Читать книгу Наследник Альбиона - Александр Черниговский - Страница 8

Наследник Альбиона. Возвращение
Глава 6
В Темпле

Оглавление

Мужчина с выдохом опустил револьвер и сказал:

– Питер, Эллин, оставайтесь здесь! Джеймс, Джон, за мной!

Они подошли к лежащим на земле людям и пощупали пульс.

– Этот готов! – сказал граф.

Он посмотрел на труп одного из подручных Хейга повнимательнее и очень удивился:

– Это же Вилли! – подумал про себя Томас.

Джеймс, пощупав руку одного из них, кивнул Джону, который склонился над третьим.

– Эти, двое тоже! – сказал Джон Коринсу.

Граф строго посмотрел на юношу давая понять, что он сказал лишние. В этот момент Эллин заплакала и уткнулась лицом в грудь Питеру. Мальчик стал ее успокаивать.

– Только этого не хватало! – подумал он. Ч-ч-ч-ч. Не бойся. Все будет хорошо!

Томас собрал револьверы преследователей и роздал их мальчикам.

– Вот, возьмите, они вам пригодятся! – сказал мужчина.

Они спрятали оружие за спину, чтобы его не было видно.

– Что нам делать дальше? – спросил Джеймс.

– Дальше мы пойдем туда, куда указала та шифрованная записка – ответил граф.

– Но где этот дом Красного Креста? – с недоумением спросил Джон.

– А вы вспомните легенду! Было ли там что-то, связанное с Красным Крестом?

– Кто-то или что-то связанное с Красным Крестом… – задумчиво процитировал Питер.

– Ну конечно, Темпл – земли Тамплиеров! – радостно воскликнул юноша. Знаком Тамплиеров как раз был именно красный крест, и они были в Камелоте!

– Именно! Мой дорогой друг! – с восторгом сказал Коринс.

– А где сейчас эта записка? – спросил Джон.

– У меня! – сказал граф – Забрал, чтобы они не разгадали этот секрет!

– Так, стоп, – вмешалась Эллин, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?

Друзья все ей рассказали. Девочка слушала их рассказ с огнем в глазах.

Они долго бродили по лабиринтам подземных ходов в поисках выхода. Спустя несколько часов путники выбрались на поверхность, они присели на бордюр неподалеку чтобы перевести дух и составить план дальнейших действий.

– А как же мы доберемся до Лондона ведь именно там находились английские земли ордена?

– На поезде, а потом на корабле – сказал Томас.

По прибытию на вокал приобрели пять билетов на поезд до Александрии. Друзья долго ехали по дороге рассматривая живописные пейзажи за окном: песчаные дюны, обдуваемые сильными ветрами, из-за чего в воздух поднимались тонкие струйки песка; в лучах заката это смотрелось особенно красиво, пустынные скалы, за которые закатывался огненно-оранжевый шар, придавая всему вокруг неземные оттенки. Они прибыли в Александрию, оттуда пересели на корабль до Брайтона, ближайшего к Лондону порта.

Шла вторая неделя плавания. Друзья сидели в своей каюте, каждый занимался своим делом: Томас увлеченно читал газету, Джеймс и Джон играли в домино, Питер сидел за столиком и читал книгу о Камелоте, взятую Джеймсом у старика Ричарда, и только Эллин сидела за тем же столиком у окна иллюминатора от скуки всматриваясь в синеватую водную гладь. Вдруг из воды стали выпрыгивать дельфины один, другой, третий их была целая стая девушка заметно повеселела.

– Питер смотри! – прошептала она.

Юноша отвлекся от книги и посмотрел в окно. Увидев дельфинов, он положил книгу на стол и прислонился к окну, чтобы лучше рассмотреть диковинных океанских жителей.

– Смотри, смотри! – девушка указала пальцем в окно, там, кроме дельфинов, появились еще касатки и киты.

– Ух ты! – она буквально сияла от радости. Питер радовался вместе с ней. Корабль неожиданно резко качнуло на случайной волне так что они оба ударились лбом о стекло. Через несколько мгновений судно выровнялось и продолжало свой путь. В каюте послышался смех.

Так прошло два месяца. По прибытию в порт Брайтона, наши герои сразу пересели на поезд до Лондона. Пятьдесят миль по железной дороге и вот, наконец, наши путешественники прибыли в Лондон. Заселившись в гостиницу, позавтракав, они отправились в свой номер отдохнуть с дороги.

– Скажи, Питер, а где твои родители? – спросила Эллин.

– Отца я не знал, мама умерла от чумы, когда мне было десять.

– Прости!

