенного Шопена
Извращенный дал ответ
На вдыханье аллергена.
И ответ сей был суров,
И ждала меня расплата
За срывание цветов
И вдыханье аромата.
Все пошло с тех пор вразнос
От бездушного порядка —
На цветенье – полиноз
И сенная лихорадка.
Опостылели мечты
И терзала дух угроза,
Что блаженство красоты
Есть предвестье полиноза:
Все, чем жизнь меня влекла
(надо ли приводить примеры)
Поросло цветами зла,
Как в творении Бодлера.
…………………………………………….
Помни ж, трепетный поэт,
Что сорвал цветок украдкой,
Про иммунный свой ответ
Вкупе с майской лихорадкой.