Читать книгу Зигзаги судеб и времён (Из записок старого опера) - Александр Крупцов - Страница 7
Часть I
Дед Воробей и постные казаки
Глава 5
Постные казаки
ОглавлениеОсень рано вступила в свои права. Виноградники дали хороший урожай. В станицах бабуки[143] наготовили свежего чихиря[144]. По вечерам с гор дул холодный, пронизывающий ветер. Ночи становились всё холодней.
Родные братья Гудожниковы Иван и Афанасий со своим двоюродным братом Тихоном по прозвищу Воробей на кордоне[145]отпросились у урядника[146] на охоту. Совсем недавно станичники видели в дальней чаще у подножья гор огромного оленя, и братья хотели попытать счастья в охоте на рогатого.
Казаки долго двигались на лошадях медленным шагом и, когда они углубились в чащу, услышали крик человека и грозное рычание зверя. Тихон Воробей прилёг на луку седла[147], прислушался и негромко сказал:
– Цыц! Кажись, широколапый! Да дюже мошшной!
Иван тихо переспросил:
– Ведмедь?
– Кажысь, он!
Казаки, не сговариваясь, перевели коней на рысь[148], а потом – в намёт[149]. Когда приблизились к тому месту, откуда раздавался крик и звериное рычание, кони остановились, попятились назад, стали хрипеть и прясть ушами. Братья, вскинув винтовки наизготовку, бросились к зарослям малинника. Выглянув из-за кустов, они увидели жуткую картину: в распадке на лужайке неподалёку от небольшого горного ручья молодой черкес боролся с огромным бурым медведем. Неподалёку от них у подлеска лежало бездыханное тело ещё одного черкеса. Медведь перекусил ему голову и окровавленное месиво на месте его лица ещё пузырилось и парило. Было заметно, что силы покидают борющегося со страшным диким зверем окровавленного джигита. Афанасий выстрелил в медведя, но промахнулся. От неожиданно громкого выстрела и эха от него медведь отпустил свою жертву и, встав на задние лапы, повернулся в сторону казаков и громко заревел. Из его раскрытой огромной, окровавленной зубастой пасти шёл пар. Бездыханный черкес рухнул на траву. Иван выстрелил из своей винтовки в зверя и тот, издав рык, скорее всего похожий на стон, повалился наземь. По его туше несколько раз от загривка до хвоста пробежала волна предсмертной судороги, и всё стихло.
Казаки подбежали к лежащему человеку. Он был одет в черкеску[150] с газырями[151], узким кожаным ремешком с серебряными бляшками. Под ней виднелся бешмет[152] из тонкой шерсти с высоким стоячим воротником. Ноги его были обуты в мягкие ноговицы[153] из бычьей кожи, украшенные галунами и золотой вышивкой. Судя по одежде, которая была в крови и изорвана когтями медведя, и оброненному им на землю окровавленному кинжалу в серебряной оправе, этот молодой черкес был явно из богатой семьи. Воробей встал на колени перед ним и, наклонившись, приложил ухо к груди раненого. Прислушался. Затем, подняв голову, широко улыбаясь, негромко сказал:
– Двошит[154]. Ентот басурман, кажысь, живушшой, тока дюже квёлый[155]!
Афанасий из перемётной сумки достал фляжку, сбегал к ручью и принёс воду к лежащему без сознания черкесу. Смочив утирку[156] студёной водой, обтёр его лицо. Черкес застонал и открыл глаза. Иван оживился и весело сказал:
– Ну вот, подсобили басурману. Отвели от него карачун.
Афанасий, подняв голову молодому человеку, приложил к его рту фляжку, и тот жадно, захлёбываясь, стал пить ледяную воду.
Иван стал его спрашивать:
– Ты чейный, джигит? Где проживаш?
Черкес с трудом выговорил, что он старший сын князя Султанбека из аула Тахтамукай, и тут же потерял сознание.
Иван предложил:
– Братушки, ентова басурмана надойть зарас весть в аул, не то помрёть, дюже он квёлый! А про Султанбека гутарили – дюже грозный и хитрюшший он. Не одного казака порубал со своими абреками. А этого убиенного надоть бы накрыть лапником.
Так и сделали. Казаки быстро прикрыли тело мёртвого черкеса еловым лапником. Затем, застелив попонкой потник коня Афанасия, аккуратно положили на него спасённого раненого, привязав его войлочным чембуром[157] к коню. Медленным шагом казаки направились вдоль чащи к предгорью. Афанасий шёл рядом со своим конём, ухватившись за стремя. Дорога к аулу была неблизкая. Солнце уже клонилось за вершины дальних гор. Несколько раз казаки делали привал, чтобы перекусить вяленой козлятиной с бурсаками, запивая ледяной водой из горной речушки.
