Читать книгу Ночь Семи Лун 1 и 2 - Александр Бурлаков - Страница 5

Книга Первая. дважды родившиеся
В Ресторане «Дорж»

Оглавление

Завтрашний календарный день в Объединённом Королевстве Ферзии, Воштонии, Сарвии и Восточной Северогории заранее объявили выходным. Никто не афишировал, но граждане предвосхитили, что празднество устроили в честь успеха Вольгии и её новоявленных сподвижниц с ещё малознакомой планеты Земля. Многие старались поужинать на свежем воздухе в природоохранной зоне. Это гостеприимное заведение расположилось у поворота шоссе к резиденции Замии, рядом со станцией электропоездов пригородного значения. Километрах в восьми восточнее уже находилась окраина столицы. Это был правый берег Дорж, если смотреть по течению. Русло находилось внизу, а тут – на гребне оврага, стояли главный зал плюс кухня. Склоны оврага утопали в зелени, так что дополнительные столики размещались на небольших террасках, разбитых прямо под деревьями. Для оркестра и эстрадных звёзд между стволами рослых тополей закрепили площадку. Симпатичные официантки сноровисто разносили заказы в плетёных лукошках по хорошо продуманным ступенькам и дорожкам.

Чудесный летний вечер только начинался. Музыканты разогревались, постепенно исполняя всё более зажигательные номера, юмористы читали всё более искромётные фельетоны, актёры разыгрывали миниатюры с пикантным и острым содержанием: про неуклюжего монарха, растерявшегося в выборе между королевой и царицей; про некую августейшую особу, окружившую себя семнадцатью инопланетянками с соблазнительными формами. Слово Стервочки стало нарицательным и для цивилизации Тройта! Сегодня в развлекательной программе ресторана намечалось выступление танцевально-акробатической группы с соответствующим названием. Стройненькие девушки практически без ничего будут вытворять пируэты на канатах, прикреплённых к ветвям.

Эмиль и его друг из бывшей виллы воштонской принцессы заняли столик для двоих в углу уютной террасы. Они увлечённо беседовали о рыбной ловле, но представитель Замии не прозевал момента, когда ступенькам спустилась Феанэя – увенчанная миниатюрной уникальной тиарой, в сопровождении Элла Эбоса. Её Высочество головой не вертела, но посол не сомневался, что она прекрасно осведомлена о его присутствии.

Им с садовником подали порцию слабо подсоленных леопардовых барабулек, обжаренных в соусе из плодов лиановидного соевика, и пиво, сваренное с добавлением экстракта плодов маслянистого грибовидника. Тем не менее – начало трапезы не помешало заметить: принцесса подошла к стволу рослого дуба, в кроне которого были умело смонтированы площадки для особенных мест: эксклюзивы для исключительных личностей. Туда можно было забраться по специальному подъёмному механизму из тщательно подогнанных деревянных деталей и прочных канатов. В ярком рекламном буклете, который раздавали всем посетителям на память, утверждалось, что подобные устройства научились делать ещё давние предки ферзиян. Вся конструкция была сбалансирована так, что не требовалось двигателей: надо было лишь проворачивать специальный штурвал. Обычно эти места выбирали влюблённые пары, и мужчины без труда поднимали своих нежных подруг.

Элл Эбос пригласил свою титулованную избранницу, закрыл дверцу люльки и взялся за штурвал. А Эмиль, прикинув расстояние, догадался: Феанэя будто невзначай посмотрит в их сторону, чтобы удостовериться.

– Чудесно!– похвалил дипломат.

– Но когда сам наловишь, да ещё посидишь с удочкой на зорьке – тогда: ешь и пальчики облизываешь!!– мечтательно возразил .

Они собирались повторить заказ. Вдруг к ним подошла хорошенькая официантка. Эмиль вздрогнул: он видел эту особу в Центральном Дворце в свите то ли царицы, то ли самой королевы!

– Вам презент от ресторана!– с грациозным полупоклоном объявила Олена Муннэс и поставила две запотевшие кружки из толстого синего стекла,– это особый сорт пива с добавлением нектара ананасовых кувшинок и сока вьющихся томатов,– любезно объяснила красавица, опуская бокал перед послом, и ловко скинула ему на колени конверт.

Ночь Семи Лун 1 и 2

Подняться наверх