– Да ничего страшного!

– А зачем ты ищешь крест? – спросила девушка.

– Я хочу закончить дело отца, как мне рассказали он отдал жизнь, чтобы крест не попал в плохие руки – ответил мальчик.

Несколько часов спустя, друзья выдвинулись строну Темпла. Осмотрев несколько зданий, они нашли старинную, заброшенную часовню XVI века. Зайдя вовнутрь, друзья внимательно обыскали ее. Питер осматривал камни у основания стен и обнаружил, что в стене возле алтаря один из камней не закреплен.

– Посмотрите! – сказал Питер.

Остальные подбежали к нему. Только они хотели вытянуть из стены камень, как вдруг под окнами послышался шелест веток.

– Ребята, за колонну, быстро! – шепотом сказал граф.

Но сделать это успел только Питер, лишь он встал за колонну как от двери послышался грозный голос:

– Стоять! Руки вверх!

Граф отошел от колонны, подняв руки, точно так же сделали Джеймс, Джон и Эллин.

Повернулись, они увидели уже знакомое лицо.

– Вилли, но ты же мертв! – удивленно сказал Томас.

– Ты убил моего брата-близнеца Майкла! А теперь ты умрешь.

– Со мной делай все что хочешь, но их отпусти! – сказал Томас.

– Нее-е-т! Я убью их первыми, а ты будешь смотреть, затем сам умрешь.

Вилли ухмыльнулся и прицелился. Граф закрыл собой детей и зажмурился. Увидев это, Питер вынул пистолет и прицелился в противника. Вилли отвел курок, послышался щелчок, прогремел выстрел, глаза мужчины остекленели, он упал замертво. Томас отпустил ребят, Питер стоял как вкопанный держа в дрожащих руках револьвер. Коринс подошел к мальчику, забрал оружие, и Питер тут же пришел в себя.

– Это я его так? – испугано спросил Питер.

Граф лишь посмотрел на него. Юноша схватился за голову и присел на корточки.

– Эй, выше нос! Ты спас нас! – сказала Эллин, пытаясь подбодрить мальчика, хотя и сама была сильно напугана.

– Давайте найдем крест – сказал Джеймс.

Друзья снова подошли к стене и вытащили два камня подряд. За вторым камнем лежал небольшой сверток, развернув его, они нашли плоский камень с неизвестными письменами, как две капли воды похожий на первый. Коринс вынул из-за пазухи их первую находку и приложил к той стороне камня, на которой был скол, но ничего не произошло.

– Давайте я попробую! – предложил Питер.

Томас передал ему камни. Юноша сложил их так, что осталась не большая трещина. В этот момент по ней снизу-вверх пробежал маленький огонек желтого цвета, и камни срослись, а от трещины не осталось и следа. Питер держал в руках каменную пластину внешне похожую на песочные часы.

– Ну, вот и все! Уходим отсюда! – сказал граф.

Уходя, Джеймс обернулся и заметил, как в тайнике что-то блеснуло.

– Стойте! – крикнул он. Здесь еще что-то есть!

С этими словами Джеймс встал на четвереньки и засунул руку в тайник. Нащупав что-то в глубине, он вытащил его на свет. Это оказался шестиугольный серебряный кулон на изящной цепочке с большим темно-синим сапфиром, его грани играли разными цветами, переливаясь в лучах полуденного солнца.

– Что это? – спросил Питер.

– Поисковый камень! – с восхищением сказал граф.

– Как он работает?

– Нужно подержать его над картой и задать вопрос, камень притянется к тому месту на карте где находится то, о чем вы спрашивали.

– Теперь мы сможем найти оставшиеся части креста! – радостно сказал Джеймс.

– Нам нужна карта. Она есть в моем рюкзаке – сказал Томас.

– Тогда скорее идем в гостиницу! – сказала Эллин.

– Туда нельзя, там, скорее всего, люди Вилли! – сказал граф глядя на мертвеца. Да нам и не нужно туда возвращаться, подозревая слежку я спрятал сумку на внутреннем дворе отеля.

Спустя два часа путешественники пришли в гостиницу с черного входа. Достав рюкзак из-под валуна, они спешно покинули двор. Отойдя пару километров, друзья спрятались за кустом и разложили на земле карту. Питер взял кулон и поставил его над картой, несколько мгновений он качался на ветру как маятник и ничего не происходило. Друзья уже было подумали, что кулон не работает, но тут он вдруг засиял и притянулся к карте.

– Что это за место? – спросили ребята.

– Австрия! – сказал граф.

Наследник Альбиона

Подняться наверх