На одном из привалов молодой черкес пришёл в сознание и с большим трудом мог говорить. Простая еда казаков вернула ему силы. Он рассказал, что его имя – Джамбулат, что означает – «крепкая душа». Со своими кунаками он поехал на охоту на курочек фазанов. Когда они остановились на привал и спешились, из чащи на них вышел огромный голодный медведь, которого привлёк запах пищи. Кунаки, испугавшись, побежали к своим коням. Но только один смог вскочить на лошадь и ускакать. Кони второго кунака и Джамбулата не были стреножены. Они после нападения дикого зверя ускакали прочь. Медведь бросился к кунаку Джамбулата и схватил его зубами за лицо. Джамбулат, пытаясь защитить своего товарища, ударил медведя своим кинжалом в бок. Разъярённый медведь отбросил безжизненное тело кунака и тут же набросился на джигита. Вот в это время и подоспели его спасители-казаки.
Темнело быстро. Густой подлесок мешал казакам двигаться. Возвышающие над подлеском тёмные ели казались огромными шатающимися великанами. Ночной лес жил своими таинственными звуками. Где-то вверху ухал филин, вдали жалобно выли, хохотали и плакали чекалки[158]. И этот зловещий вой пугал казаков, которые крестились и бормотали:
– Отцу и Сыну. Аминь!
Неожиданно низко над головами пролетела, тихо шурша крыльями, сова. Афанасия била от страха дрожь, и ему казалось, что ночной лес наполнен всякой нечистью. Этот страх увеличивался от тревожного похрапывания, ослабевших от долгой дороги лошадей, которые прядали ушами на непривычные лесные звуки. Иван негромко обратился к Афанасию:
– Братушка, Афоня, в ентом лесу хозяин – леший-игрец. Он, как и другие анчибелы, невидимый, но слыхать его по всему лесу: свишшет, шшолкает, кричит, гутарит на разные голоса, хохочет, кубыть эхо или лес под ветром шумит, право слово. Ей, правнушки, куды леший-игрец пошёл, туды и ветер дует. Беда от него! Право слово!
После слов старшего брата молодого Афоню ещё сильнее стало трясти от страха, и он с трудом ответил:
– Дюже всё нутро захолонуло[159]!
Иван, улыбаясь, приободрил его:
– Держись, не боись, ты же казак. Казачья смелость порушит любую крепость и нечисть!
И, как говорится, долго ли коротко ли, но вот небо постепенно стало бледнеть, с гор медленно опустился густой туман, отчего сырая прохлада неприятно обволакивала тело. Казаки одели бурки[160], которые были скатаны сзади сёдел. Афоня же свою бурку накинул на раненого обессиленного черкеса. Густой лес остался позади, и далее казаки двигались по каменистым распадам, поднимаясь всё выше и выше в гору.
Одновременно они услышали вдалеке слабый лай собак и протяжный крик муэдзина[161]. Братьям стало ясно, что они приближаются к горному аулу. Тропа плавно повернула за каменистый склон горы с огромными гладкими валунами, и сквозь клочья тумана казаки увидели мечеть с высоким минаретом[162], сакли[163], лежащие в лощине лесистых гор. Запахло кизячным дымом. Навстречу казакам скакал всадник.
Иван громко крикнул черкесу:
– Кажись, батька твой нас сустрел[164].
На резвом гнедом кабардинце-аргамаке[165] скакал князь Султанбек. Высокого роста, худощавый, рыжебородый. Одет в черкеску тёмно-красного цвета с серебряными газырями, подпоясан кожаным ремешком, обшитым золотом, под ней виднелся шерстяной бешмет с высоким стоячим воротником, ступни – в зелёных чувяках[166], а икры обтянуты такими же, как у Джамбулата, чёрными ноговицами, обшитыми золотой нитью. На голове у него была папаха из чёрного каракуля. На левом боку висел в серебряных ножнах широкий кинжал. Султанбек спешился, быстрым шагом подошёл к коню Афанасия, с помощью казаков взял на руки завёрнутого в бурку раненого сына и понёс его к аулу. Кабардинец-аргамак, склонив голову, пошёл вслед за хозяином.
У въезда в аул их встретила голосившая толпа женщин. Но увидев, что Джамбулат жив, они замолчали.
