Читать книгу К Эвридике - Александр Назаров - Страница 2

Стихи

Оглавление

К Эвридике

Когда растают беды и кончится война,

Мы будем танцевать до самого утра,

А с первыми лучами отправимся в полет.

Над сизыми горами Борей нас понесет.

Под звездными садами, да в лунном серебре

И душу я и сердце отдам тебе, тебе…

Назад не повернусь я, из тьмы сбегая вновь,

Лишь за руку возьму, о кровь моя и плоть!

Я презираю Мойр, их кружево судьбы:

Мы птицы, мы свободны, а вовсе не рабы.

Ты слышишь, моя муза, тобою каждый стих

Был вдохновлен и для тебя одной на свет проник.


Ты только не молчи, ведь мы с тобою рядом,

И тишина мне будет лишь только черным ядом.

Хочу тебя обнять, но страх меня снедает:

Коль обернусь – конец, видение растает.

Шагов твоих не слышно, легки они, что сон.

О, тишина сжигает, как пламя Флегетон.


Не повторю ошибки, ты слышишь, в этот раз

На свет мы выйдем вместе в святой рассветный час.

Тебя милее нету на свете для меня,

Душа твоя и образ, сияют, так маня.

Считаю дни и ночи, чтоб их увидеть вновь,

Чтоб в сад прийти с тобою, где вечная любовь.

Осень

Разделяя лучи солнца,

Льют деревья водопад:

Пламя, бронза, кровь и роза

Сердце осени, виват!


Небо все еще спокойно,

Жизнь еще кругом царит,

Ноты движутся так стройно,

Воздух сладок, он манит.


Сердце бьется что есть мочи,

Нету сил сидеть в тени.

Дни мелькают все короче,

Мне душа кричит: «Иди!»


Сумрак мягкий, сумрак нежный

Принимает здесь меня.

Я стремлюсь идти неспешно,

Жизни радуясь, любя


Но в потоке суетливом

Счастья я не нахожу.

В этой сказке быть счастливым

Невозможно одному.


Рождены на половину

Все не свете были мы,

Ну, а чтобы жить в всю силу

Завершить себя должны.


Счастье нам приносит горечь,

Радость укрепляет боль,

И судьба – лишь злая сволочь,

Когда нет любимой той…


Осень, я иду по скверу.

Плачет небо, всё скорбя,

Я иду попутно ветру,

Представляя здесь тебя

Мир снов

О, как в мир снов желаю я вернуться,

Где в детстве долго по полям бродил,

И в этот омут с головою окунуться,

В мир снов и грез, что сам я сотворил.

Здесь жизнь течет лесной реке подобно,

И отраженья наших незабвенных снов

Тут воплощаются без страха и свободно

Отринув бренный вес земных оков.


Я побывал в пустых развалинах Сарната.

Взбирался я и на хребты горы Нгренек.

Ступил к пескам я Ленга, то моя отрада,

Что не бывал там раньше человек.

Я думал: будет мое счастье вечным.

И путешествия со мною навсегда,

Сон не будет слишком скоротечным.

О, как же сильно ошибался я тогда!


И тьма, как саван, на меня спустилась.

Тот лунный путь ко снам закрыт.

Так моя жизнь в муку превратилась.

Чудесный образ мира грез забыт!

Не видеть больше Селефаиса дворцов,

Не видеть в лету канувших людей,

И не заброшенных обителей творцов,

Ни башню, чей Владелец – чародей.


Не быть мне больше в мире снов,

Не встретить ту, что мила мне одна:

Не вырвусь к ней из будничных оков,

К той, что одна ко мне не холодна.

С тех пор покоя мне не ведать при луне.

И взор мой потемнел, что небо при грозе.

Скитаться обречен я вечно по земле,

Блуждая вновь по замкнутой стезе

Ответь же мне, ткач сна и грез Морфей,

Где ключ от лестницы подлунной?

Избавь меня от всех земных цепей!

Уйти дай из пустыни сей безлюдной!

И когда взойдет луна

И когда взойдет луна,

Между туч мелькнет звезда,

сквозь сон явится она,

Одинокая слеза.


Я любил её под час

К Эвридике

Подняться наверх