Читать книгу Изиг – доброе привидение. Сказочная история - Александр Игоревич Креков - Страница 4

Глава вторая. Кэти и Мэтью

Оглавление

А в это самое время по старой узкой улочке города, того самого в котором жили Изиг и Бравин, шли дети. Это были сироты, девятилетний мальчик Мэтью и его шестилетняя младшая сестрёнка Кэти. Дети были очень голодны и им негде было ночевать.

– Метью, мне очень холодно и я хочу есть- сказала Кэти.

– Потерпи чуть-чуть Кэти, я уверен в этот рождественский вечер мы непременно найдём себе кров где нам дадут хотя-бы немного вкусной праздничной еды. Наверняка мы встретим каких-нибудь одиноких людей у которых нет своих детей, и они с радостью примут нас в свой дом, и ты Кэти станешь им приёмной любимой дочкой а я сыном а пока на, возьми вот мою накидку, с ней тебе станет намного теплее.

Мэтью снял с себя тёплую накидку и укрыл ею свою младшую сестрёнку.

– А как-же ты Мэтью? ведь ты замерзнешь -спросила Кэти.

– Не волнуйся за меня Кэти, я не замёрзну. Дети остановились напротив дома где жил булочник, их остановил дивный запах горячего хлеба.

– Как вкусно пахнет, – сказала Кэти.

Мэтью чуть дрожа от холода постучал в дверь. Через минуту дверь дома открылась и на пороге дома появился упитанный пекарь, он явно был недоволен тем что его кто-то посмел побеспокоить в этот праздничный вечер.

– Если вы пришли попрошайничать то лучше сразу-же убирайтесь прочь, у меня нет ничего для вас, – заявил он и захлопнул дверь.


Звёзды на небе уже сияли ярко-ярко, наступала ночь., а Мэтью и Кэти всё ещё шли по незнакомому им городу.

Поочерёдно стучались они в окна домов. Вот дом лавочника, из форточки окна этого дома шёл запах копчёностей, из дома мясника шёл запах куриного супа, а из дома местного юриста шёл запах свежесваренного кофе.

Отовсюду их прогоняли, ни один из богатых горожан нехотел поделится с бедными сиротами угощениями со своего праздничного стола и своим кровом. И только один уличный музыкант поделился с ними своим хлебом. Он отломил им большую часть горячей булки которая была у него. Это всё что у него было.

Мэтью и Кэти даже неуспели сказать спасибо бедному музыканту, как тот исчез.

– Кэти ела булку так жадно что казалось что она не ела весь этот год.

– На Мэтью, я тебе оставила этот кусочек -сказала маленькая девочка и протянула старшему братику остатки булки.

– Спасибо Кэти- поблагодарил сестру мальчик.


А в это самое время в старой башне на ратушной площади Изиг и его самый лучший друг полноватый призрак Пунье справляли Рождество. Они пили горячий чай и ели горячие свежие булочки посыпанные сахарной пудрой которые Пунье стащил у булочника.

– А красивый всё-таки наш старый город в Рождество, – сказал Пунье отхлёбывая чай из своей чашки.

– Очень красивый, – согласился Изиг -а если-бы ты видел мой друг какие красивые нарядные ёлки стоят в домах горожан, особенно та ёлка которая стоит в доме нашего мэра.

– Да, жалко только что эту ёлку не видят многие дети из бедных семей- сетовал Пунье.

– Да, не у всех детей в эту волшебную ночь будет праздник- согласился Изиг. -Послушай Пунье, а что это за маленькие дети которые сейчас бредут по площади? Они кажется замерзают.

– Эти дети ещё вчера пришли в наш маленький город, но никто из горожан не впустил их в свои дом и никто даже не угостил вкусностями со своего стола. Лишь старая мадам Демон пригрозилась им что если они не прекратят попрошайничать она заявит в полицию, а полиция сдаст их в приют. Но как только дети услышали про полицию и приют они сразу-же убежали. Я- бы так хотел хоть чем-то помочь им, но только как это сделать я не знаю- сказал Пунье.

– Зато я кажется знаю -сказал Изиг, -извини мой друг Пунье, но мне надо срочно лететь. У меня появилось неотложное дело. И Изиг улетел в свой замок, а следом за ним полетел и филин.

– Чего он придумал? и куда он так заспешил? – сам себя спросил Пунье.


Изиг полетел в свой маленький замок чтобы приготовится к встрече гостей. Вместе с ним полетел и филин.

Первым делом Изиг разжёг камин на первом этаже чтобы в гостинной стало тепло, затем он приготовил праздничный стол, расставил тарелки и разложл вилки, ножи и ложки. Чтобы раздобыть еды Изигу пришлось слетать в город и немного пошалить там. У булочника Изиг стащил несколько горячих булочек, у продавца овощами и фруктами Изиг украл несколько яблок, груш, персиков и апельсинов. Ещё Изиг стащил у мясника немного грудинки, большую тарелку картофельного пюре, а у кондитера конфет, печенья. А у мадам Жозефины он украл две бутылки абрикосового сока, которае она готовила специально на продажу. Бутылок с таким вкусным соком у ней было ещё очень много. Но позволить себе купить такой сок могли только очень зажиточные горожане.


Городские торговцы конечно-же замечали что у них пропадают кое какие-то продукты, и даже некоторые из горожан видели мельком Изига, но никто не хотел верить в существование настоящего привидения.


Всем этим съестным изобилием Изиг украсил праздничный стол. Филин Бравин с любопытством наблюдал за всеми этими Рождественскими приготовлениями.

– Понимаешь, мой дорогой друг Бравин, сегодня в городе я повстречал двоих маленьких детей-сирот, и им негде жить! Они голодные! Никто о них не заботится! Никто не хочет их накормить и обогреть! И я тут подумал, ведь в нашем замке очень много комнат в которых никто не живёт. Так почему-же нам не приютить этих маленьких сирот? Я сделаю всё возможное чтобы они в этот праздничный холодный зимний вечер оказались в нашем старом замке. Пусть праздник войдёт в этот день и в их несчастную жизнь-сказал Изиг.

– Угу! – ответил филин.


Ночь становилась всё холодней. Кэти и Мэтью оказались на самой окраине старого города совсем недалеко от замка.

– Смотри Мэтью, там кажется огонь горит, может быть здесь нам не откажут в ночлеге? -спросила замерзающая Кэти.

– Хорошо-бы – сказал Мэтью.


Маленький замок ночью, освещённый только лунным светом выглядел немножечко страшным, но выбора у детей небыло и набравшись храбрости они подошли к двери которая оказалась почему-то немножечко приоткрытой.

– Я боюсь, -прижимаясь к брату произнесла девочка.

– Не бойся, я ведь с тобой- ответил Метью и сделал вид что ему совершенно не страшно. Хотя если честно и он немножко боялся.


– Тут кто есть? -громко спросил мальчик когда они вошли в большой зал. Но никто не ответил.

Изиг – доброе привидение. Сказочная история

Подняться наверх