Читать книгу Копеечка на Диком Западе - Александр Быков - Страница 2
Прощай, остров Кюрасао!
ОглавлениеДалеко-далеко от России, на острове Кюрасао в Карибском море, вместе со старыми вещами в шкатулке скучала российская копеечка. После того как она с помощью волшебной расчески совершила путешествие в восемнадцатый век, узнала о сокровищах пиратов и смогла вернуться обратно, монетка долго не могла прийти в себя. Ей было жалко людей, которых погубил коварный корсар Ла Бюз. Она очень тосковала по своей подружке, монетке голландской королевы Вильгельмины, которая так и не смогла вернуться назад из прошлого.
В коробке со старыми вещами было тихо, спокойно и невыносимо скучно. Хозяйка вещей, старушка, болела и уже давно не заглядывала в шкатулку, чтобы поговорить со своими сокровищами. Можно было, конечно, попытать счастья и снова оказаться в прошлом. Волшебная расческа с двумя отломанными зубьями – память о путешествии к пиратам – была рядом. Но куда загадывать путешествие, копеечка совершенно не знала. История этих мест была для неё тайной. Можно запросто очутиться во временах, когда денег еще не было, и превратиться во что-то другое, тогда пути назад не будет.
В один из дней шкатулку открыла внучка старушки.
– Здравствуй, мое наследство, – сказала она вещичкам. – Ваша старая хозяйка умерла, и теперь вы принадлежите мне.
Вещи зашевелились, обсуждая событие.
– Но дело в том, что вы мне совершенно не нужны, – продолжила внучка, – для меня вы бесполезный хлам, и я собираюсь от вас избавиться.
Легкий шорох снова раздался из шкатулки. Старинные вещи явно волновались.
Внучка закрыла крышку, взяла в руки коробочку и отправилась с ней на рынок, где знакомый торговец продавал туристам всякие безделушки.
Он охотно купил у наследницы содержимое вместе со шкатулкой, ведь там было много серебряных безделушек и даже одна старинная золотая брошка.
«Отлично, – подумала копеечка, – сейчас он выложит все это на прилавок, и я наконец-то смогу вырваться с острова. Может быть, меня купит турист из Соединенных Штатов Америки и я наконец-то попаду в эту страну.
Но покупать копеечку никто не спешил. Туристы предпочитали другие сувениры: магниты с видами острова Кюрасао, старинные голландские вещицы. Быстро приобрели и монету с пожилой королевой Вильгельминой, которую внучка когда-то подарила своей бабушке вместо монеты юной королевы, не вернувшейся из путешествия в прошлое. Российской копеечкой никто не интересовался.
В один из дней на рынке появилась шумная толпа людей, говорящих по-английски. Копеечка уже знала этот язык, поскольку успела побывать в Англии.
«Хорошо бы это были американцы, – подумала она, и в ту же минуту мужчина с фотоаппаратом поднял монету с прилавка.
– Какая малышка! – сказал он продавцу. – Это из какой страны, Болгарии? Я вижу тут славянские буквы.
– Это из России, – ответил ему продавец, – самая маленькая русская монета. Она называется «копейка».
– «Копек», – ломая язык, произнес американец, – «small russian coin». Вы не знаете, как она здесь очутилась?
– К сожалению, нет, – развел руками торговец. – Вероятно, монету привез кто-то из русских туристов.
– Сколько вы за нее хотите? – поинтересовался американец.
– Пять долларов, сэр!
«Ого, – подумала про себя копеечка, – чем дальше от родины, тем больше за меня дают».
– Хорошо, мистер, я беру эту монету. Думаю, она будет отличным подарком моему деду. Он бывал в России много лет назад, привез на память целую коробку русских сувениров, э-э… как там… «Matrioshka, Samovar, Medved». Думаю, что он будет рад новому русскому презенту, пусть и с берегов Кюрасао.
– Безусловно, сэр! – поддакнул торговец.
Копеечку положили в небольшой прозрачный пакетик с надписью «Привет из Кюрасао» и вручили покупателю.
«Интересно, – подумала монетка, – куда меня повезут?»
На этот раз она угадала. Самолет с туристами взял курс на север и через несколько часов приземлился в аэропорту Нью-Йорка.