Сальватор. Книга IV

Сальватор. Книга IV
Автор книги:     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывов: 0 79,99 руб.     (1,07$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную версию Электронная книга Жанр: Исторические приключения Правообладатель и/или издательство: "Лекстор" Дата публикации, год издания: 1863 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-906122-07-0 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Описание книги

Вниманию читателя, возможно, уже знакомого с героями и событиями романа «Могикане Парижа», предлагается продолжение – роман «Сальватор». В этой книге Дюма ярко и мастерски, в жанре «физиологического очерка», рисует портрет политической жизни Франции 1827 года. Король бессилен и равнодушен. Министры цепляются за власть. Полиция повсюду засылает своих провокаторов, затевает уголовные процессы против политических противников режима. Все эти события происходили на глазах Дюма в 1827—1830 годах. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал: «Я видел тех, которые совершали революцию 1830 года, и они видели меня в своих рядах… Люди, совершившие революцию 1830 года, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью».

Оглавление

Александр Дюма. Сальватор. Книга IV

Глава CIV. Улики

Глава CV. В которой господин Жакаль старается найти достойное завершение бурной жизни господина Жерара

Глава CVI. Дорожные впечатления господина Жакаля

Глава CVII. В которой господин Жакаль, как и предполагал, поднимается и спускается

Глава CVIII. В которой господин Жакаль понимает наконец, что его ждет, и признает, что джунгли Америки менее опасны, чем девственные леса Парижа

Глава CIX. В которой на рассмотрение господина Жакаля были предложены различные способы спасения жизни господина Сарранти

Глава СХ. В которой способ спасения найден

Глава CXI. Что произошло в то время, когда господин Жакаль отдал приказ арестовать Сальватора, а Сальватор распорядился похитить господина Жакаля

Глава CXII. В которой король невесел

Глава CXIII. В которой объясняется, почему господина Сарранти не оказалось в камере смертников

Глава CXIV. Попробуем заняться политикой

Глава CXV. Вольтерьянец

Глава CXVI. Трио масок

Глава CXVII. В которой прямо говорится о том, что привело госпожу де Латурнель в такое взволнованное состояние

Глава CXVIII. В которой показано, что два авгура не могут смотреть друг на друга без смеха

Глава CXIX. О простоте и умеренности господина Рапта

Глава СХХ. В которой господин Жакаль старается отплатить Сальватору за оказанную ему услугу

Глава CXXI. Анданте революции 1830 года

Глава CXXII. В которой бунт следует своим чередом

Глава CXXIII. Бунт продолжается!

Глава CXXIV. В которой находят отца в надежде вскоре найти и дочь

Глава CXXV. В которой доказывается, что слух – не самое плохое из человеческих чувств

Глава CXXVI. В которой автор рисует господина де Моранда идеалом, если не физическим, то моральным, для подражания всем бывшим, настоящим и будущим мужьям

Глава CXXVII. В которой господин де Моранд последователен в своих поступках

Глава CXXVIII. В которой исход битвы в Наваринской бухте видится в ином свете

Глава CXXIX. О речи господина де Вальженеза в палате пэров и о том, что за ней последовало

Глава СХХХ. Король ждет

Глава СХХХІ. Пасторальная симфония

Глава CXXXII. Сентиментальная симфония

Глава СХХХІІІ. Достойная сестрица покойного господина Лоредана

Отрывок из книги

Сальватор вошел в кабинет господина Жакаля в тот самый момент, когда господин Жерар начал свою бешеную скачку.

Для господина Жакаля, как мы уже знаем, не было ни дня, ни ночи. Когда же он спал? Этого не знал никто: он спал, как едят люди, которые очень спешат. То есть на ходу.

.....

– Мсье Жакаль, – пробормотал убийца умоляюще, – мсье Жакаль!..

– О! Я прекрасно знаю, что вы хотите сказать: вы не знаете, как из всего этого выпутаться. Черт побери! Это уж ваше личное дело: когда люди работают вместе, каждый занимается своей частью работы или один из них страдает. Я свою часть работы сделал: арестовал защитника невинного человека и его добродетельного пса.

.....

Подняться наверх