Читать книгу Лимерики - Александр Капьяр - Страница 2

Туманный Альбион

Оглавление

* * *

Благородный британец сэр Джон

Был однажды весьма поражен,

Когда уличный пес,

Подбежав, произнес:

“How are you, my dear Sir John?”


ИСТОРИЯ АНГЛИИ

Было так: романист Теккерей

Поселился среди дикарей.

Те читать научились,

И потом получились

Англичане из тех дикарей.


* * *

Англичанин по имени Стив

Чрезвычайно был с дамами льстив.

Англичанок немало

Его лести внимало,

Томно очи свои опустив.


* * *

Как-то раз романист Голсуорси

Обнаружил клопа в своем морсе.

Взяв перо и бумагу,

Тут же длинную сагу

Написал о клопах Голсуорси.


* * *

Англичанин по имени Том

Раз пошел за водой с решетом,

А супруга ему

Говорит: «Не пойму,

Отчего не дуршлаг ты взял, Том?»


* * *

У полковника Мэрфи из Дублина

Голова в битве саблей отрублена.

По словам докторов,

В остальном он здоров,

И карьера его не загублена.


* * *

Англичанин по имени Боб

Самый крупный в Британии сноб.

Первый сноб среди Бобов,

Первый Боб среди снобов, —

Вот какой он крутой, этот Боб!


* * *

В зимний холод английская леди

Шла гулять каждый день в тонком пледе,

А чтоб грешную плоть

До конца побороть,

Спать ложилась на велосипеде.


* * *

Англичанин один, мистер Смит,

За российский болеет «Зенит».

В остальном он обычный

Англичанин приличный

И ничем больше не знаменит.


* * *

Благородная леди Макбет

Не умела готовить обед.

В результате голодный

Ее муж благородный

Натворил ужасающих бед.


* * *

Если правду сказать, то Джульетта

Была очень безвкусно одета,

И служанок бивала,

И с утра выпивала,

Но мы ценим ее не за это.

Лимерики

Подняться наверх