Читать книгу Ты возвращайся… - Александр Гречко - Страница 19
Стучу в открытое окно
ОглавлениеLe jus d’abricot
Бесподобна,… желала удачи,
Отдала все ключи от квартиры:
Уезжаю, показ от Versace,
Холодильник забит – в нем: пломбиры,
Колбаса, рыбка в кляре, редиска,
Патиссоны, немного икорки.
Ах, на полке кулечек – ириска,
Apricot juice и пончики-горки…
Ты вернешься? Вон кипа – кроссворды…
Поиграй, там,.. в углу – пианино,
На гитаре… Ты знаешь аккорды?
Пугачева – слова «Арлекино».
Будет скучно, звони, но недолго:
Пять минут, будет время – добавлю!
Не грусти на столе кофемолка,
Jardin Crema, к десерту съешь вафлю.
Убежала, оставив мне запах,
От букета, с названьем «приплыли»,
Не беда во Вселенских масштабах,
На опушечке волки завыли…
Le jus d’abricot – абрикосовый сок (français)
В ночи, под сенью звезд в полнеба…
В ночи, под сенью звезд в полнеба:
Поэт! Ты прав – не одинок.
Карябаешь перстом умело —
С любовью выложив песок.
Напевность строк, в блаженстве тая…
Успеть поймать, как донести?
Просить: Останься – ты, святая,
Мелодию за стан схватив.
О, боже – шумно, гомон галки
Строка ложится на строку.
Слова устроили вдруг салки,
Бегут, готовятся к прыжку…
Угомонилась, встали робко —
Подвластны замыслам певца.
Отделены: пробелом, скобкой,
Где точкой, знаком – до конца…
Последний штрих – творенье зримо,
Явилось с отблеском зари.
Нежно, слабо – невыносимо…
ПлОхо?! – нет-нет, не говори.
Молчанье,… первое прочтенье,
Без страха, с выраженьем – вслух.
Жужжанье – шепот ободренья,
Доволен кормчий, к лести глух.
Глаза тревожно смотрят сонно вдаль…
Шаги воображаемы… – Слышны?
Нет-нет, они в пути … – длинна дорога.
Пока найдут,… не испытав вины,
За то, что долго спали у порога.
А ждали все: и сердце, и печаль,
Душа уже болото:( слезы-влага).
Глаза тревожно смотрят сонно вдаль,
Чтоб не промчался мимо симпатяга.
Столы заставлены давно: вино,
Большая ваза с белыми цветами…
Закуски, фрукты – все охлаждено,
Ждут гости: одиночество с друзьями.
В сердечке стон, предчувствие свербит:
Приехал – рада, да – безумно рада.
Мечта навзрыд, к нему бежать велит,