Читать книгу Глинюшка и Стекляш - Александр Николаевич Лекомцев - Страница 2

Глиняная девочка

Оглавление

Доверчивый зверёк приблизился к одному из кусочков пирожного и собрался полакомиться. Но Потехина ловким движением правой руки схватила белку за лапу и швырнула её далеко в кусты. Ой! Как девочке стало весело. Лида от восторга хлопала в ладоши. Ну, надо же! Какой получился у белки красивый полёт. Она в воздухе перевернулась несколько раз.

Но вдруг произошло самоё невероятное и удивительное. Белка превратилась в давнюю знакомую Потехиной, в красивую молодую девушку, старшего лейтенанта полиции Яру Михайловну Шмелёву. Она, как раз в их городском округе занималась воспитанием непослушных детей, таких вот, как Лида Потехина. Между прочим, была самой настоящей феей и умела с помощью волшебной палочки и даже без неё творить чудеса.

Что и говорить, Шмелёва была очень красивой. Большие голубые глаза, широкий лоб, чёрные брови, маленький рот, пышные волнистые каштановые волосы до плеч. Да и сложена она, конечно же, прекрасно. Не зря ведь считалась одной из самых красивых сотрудников полиции всей страны.

Фея Яра Михайловна была, как обычно, в форменной одежде. Как всегда, синий берет, такого же цвета пиджак и юбка, широкий галстук-бант такого же цвета, белая блузка, туфли. В тайне Потехина всегда хотела быть такой же красивой и стройной, как она. Лида надеялась и верила, что когда станет взрослой, то будет выглядеть ничуть не хуже, чем Шмелёва.

Не раз Яра Михайловна проводила беседы с Потехиной, терпеливо объясняла её, как должны себя вести в обществе и дома девочки такого возраста, как Лида, да и, вообще, все нормальные воспитанные и культурные люди.

Яра Михайловна присела на скамейку, прямо рядом с Потехиной, устроившейся в траве вместе со своими пирожными.

– Я не знала, что полицейские, которые не дают быть весёлыми детям все Земли,– сказала девочка,– могут быть ещё и такими вот… волшебниками.

– Ты, как всегда, Потехина, хулиганишь, ведёшь себя не очень красиво,– заметила Шмелёва.– Издеваешься над животными. Что же плохого тебе сделала белка?

– Ничего плохого не сделала. Но я же не заставляла её подбираться к моему пирожному! Да и кто же знал, что вы превратились в белку.

– Пора уже всем нам не нянчиться с тобой, а серьёзно заняться твоим воспитанием. Когда почувствуешь на себе, что очень не хорошо, когда над тобой издеваются и унижают, толку никакого не будет. Разве ты зелёный кузнечик, чтобы сидеть в траве?

Девочка, ни слова не говоря, взяв в руки кулёк с пирожными, перебралась на самый край скамейки.

Она терпеливо ждала, когда же уберётся отсюда старший лейтенант Шмелёва. Но та и не спешила этого делать. Наверное, опять собралась воспитывать её, Лиду, и учить хорошим поступкам и манерам.

– Ты, конечно, Потехина, окончательно поняла, что я не только сотрудник полиции,– серьёзно пояснила Яра Михайловна,– но ещё и фея. Но я ведь не добрая и не злая. Я стараюсь быть справедливой. Каждому следует с малых лет отвечать за свои поступки.

– Подумаешь, фея! Это может быть нравится обычным девочкам! А я вот – особенная!

– Чем же ты особенная, Лида!

– Я как хочу, так и веду себя! Никто мне не указчик.

– Такого ведь не бывает. Ведь кругом люди, и с ними надо считаться.

– Я вот скоро вырасту и такой же буду красивой, как и вы, Яра Михайловна! А может быть, даже и лучше! Вы мне ничего не можете сделать, потому что я – ребёнок. А детей обижать нельзя!

– Их нельзя обижать. А вот они, такие, как ты, могут обидеть любого. Но ведь это совсем нечестно. Не по-доброму получатся.

На секунду Потехина замолчала. Она думала, чтобы ещё такое неприятное сказать старшему лейтенанту полиции, к тому же, ещё и фее. Лида уже почти придумала. На её языке уже вертелась фраза: «Мне кажется, Яра Михайловна, что сотрудникам полиции следует гулять в городских парках только в свободное от службы время. За что вы только деньги получаете?».

Но сказать Потехина этого не успела. Напротив их остановилась маленькая старушка, которая опиралась на старую кривую трость. Низкорослая, сутулая, в старом цветистом платочке, в поношенной коричневой юбке и кофте. На ногах у неё были старые большие боты.

Может быть, бабушка хотела попросить у девочки кусочек пирожного или просто задать какой-нибудь вопрос.

Потехина тут же придумала новую шутку. Девочка-проказница ловко вырвала из земли, вместе с травой, кусок глины и швырнула её в старушку:

– Ешь, глину, старая бабка! – Крикнула Потехина. – Она полезна для здоровья!

Старушка покачала головой, с укоризной посмотрев и на сотрудника полиции, которая позволяет шкодливой девчонке так вот вести себя в общественном месте. Причём, в зоне самого активного отдыха.

Опираясь на клюку, старая женщина ушла.

