Читать книгу Карантин - Александр Накул - Страница 4
3
ОглавлениеНоги ступали по припорошенной снегом мощёной дорожке. За спиной захлопнулась калитка и Шоно успел разглядеть в приглушенном свете красного фонаря, что задняя сторона калитки обвита паутиной металлических пластин, а над узким, как амбразура, окошечком – стальной крест.
Фонарь погас. Хозяйка степенно обогнула гостей и зашагала к дому. Фонарь она уже погасила, и шагала по-привычке, как ходят ослепшие по знакомым местам.
Парадная дверь снаружи обита чёрным дерматином, кажется, будто её украли из многоквартирного дома. В полисаднике темно, но на неё падает отсвет рыжего фонаря. Шоно сразу догадался – обивка не просто так. Там, под фальшивой чёрной кожей – такой же узор, как внутри калитки.
Они поднялись в прихожую. Дверь закрылась, в абсолютной темноте трижды повернулся ключ. И только потом зажгли свет.
Шоно впервые увидел хозяйку.
Старость почти не обезобразила пани Ядвигу Туровску – но всё равно от неё веяло жутью. Она была одета в длинное тёмное платье с серебряными знаками – такие носили в XIX веке и называли их тогда капоты. Морщинистое умное лицо – словно с гравюры Дюрера.
Она была ещё первой – но это была крепость старого вывороченными пня, который плотно засел в земле и уверен, что проживёт вечно.
Вдоль белорусского пограничья – или Памежжа, как эти места называют по-польски, – ещё уцелели и доживают своё белорусские поляки. С каждым годом их всё меньше, один за другим они переселяются через границу или на тот свет. Вы никогда не опознание их в автобусе, вниз такие же лица, цвет кожи и волосы. От местных жителей их отличает только упёртый католицизм, шляхетный гонор и некоторые тайны прошлого.
– Добры вечур, пани Туровская,– произнёс Шоно.
– Шоно, наш милый Шоно… Наконец-то я вижу тебя, живого! Какой ты большой, какой ты хороший… Смотри на него, Марыся, это – герой! Самый обычный. Казалось бы, азиат, монгол – но даже монголы бывают героями.
Шоно впервые заулыбался.
– Перестаньте. Я ничего ещё не сделал.
– Мы будем пить кофе, а ты нам будешь рассказывать.
Изнутри домик был похож на квартиру – только планировка чуть необычная. Двери с матовыми стёклами вели в жилые комнаты, дощатые полы накрыты коврами. Только пахло землёй и воздух был сырой и спёртый, как в погребе.
На кухне их дожидался тёплый красный кофейник – пани Туровская, как и подобает польскому патриоту, считала чаи бесполезной травкой.
Пожелтевшие чашки с пастушками застали, должно быть, ещё начэльника паньства Юзефа Пилсудского.
Свет на кухне горел, но ставни на окнах были закрыты и шторы опущены, словно во время войны. Ни лучика света не падали на заваленный снегом двор, так что снаружи дом выглядел полностью мёртвым.
Тёмная, как нефть, струя кофе.
– Рассказывай, Шоно, рассказывай. Сколько свиней ты отправил в ад?
– Что вы говорите, пани Туровская…
– Я читаю газеты, я смотрю новости. Я знаю, что сейчас там творится. Там, на Донбассе…
Шоно смотрел в чашку.
– Я никогда не был на Донбассе, пани Туровская.
– Понимаю, понимаю. Вам нельзя говорить. Но я же смотрю новости. Там были бурятские дивизии, правда?
– Это какой-то дурак выдумал. Для американцев каких-нибудь. Посмотрел старые виды
– Буряты – отважные ребята. Они были конницей, а теперь танкисты. Чтобы пойти в танкисты, нужен крепкий череп.
– Монголы не совсем буряты.
– А кто ты?
– В моём случае это слишком запутано. Я не разбираюсь в политике.
– В наше время каждый, кто взял оружие – политик. Винтовка рождает власть.
– Но эту власть заберут те, кто раздаёт винтовки.
– Ты слишком умный. У такого власть не заберут.
Шоно пил кофе.
– Скажи,– продолжала старуха,– а про Тарасово – тоже неправда?
– А что там случилось?
– Ты должен это знать. Это было по телевизору, в газетах, везде.
– Я не читаю газеты. Там всегда очень мрачные новости.
