Читать книгу Сам себе властелин. Книга 2. Владыка Калькуары - Александр «Котобус» Горбов - Страница 6

Глава 6

Оглавление

– Владыка, шветлые!

– Где?

– Возле жамка лагерь штавят.

Ну вот, а говорили «несколько дней, несколько дней». Так и знал, что времени нам не дадут.

– Со стен видно? Тогда покажи мне.

Уру-Бука отвёл меня на крепостную стену возле ворот. Ткнул лапищей, указывая вниз. Там, у подножия скалы, на которой стоял замок, уже белели палатки. Немного, около десятка. Да и людей там было совсем чуть-чуть.

– Авангард?

– Угу.

Орк помолчал, тоже разглядывая светлых.

– Владыка, их мало. Шотня, не больше. Может, шделать вылажку?

– Бука, у меня несколько вопросов. Почему я узнаю о светлых, когда они уже лагерь разбили? Чем занимался отряд наблюдения?

– Получат вжышкание, – вздохнул орк.

– Я не о том. Что ещё упустили наблюдатели? Где остальное войско? Следующий доклад будет о взятии ворот?

Над моей головой пролетел бумажный журавлик. Ага, вот вы чем занимаетесь, красавцы: за начальством следите, вместо подходов к замку. Бука тоже заметил птичку и нахмурился. Чувствую, он устроит наблюдателям весёлую жизнь.

Идти до Привратной башни – две минуты. Подняться на этаж наблюдателей – ещё три. К нашему приходу там кипела работа. Возле каждого зеркала сидело по два орка и выпученными глазами пялились в экраны.

– Шмирна! – дежурный орк вскочил и вытянулся по струнке. – Владыка, жа время моего дежурштва проишвевшв… проишештвив… в общем, вше в порядке.

– Ещё раз увижу хоть одну птичку внутри периметра замка, – сказал я ласково, – отдам всю команду на опыты дедушке Гебизе. Он давно хотел сделать зомби-орков. Говорит, огромная экономия получается: ни еды, ни сна не надо. И выкапывать не надо, сами придут.

Дежурный орк побледнел, став нежно-зелёным, как весенняя трава.

– Я лично прошлежу за доштавкой в лабораторию, – добавил Уру-Бука и очень душевно улыбнулся, показав клыки на всю длину.

– Владыка…

Орки-наблюдатели втянули головы в плечи.

– А сейчас мне нужно знать: где остальная армия светлых и почему авангард под замком такой смелый.

– Я покажу, Владыка, – отозвался самый мелкий орк у дальнего зеркала.

Мы с Букой подошли к нему.

– Вот оштальные, – коготь орка указал на картинку справа, – в пяти лигах. Вштали на ночёвку, жавтра будут у жамка.

– Так-так. А это у них что?

– Требушеты, – мрачно буркнул Уру-Бука, – в походном виде. А вон то – таран.

– Подготовились, значит.

– Владыка, – мелкий орк показал на другую картинку, – шюда пошмотрите.

Это был взгляд уже другой птицы. Журавлик пролетел над замком, сделал круг над лагерем светлых и повернул к лесу. Вроде ничего необычного, но орк направил птицу ниже и завёл под кроны деревьев. Сюрприз! На опушке прятался в засаде отряд рыцарей.

– Видишь, Бука?

– Угу.

– Ещё хочешь сделать вылазку?

– Некогда мне, – орк скривился, – мне провинившихся надо накажывать, пошты проверить, ужин шъешть. Пушть шами ражвлекаютшя.

– Вот и правильно. Но кое-что мы сделаем.

– Что?

– Не здесь.

Мы пошли в лабораторию к Гебизе. Растолкали мумия и отобрали бутылку с самогоном.

– Подъём, дедушка. Я хочу опробовать твоих железных скелетов в деле. Бука, давай сюда десяток терминаторов. И Йорика тоже.

Мумий поворчал, но быстро включился в работу. Ему тоже хотелось узнать, каково его детище в бою.

Всех скелетов нарядили в балахоны. А в качестве оружия выдали косы, привезённые из Кемнаро.

– На смертушку похожи, – нервно хихикнул мумий.

– Даже шлишком, – Бука на всякий случай отодвинулся от скелетов.

– И это отлично.

– Напустим на лагерь?

– На засаду. Только не сейчас, а под утро.

