Читать книгу Рояль меж двух планет - Александр Феликсович Борун - Страница 2
§2 Перес Рэдхот (рифмованный гекзаметр)
ОглавлениеВот выбегает на поле свирепейший Рэдхот наш Перес,
Форвард такой аргентинцев – что кэптеном хоть бы и не был.
То-то мурашек табун отыскал зеленеющий вереск
Разом на спинах ангильцев. Их взгляды взвиваются в небо.
Только оно не поможет: ведь зной придаёт волчьей злости
Пересу; дождь, град и снег придают ему мощности бычьей.
Ох, затрещат у защитников мускулы, крепкие кости,
С поля врагов выбивать есть у Рэдхота славный обычай.
В небе прозрачное солнце устало играть облаками,
Хочет совсем отвернуться и голую голову кружит,
Может его отношение к людям писать Мураками,
Так надоели, ну просто последний ужаснейший ужас.
Перес презрению солнца – презренье, нисколько не щурясь:
Да, это спорт, а не пушки, и даже не хлеб и не масло.
Но футболисты не станут порхать вроде вспугнутых куриц,
Хочешь сказать что погаснешь? Считай, что сказало “погасло”.
Всё ж его бег неупругим стал, или чуть меньше упругим:
Вдруг незаметно себе он крамольной стесняется мысли?
А, после матча! Авось не повиснут на шее подруги…
Мыслям же будет просторно в башке, раз на теле повисли…
Матч завершился удачей слабейшей* ангильской команды:
Только защитники трои** лишь с поля убрались, хромая,
Три же мяча с трёх попыток забил им неистовый Перес,
Также, случайно, один и своим – вот уж сцена немая!
––
*последнее, двухсот десятое место в ранжире ФИФА.
**опечатка. Правильно – только защитников трое.