– Третий по величине арсенал Украинской армии. Это под Луцком. Снаряды, ракеты, бомбы, гранаты. Кассетные фосфорные боеприпасы, которых официально не существует. И что-то ещё. По это даже не говорят. Только слухи.
– Те, кто пересказывает слухи, знают очень мало.
– Но ты знаешь больше. И правильно делаешь, что не говоришь. Они уже начали сажать всех, кто там воевал. Даже не смотрят, за кого воевал. Власти боятся людей с оружием.
– У меня нет оружия.
– Ты расскажешь мне про Тарасово?
Мария переводила взгляд с Шоно на бабушку и обратно. Шоно её, конечно, удивил. Но бабушка Ядига удивляла то же.
– Я думаю, склады кто-то поджог,– ответил Шоно,– Сомневаюсь, что случайно. Это могли сделать ополченцы, чтобы оставить армию без снарядов. Склады сейчас охраняют из рук вон плохо. Охрана часто ворует боеприпасы, перепродаёт. Возможно, они испугались ревизии и решили укрыть огнём свои махинации. Это обычное дело. Невозможно доказать, что что-то не было диверсией, вы же понимаете. Всегда можно сделать вид, что диверсанты просто очень удачно отработали.
– Неплохо рассуждаешь. Ты знаешь, сколько пострадавших?
– Нет.
– Несколько сотен.
– Даже так?
– Уже несколько сотен. Больницы переполнены. Луцк, Ровно, Ковель – всё забито. Говорят, приедет министр культуры, он сейчас в стране за главного.
– Почему не премьер-министр или не президент?
– Они в Америке, поехали деньги просить. Но никто им не даст. Польша ни у кого ничего не просит и получает сто миллиардов в год – потому что все знают, это вернётся с прибылью. А этим никто не даст. Они всё просадят.
– Жителей Тарасова, конечно, жаль,– сказал Шоно и отодвинул пустую чашку,– они не виноваты, что склад охраняли воры.
– Я вчера была в больнице,– продолжала пани Туровска. Старуху было невозможно сбить с темы,– Здесь, рядом, на Копище. За школой, тебе Марыся покажет. Там ещё китаец копировальный ларёк держит. Шоно, как ты оотносишься к китайцам?
– Мне важет человек,– ответил Шоно,– Достойные люди бывают среди всех народов.
– Правильно. Только среди некоторых народов их больше. Так вот, человек тридцать завезли к нам. Поместили, конечно, на окраине. Чтобы глаза не мозолили. У нас много что прячут по окраинам, чтобы не мозолило. Там теперь много санитарок-украинок, из беженок. В областной больнице их тоже много. Но пациенток – нет, такого не было.
– Думаете, постадали ваши сограждане?
– Я как раз не понимаю. По-перше, зачем их сюда вывезли? По-друге, что они делают в государственной поликлиннике? С каких это пор наше государство стало таким добрым, что бесплатно лечит чужих людей.
Шоно натужно улыбнулся.
– Пани Туровска, я не занимаюсь перевозкой людей.
– Но ты знаешь, как это делается.
– Вы тоже знаете.
Пани Туровска налила ещё кофе. Её пальцы были похожи на голые древесные корни.
– Их связали верёвками и гнали через границу? Не верю. Не в их состоянии. Они бы не дошли и таких рабов никто не купит.
– Я думаю, это что-то благотворительное,– предположил Шоно,– вроде того, чем занималась святая мать Тереза.
– Просто – святая Тереза.
– Да, просто святая Тереза. Простите, плохо знаю христианство. Есть благотворительный фонд, он берётся помогать в похожих катастрофах. Когда стало ясно, что под Тарасово дело плохо – представители фонда появились в городском Совете. Они сказали, что хотят помочь и готовы пристроить какое-то количество больных. И им их отдали. Я думаю, люди из Совета даже не спросили, куда фонд их денет. Главное – подальше отсюда.
– Зачем фонд это делает?
– Возможно, ими движет милосердие. Скажите, где у вас туалет?
Уборная была тесной, как душевая кабинка и чистой, насколько это было возможно в её возрасте. Шоно осмотрел унитаз и убедился, что он тоже оплетён металлическими пластинами. Весьма разумно.
Акула не доберётся.
Когда он вернулся, пани Туровская уже наполнила его чашку.
– Сложно было добираться, Шоно?
