Читать книгу Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее - Александр Елизарэ - Страница 2
Глава II. Море
ОглавлениеЧерез положенное природой время родился у молодой матери сын. Радость и счастье наполнили дом. Отец с еще большим рвением строил свои корабли, поднимал на них паруса и проверял их в деле на морской волне, прежде чем ударить по рукам с заказчиками.
Прошло три года. Горожане прекрасного города жили в мире и согласии, молодые пары наслаждались друг другом в оливковых рощах, где под высоким небом заключались браки и зачинались многочисленные дети. Соседи завидовали Царю и удивлялись, почему ему, а не им достались столь благородные земли и такой просвещенный народ. Царь отвечал им: «Лишь потому, что мы живем мирно и не влезаем в чужие дела». На что соседи, два старых приятеля Царя, отвечали ему:
– Ты любишь мир, великий Царь, но это состояние не может продолжаться бесконечно долго. Так же как минуты отдыха и блаженства неминуемо сменяют часы забот, дни раздумий, годы тяжелого труда и не дай Бог, войны!
– О чем это вы, соседи?
– А о том, наш дорогой Царь, что дошли до нас слухи, что земли наши и твои делят великие мавританские цари, что собирают они огромные караваны с верблюдами, боевыми слонами, наемным войском и несметным количеством рабов-негров, которые ценой своей крови жаждут наживы и готовы сражаться за своих поработителей и разорвать любого царя в обмен на свою свободу.
Царь ударил в гневе кулаком по подлокотнику своего трона так, что из ребра ладони его, потекла кровь. Ему не понравились речи соседей, но он заметил, что кровь, потекшая из кисти руки, явно свидетельствовала о честности собеседников и явилась знаком и подписью всего сказанного.
Несколько дней Царь прибывал в растерянности, а потом решил сделать тайную прогулку по своему городу и по всем прилегающим землям.
Переодевшись бедным горожанином на старенькой лошаденке, он в сопровождении своей охраны, так же замаскированной под простолюдинов объезжал город. Ночуя на постоялых дворах, в поле, в лесу, на берегу моря.
Однажды ночью он стоял на крутом выступе скалы и смотрел в бесконечное море, в чистое пространство, любимое им с детства. Потом он вдруг громко засмеялся, словно яркая, как молния мысль осветила его мозг. Он простер руки к морю будто в надежде обнять и расцеловать его до самого горизонта, а с ним и бесконечное ночное небо с мириадами звезд и планет. Конечно, он не смог объять необъятное, но ветер подхватил его за широкие рукава халата и как перья у птицы в полете зашуршали они. Он нашел решение, так долго не приходившее к нему. Море! О великое море, оно вновь очистило мысли и принесло семена прозрения с ночным ветром.
Царь вернулся в замок в добром расположении духа и в приободренном теле, напитанным свежим воздухом и скромной трапезой.
Конечно же, сразу после разговора и предупреждения от соседей, Царь послал в мавританские владения лазутчиков, разведчиков и наблюдателей, которые наводнили азиатские рынки и порты, слушая и подсматривая, нащупывая пульс будущей агрессии против его царства. Важно было узнать, сколько времени есть в распоряжении нашего Царя, сколько халифов, шахов и принцев решили объединиться против него? Откуда, с суши, либо с моря собираются они напасть? В самом его городе, охрана Царя обнаружила нескольких купцов из Азии, на самом же деле являющихся лазутчиками-маврами. Царь приказал не трогать их, а лишь наблюдать за их промыслом и попытаться понять за чем конкретно их послали. Как и предполагал Царь, мавры нюхали и слушали в порту, их интересовала военно-морская мощь города, стоящего посреди трех морей.
Все складывалось в единый план, который придумал Царь, общаясь на скале с ночным морем. Истинно сам Бог помогал ему, не зря же вел он жизнь скромную, не переставая любить и восхвалять создателя. Царю доложили, что один из купцов, якобы для охраны своих грузов на море хочет купить один-два, а лучше три военных судна. Чтобы были они маневренны, прочны и оснащены всевозможным оружием, но можно и без пушек, что пушки у него есть. Царь понял, что запахло войной и нужно как можно дольше торговаться с покупателем. В противном случае он может купить боевые корабли в другом царстве и тогда ситуация выйдет из-под контроля.
Один из лучших разведчиков нашего Царя, назвавшись владельцем и распорядителем верфи, стал вести переговоры с купцом.
Покупателю показали образцы лучших военных кораблей: линейного, корвета, линкора, корабля для захвата побережья десантом, а так же небольшие разведывательные шхуны. Купец был в восторге от внешнего вида кораблей, а еще больший восторг посетил его, когда ему предложили цену за каждый корабль, специально заниженную по приказу Царя.
– Я вижу, уважаемый гость, что наши корабли вам приглянулись? – спросил владелец военных верфей.
– О да, это великолепие ни с чем не сравнить. Я хотел бы узнать, а сколько максимально я могу заказать вам таких кораблей, и когда можно спустить их на воду? Но я хочу много, очень много кораблей, хе-хе!
– Прекрасно, мы сделаем столько качественных кораблей, сколько вы пожелаете. Я такой же купец, я тоже люблю золото, вам нужны корабли для охраны и перевозки вашего золота, а мне для постройки дворцов и храмов.
– О! Ви-и такой умный человек, с вами так легко общаться. Я хочу много боевых кораблей, уже через два, максимум через три года! – восторженно сказал купец.
– Ну и сколько же все-таки?
– Не меньше, чем пять десятков общего числа.
– Гм… Нам придется работать круглые сутки. Но если мы добавим еще и свои корабли, то думаю, ровно через три года мы полностью выполним ваш заказ.
– Очень карашо… но ви сказали, что еще отдадите ваши уже готовые военные корабли? А кто же будет охранять ваш город?
– От кого, дорогой? У нас нет врагов, мы вам отдадим двадцать линейных кораблей и два оставим себе, нам хватит, ведь мы мирная страна. Неправда ли, благородный сосед?
– Да, да, это карашо, я уезжаю в халифат за золотом, через месяц вернусь, а ви начинайте строить корабли. Хе-хе!
– По рукам! Мы будем ждать вас с золотом и самоцветами! – начальник верфи расплылся в широкой улыбке.
– Скорё увидимься, дорагой! Хе! Я привезу тебе много прекрасных вещей!
Купец плыл по морю домой и торжествовал в своих тайных думах: «Какие глупые, глупые люди, им нельзя владеть таким богатым городом, они готовы продать все, чтобы потом мы атаковали их на их же кораблях. Мы захватим их земли, убьем всех воинов, заберем казну, разрушим все их храмы. А их пшеничных женщин превратим в наложниц и дорогие подарки! Хе-хе, вот это удача! Возможно, я буду здесь править! Ха! Всего через три года! Аллах Великий и мудрый!»
Наш Царь читал договор с маврами, подписанный между иностранным купцом и его самым лучшим и преданным разведчиком и то и дело смеялся. Разведчик все сделал правильно, план, придуманный Царем, входил в свою основную стадию.