Читать книгу За гранью грёз - Александр Громозов - Страница 5

Вступление
2

Оглавление

По прибытию в госпиталь, Нильсон проводил Лейна до стойки регистратуры, где его перехватила дежурная медсестра. Лейн сильно ударился головой об руль при столкновении: нос был разбит, а под волосами, в области лобной части головы появилось рассечение, но к счастью других более серьёзных травм, кроме синяков, да ушибов удалось избежать. Проведя магнитно-резонансную томографию, Лейна отправили на покой в палату – назначенный ему врач строго-настрого запретил ехать домой, пока он не пройдёт полное обследование, что должно занять не более одного дня.

Тем временем, офицер полиции Томпсон направлялся сообщить об аварии жене Лейна. Стоя на крыльце дома, офицер постучал несколько раз дверь и теперь ожидал, пока кто-нибудь подойдет к двери, но ему никто не спешил открывать. Затем он постучал ещё раз, после чего услышал, как за дверью кто-то шаркал, передвигая ноги по полу, обутые в домашние тапочки – по крайней мере так ему показалось. Через мгновенье дверь открылась и перед полицейским предстала девушка, одетая в спальный халат, с растрёпанными волосами и заспанными глазами. Сонливость как рукой сняло после того, как она услышала то, ради чего приехал Офицер.

– Здравствуйте, миссис Рид – я офицер полиции Люк Томпсон.

– Доброе утро – зевая пробормотала Джейн.

– Видите ли, миссис Рид, у меня для вас не очень хорошие новости: сегодня утром нам поступил звонок от некого Нильсона Хеммиша, который заявил об аварии на объездной, что ведет к Рейвенвуду, продиктовав номер машины, что зарегистрирована на вашего мужа, мистера Лейнхарда Рида.

Глаза Джейн моментально округлились, и сон сняло как рукой – в голове поползли самые ужасные развязки, которые мог предложить ей полицейский. Так уж устроен наш мозг: не зная полной картины, он начинает достраивать её самолично, и если это касается каких-то неприятных начал, то концовка картины чаще всего оказывается ужасающей, хотя в целом всё зависит от конкретного человека. Офицер постарался сразу же продолжить, не дав произнести Джейн ни слова.

– Уверяю вас, волноваться не о чем – ваш муж жив, и насколько мне известно пребывает в весьма здравом состоянии, правда для полного убеждения, что его жизни ничего не угрожает ему следует пройти обследование в местном госпитале имени святого Марка, что может занять день, или чуть больше. Могу подвести вас, до госпиталя, если желаете.

Джейн, не раздумывая рванула внутрь дома, чтобы быстро собраться и поехать в госпиталь к Лейну.

За гранью грёз

Подняться наверх