Мумий одобрительно кивнул.

– Йорика назначим главным, пусть руководит отрядом.

– Я готов, – скелет встал по стойке смирно.

– Без шума снять часовых и порубить всех соронов.

– Эй, – мумий дёрнул меня за рукав, – чем тебе птицы не угодили?

– Рыцарей слишком много, вся наша сотня скелетов с ними не справится.

– Попрошу в моих скелетах не сомневаться!

– Я не хочу рисковать, деда. Вдруг рыцари смогут их порубить? Ты дашь гарантию, что какое-нибудь зачарованное оружие не порежет их, как масло? Или маг там будет и развоплотит «смертушек»?

– Ну-у-у…

– Вот. А диверсия их деморализует. Пусть боятся, что на следующую ночь мы на них самих нападём. Опять же, насмешки от рыцарей, что приедут завтра.

– Нашмешки точно будут, – кивнул Бука, – шветлые любят шутить над промахами шобратьев.

– Вот и чудненько. Бука, дальше твоя работа: скрытно выдвинуть отряд, атака за час до рассвета, отход и прикрытие. Справишься?

– Не шомневайтешь, Владыка.

– Вот и чудненько. Тогда я в Кемнаро.

– Зачем? – уточнил мумий.

– Там у меня тоже э-э-э… мероприятие проходит, надо проконтролировать.

Я чуть-чуть соврал. Кейри вряд ли начнёт «Липовый мёд» так быстро. Но не буду же я рассказывать, что иду в город за новым мундиром от Мошуа?

* * *

Появившись под вечер в особняке, я устроил небольшую суматоху. Кейри заявил, что обязан меня накормить ужином и притащил мне в особняк целую гору всяких тарелок, блюд и вазочек. Паштеты в горшочках, хорошо прожаренный стейк, гарниры семи видов, салаты и ещё всякое, что я даже попробовать был не в силах. Ну не могу я съесть столько! Для этого со мной ходит Сеня – после него полных тарелок никогда не остаётся.

– Кушайте, Владыка. За Мошуа я уже послал. Пока он придёт, вы как раз отужинаете.

– Хватит Кейри, а то я стану как наш «друг» Торквин. Буду перекатываться по замку и давить светлых тушкой.

– Хорошего Владыки должно быть много.

Я пододвинул блюдо с фаршированными куропатками монстру.

– Сеня, поднажми, кто-то должен всё это съесть раньше, чем я лопну.

– Угук!

Кейри обречённо вздохнул, но больше не настаивал. Только подливал мне морс из большого графина и пытался подтолкнуть ко мне блюдечко с пироженками.

– Покажите мне Владыку, – энергичный голос Мошуа разнёсся по особняку, – ви, молодой человек, водите меня по коридорам, а Владыку я не вижу. Для кого я тащу этот баул? Кстати, ви могли бы понести его. Я старый и больной гоблин, мне вредно носить тяжести. А ви таки бодрый и молодой, для вас это не груз.

Гоблин, пыхтя от натуги, появился в гостиной. Здоровенный баул и правда выглядел тяжёлым, но Свен не собирался помогать портному. И я его понимаю: раз поможешь гоблину, два, а потом обнаружится, что ты ещё и доплачиваешь за право носить тяжести.

– Перестаньте, Мошуа. Если Свен будет таскать ваши сумки, часть платы я отдам ему, как носильщику.

Мошуа тут же перекинул баул в другую руку, подальше от Свена.

– Ви таки не Владыка, ви точно глава торговой гильдии. Он тоже мне делает такие неприличные предложения за деньги.

– Я хуже, Мошуа. Вы даже не представляете, насколько.

– Не удивлюсь, если ви на этой войне ещё и заработаете, – пробурчал гоблин, – я просто уверен.

– Постараюсь вас не разочаровать, – я усмехнулся и подмигнул портному, – что принесли?

– Всё, что ви заказывали и ещё чуть-чуть. Вдруг у вас будет хорошее настроение и ви решите сделать старого Мошуа счастливым.

– Показывайте.

Гоблин открыл баул и вытащил оттуда сумку. Из сумки – кулёк. Из кулька – свёрток. И уже из свёртка – мундир.

– Мошуа, вы издеваетесь?

– Таки что вам не подходит?

– Перестаньте паясничать и отвечать вопросом на вопрос.