– Я приехал через Россию. Никаких проблем.
– Я разрешаю тебе жить у меня.
– Большая честь,– Шоно кивнул,– очень большая.
– У меня есть свободная комната.
– Я думаю,– Шоно повернулся к Марине,– Надо объяснить вашей внучке, что здесь происходит.
Девушка невольно отодвинулась.
– С этим всё просто. Марыся, неси то, что ты принесла.
Марыся поднялась и отправилась в прихожую. Ноги у неё еле сгибались.
Шоно обратил внимание, что она не стала включать свет в коридоре.
Она вернулась с чехлом. Теперь, когда разговоры затихли, треск снова стал слышен. И он стал ещё громче.
– Помнишь, я рассказывала про Серебряного Волка.
– Это была сказка?
– Сказка? Я никогда не говорила, что это сказка.
Марыся начала объяснять, а бабушка слушала и старалась не морщиться.
У одноклассниц тоже были бабушки. В этом, конечно, нет ничего удивительного. И вот одной из одноклассниц, Гусак её фамилия, бабушка рассказала как-то историю, которая случилась "ещё при панах" (пани Туровская даже не поморщилась) буквально в соседней деревне, может в Чернях, а может и в Ковердяках. История была очень драматичной и правдоподобной – если не считать того, что целиком совпадала с либретто оперы Россини "Сорока-воровка". Конечно, бабушка одноклассницы никогда не бывала в опере. Но это же не делает историю правдой!
– Доставай!– скомандовала старуха.
– Но…
– Это лучше всего доказывает. Доставай!
Девушка чиркнула молнией и медленно извлекла из футляра длинный церемониальный меч.
На эфесе был красный кружок с гербом – меч между двух развёрнутых полумесяцев. Длинное лезвие отливало белизной и брызгало искрами.
– Осторожно! Ковёр!
Старуха перехватила меч рукоять и решительно, по-хозяйски развернула к себе.
– То ест вильк,– прошептала он,– Чуе, чуе!
Она повернулась к ребятам.
– Ходзьмы!
– Почему от него летят искры?– спросила Мария,– Я никогда такого не видела. Я в автобусе чуть с ума не сошла, боялась, что загорюсь.
– Сребрны вильк. Чует он его, чует.
Она зашаркала в комнату. Ноги двигались неуклюже, словно это были деревянные чурбучки.
В тесной спальне пахло старушачьим потом, ковёр на стене изображал атаку крылатых гусар, а под ним в качестве кровати стоял комфортабельный чёрный гроб. Пани Туровская была готова к смерти.
Она прошаркала к книжному шкафу, опираясь на меч вместо трости. Белые искры гасли на протёртом ковре.
Шоно отошёл за гроб-кровать и приподнял голову.
– Их двое,– произнёс он.
– С этой стороны?– спросила, не поворачивая голову, пани Туровская.
– Да.
– А с инней строны?
– С той стороны не слышу.
– У них есть шанс войти?
– Плетёнка на воротах хорошая,– Шоно отошёл от стены и присел на табуретку.
– Что происходит?– спросила Марина.
– Прячься,– посоветовал Шоно,– Это хорошее начало.
– Вильк пришёл,– пояснила пани Туровская,– Видишь, свет идёт. Был в Тарасово, теперь здесь будет.
Старушка наклонилась слишком сильно, так что ей пришлось схватиться за полку. Стёкла в шкафу задребезжали. Не отпуская меча, она вытащила книжку в белой обложке. И наверняка успела бы объяснить, что тут к чему – и тут затрещали выстрелы.
Огня они не увидели. Затарахтел невидимый автомат, брызнуло дерево, фыркнула бумага, которую рвали пули, зазвенело разбитое стекло, а меч задребезжал и по нему побежали радуги. Кровь брызнула – на стены, потолок, уцелевшее стекло, книги.
Пани Туровска рухнула на пол, тяжело и неуклюже, словно полено. Меч загремел рядом.
– Бери меч!– закричал Шоно.
Мария посмотрела на него с ужасом. Азиат подался вперёд, схватил её за плечо и швырнул в сторону меча. Потом полез под гроб, сунул руку за пазуху и вытащил новенький чёрный Токарев.
– Я буду отстреливаться,– прошипел он,– а ты держись за меч. Если упустишь его – нам конец.
Через дыры в стене тянуло зимним холодом.