Султанбек пригласил казаков в кунакский домик[167], стоявший вплотную к сакле князя. А раненым джигитом занялся табиб[168]: старый Магамед – родственник Султанбека. Князь что-то коротко сказал своим двум слуга-нагайцам[169], стоявшим у входа в саклю. Казаки с любопытством разглядывали аул, разбросанные по ущелью сакли черкесов, построенные, в основном, из камня. К ним примыкали амбары на столбах, хлева и различные хозяйственные пристройки, за которыми тянулись огороды и сады. У входа сакли князя стояло несколько женщин, одинаково наряженных в шаровары, длинную рубашку из бязи с широкими рукавами, поверх которой надет шёлковый бешмет, на ногах – чувяки, обшитые галуном. На голове у каждой – круглая шапочка, повитая белой кисейной чалмой. Одной из стоявших была молоденькая, стройная девушка с чёрными смородиновыми глазами и пронзительным, весёлым взглядом. Увидев, что на неё с интересом смотрит Иван, она озорно засмеялась и спряталась за спину женщины – как позже оказалось, матери, поглядывая из-за спины на молодого казака. У Ивана сердце словно обдало жаром, оно стало биться сильнее. Он покраснел и быстро повернулся к коновязи, чтобы скрыть своё смущение.
Пока братья привязывали своих коней к коновязи с навесом, в кунакской уже был накрыт обеденный стол. Казаки тем временем напоили уставших коней, дали им овса. Только после этого зашли в дом с князем. Позже они узнали, что у черкесов этот дом называется – хачеш[170]. Самая значительная часть имущества и лучшая его часть шла у князя, как и у всех черкесов, на убранство этого дома. На одной из стен крепились полки и тут же находился очаг с дымоходом, остальные были завешаны толстыми разноцветными коврами, на которых висели кинжалы в ножнах, шашки в богатом убранстве и серебряные блюда. Пол был застелен войлоком[171]. Посередине стоял невысокий круглый стол, на котором в блюдах лежала отварная ароматная баранина – лягур[172], сыр, кукурузные лепёшки, пшеничная похлёбка, просяная каша и мёд. На полу у стола были разбросаны подушки. Князь пригласил усталых казаков к столу. Они расположились на подушках полулёжа. В это время в кунакскую вошёл слуга-нагаец с небольшим медным тазом и кумганом[173] с водой. Князь пояснил казакам, что этот кумган с водой и таз служат для омовения рук. Нужно обратить внимание на тот факт, что князь Султанбек плохо говорил на русском языке, но хорошо понимал сказанное. Из братьев только Иван мог с горем пополам изъясняться на черкесском языке.
143
Бабуки – женщины.
144
Чихирь – кавказское виноградное красное перебродившее вино домашнего приготовления.
145
Кордон – пограничный заградительный отряд и место его расположения.
146
Урядник – унтер-офицерский чин в казачьих войсках.
147
Лука седла – приподнятый изгиб переднего и заднего краёв седла.
148
Рысь – средняя скорость лошади быстрее шага, но медленнее галопа.
149
Намёт – быстрый ход, аллюр лошади галопом.
150
Черкеска – однобортный кафтан без воротника.
151
Газыри – нашивные нагрудные карманы для бумажного патрона и пули.
152
Бешмет – верхняя одежда в виде кафтана.
153
Ноговицы – кожаные чулки.
154
Двошит – дышит.
155
Квёлый – очень слабый.
156
Утирка – платок.
157
Чембур – войлочный длинный повод в уздечке, за который привязывают или на котором водят лошадь.
158
Чекалки – шакалы.
159
Захолонуло – сильно внутренности застыли; оцепенели.
160
Бурка – род безрукавного плаща-накидки, сделанного из войлока.
161
Муэдзин – служитель мечети, который совершает азан: призыв мусульман на молитву – намаз.
162
Минарет – башня, с которой муэдзин призывает мусульман на молитву.
163
Сакля – каменный или деревянный дом горцев.
164
Сустрел – встретил.
165
Кабардинец-аргамак – одна из самых старых, известных пород лошадей.
166
Чувяки – мягкая кожаная обувь без каблуков.
167
Кунакский домик – дом для встречи и размещения близких друзей и гостей.
168
Табиб – лекарь.
169
Нагайцы – тюркский народ на Северном Кавказе.
170
Хачеш – черкесский гостиный дом, в простонародье – кунакская.
171
Войлок – плотный материал из валяной шерсти.
172
Лягур – баранина со специями.
173
Кумган – узкогорлый кувшин для воды с носиком, ручкой и крышкой.