– Я и не собирался. Вот когда я спорю с моей женой…

– Почему мундир синий?

– Хороший цвет. Отлично сочетается с вашей внешностью.

– Я заказывал чёрный. Понимаете? Чёрный Владыка должен носить чёрное.

– Кто вам такое сказал? Покажите мне этого умника, и я плюну в его наглое лицо. Владыка, чтобы ви знали, молодой человек, может носить всё, что ему угодно. Или ви думаете, что Владыка Чёрный, потому что носит чёрное? Если вас одеть в полосатое, но ви таки не станете Полосатым Властелином. А я, одев красное в белый горох, не стану Красно-Горошистым царём гоблинов. Ви знаете, что носит Король Нищих? Он носит рваньё, я уж и не знаю какого цвета. А может надеть шёлк и всё равно будет командовать нищими. Если позволите, я расскажу вам поучительную…

– Не позволю. Синий, красный, зелёный – не суть важно. Я могу хоть в белое вырядиться назло эльфийскому королю. Но сейчас я заказывал чёрный. А что вы мне подсовываете?

Гоблин обиженно засопел.

– Ви хотели практичный мундир, чтобы командовать войсками. Так? У меня всё записано. И я пошил точно такой, из настоящего паукового шёлка. Он не мнётся, не пачкается, прохладный летом и тёплый зимой. Можно спать на земле и утром быть выглаженным и опрятным. Ви когда-нибудь носили одежду из паукового шёлка? Ви наденете один раз и больше не захотите снимать. Но он не бывает чёрным, зелёным или белым. Только синим! А теперь ви говорите, что Мошуа сделал плохо.

– И всё-таки…

– Какой же ви сложный молодой человек. Ладно, если настаиваете, я отдам этот костюм просто так. Видите, до чего ви меня довели? Я даже от денег отказываюсь. Забирайте этот драгоценный мундир из паукового шёлка. Носите и вспоминайте бедного портного Мошуа.

– Мошуа, я не узнаю вас. Отказываться от денег? В лесу сдох дракон?

– Не знаю ни за каких драконов, – гоблин обиженно засопел, – но когда ви придёте и закажете новый костюм, а ви придёте, я скажу вам двойную цену и буду считать деньги.

– А если я пойду к другому портному?

– Ай, не смешите мои тапочки! Где ви найдёте хорошего портного в этой дыре?

– Мошуа, я поверю вам на слово. Держите деньги и отдайте мне мундир. Но если он окажется хуже, чем вы описываете, я найду другого портного. Здесь или найму в другом городе, но вы не будете больше мне шить.

– Не наймёте. Я своё дело знаю. И кроме того, я принёс вам ещё кое-что.

Этим загадочным «кое-что» оказался доспех. Нагрудник, стёганый гамбезон-поддоспешник, кольчуга из мелких колец, шлем, поножи и наручи. Синеватый металл был покрыт мелкой гравировкой в виде листьев и колючих ветвей.

– Заделались мастером-оружейником?

– Не хочу потерять клиента, – гоблин криво усмехнулся, – и не люблю светлых.

– Вы дарите мне его бесплатно?

Мошуа насмешливо посмотрел на меня.

– Я похож на выжившего из ума? Любое хорошее дело должно быть щедро оплачено. Это справедливо и честно. А когда доброе дело от всей души, то ещё и с премией.

Мне оставалось только рассмеяться. Ладно, за такой доспех денег не жалко. Тем более, я и сам собирался подобрать что-то такое.

Я расплатился с гоблином и выпроводил его побыстрее. Выносить поток его болтовни никаких сил не хватит.

– Всё, я обратно в Калькуару. Кейри, ускорь наш «Липовый мёд».

– Владыка, здесь ещё письмо для вас. И ящик непонятно с чем.

– Откуда?

– Только что привезли. Бандитского вида личности, должен заметить. Выгрузили, сказали, что для сударя Ивана и уехали. Я не решился вскрывать.

Я протянул руку, и Кейри вложил мне в ладонь фиолетовый конверт. Адреса на нём не было, только краткое: «Ивану». Разорвав край, я вытащил письмо и начал читать.

«Иван, последняя наша встреча закончилась не очень хорошо…»

Знакомый почерк. Лорен?!

Сам себе властелин. Книга 2. Владыка Калькуары

Подняться наверх