Фея в форме полицейского осуждающе посмотрела на Лиду и сказала:

– Тебе, видимо, Потехина, очень нравится глина, потому ты и любишь бросаться ей в незнакомых людей пожилого возраста?

– Я просто обожаю глину, Яра Михайловна! Ведь из неё даже можно лепить фигурки полицейских, которые мешают весело проводить своё свободное время детям всей Земли!

– Ну, это уже совсем ни куда не годиться,– тихо произнесла Шмелёва.– Я долго ждала добрых перемен в твоём поведении, Лида. Но терпеть подобное – уже выше моих сил.

Сказав это, красивая, не добрая и не злая фея в форме полицейского, просто растворилась в воздухе. Для чародеев такое сделать совсем не сложно.

Что и говорить, Потехина была радостна и счастлива. Наконец-то, от неё отвязалась уже надоевшая девочке фея в полицейской форме. Можно ещё пошалить или пойти домой. Ведь заняться всегда есть чем. Например, всегда приятно обливать прохожих с балкона холодной водой. Их квартира на седьмом этаже. Вполне, нормальная высота.

Даже самый вредный и противный гражданин поленится подниматься наверх и не станет искать квартиру, из которой пролился на его голову внезапный… дождь. Он просто в сердцах произнесёт какие-нибудь волшебные слова и пойдёт дальше… по своим делам, если, конечно, не забудет, куда и зачем шёл.

Она швырнула остатки пирожных и бумажный пакет прямо на газон, поднялась со скамейки и решила пойти домой. Немного поиграет в компьютерные игры, а потом уж найдёт, чем повеселить себя. Лида изобретательная и умная девочка, и всегда придумает какое-нибудь совершенно новое и необычное озорство.

Вдруг она увидела, что мимо, по тропинке проходят её мама и папа. Они работали вместе, на заводе, где производили настольные лампы, люстры и другие светильники. А сейчас спешили домой, на обед.

Лида радостно закричала им:

– Подождите, мама и папа! Я с вами!

Её родители, Герман Тихонович и Вера Петровна Потехины, остановились, с удивлением посмотрели на неё.

Ну, как же они не смогли узнать свою единственную и весёлую дочь? Она обязательно потом им скажет, что так к детям нельзя относиться. Надо же их поругать, совсем стали неуправляемыми. Ну, и родители! Совсем распустились.

– Посмотри, Вера, какое чудо! – обратился Лидин папа к своей жене, её матери. – Это кукла сделана из красной глины. Она, как настоящая, даже разговаривает.

– Это, можно сказать, не просто девочка, а Глинюшка, Гера! До чего же техника дошла!– ответила она.– Но только мне совсем не нравится, что она называет нас своими мамой и папой! Не к добру, это, Гера, ой, не к добру!

– А мне кажется, что совсем наоборот,– возразил Герман Тихонович,– встретить самую настоящую Глинюшку в городском парке,– это к большой удаче! Ведь мало кто на свете видел такие чудеса, Вера

– Получается, что это новый аттракцион,– согласилась Вера Петровна.– Посмотри, она вся глиняная. Но одежда на ней самая настоящая. Совсем, как у нашей дочери.

Конечно же, Лида слышала их слова и, как могла, возмущалась. Но делала это, молча, потому что не понимала, что происходит. Что это за спектакль перед ней разыгрывают её папа с мамой. Почему она, Лида, должна быть глиняной? Ну, ладно сейчас она вернётся с ними домой и устроит им скандал, а может быть, даже закатит истерику.

Тут к Герману Тихоновичу и Вере Петровне подошло сразу несколько человек. С ними и два семилетних мальчика-близнеца. Они широко раскрыли глаза, с восторгом и удивлением разглядывая глиняную девочку.

Не сговариваясь, близнецы подняли с земли по паре мелких камушков, какими подсыпают гравийные дорожки в парках и стали швырять ими в Лиду.

– Не хулиганьте, Серёжа и Яша!– стала хватать своих детей за руки их мать. – Нельзя бросать в девочку камни, даже если она глиняная!

– Зря вы не даёте своим детям гармонично развиваться,– сказал женщине Герман Тихонович.– Пускай шалят. Они ведь дети. Сами видите, Глинюшка сделана, из такой прочной глины, что её и кувалдой не разобьёшь.

– Правильно,– выразила свою догадку Вера Петровна.– Это ведь, наверняка, новый городской аттракцион. Значит, все должны стараться камешком попасть в глиняную девочку-робота. Может быть, тот, кто больше других попадёт в цель, выиграет туристическую путёвку куда-нибудь… в тёплые страны.

– Ну, уж нет,– категорично ответила упитанная и розоволицая мама близнецов.– Ни в какие тёплые страны я не поеду. Пусть они сами туда едут! Мне и здесь хорошо. Но камни, пожалуй, в Глинюшку мы немного пошвыряем.

После её слов абсолютно все, и взрослые, и дети, стали поднимать кусочки гравия и швырять их в Лиду. Как это было забавно. А ведь главное заключалось в том, что всем было весело. Всем, кроме Лиды.

Особенно старались её папа и мама. Они совершенно забыли, что шли домой на обед.

Герман Тихонович дважды удачно попал камнем собственной дочери прямо в лоб, и даже Вере Петровне один раз удалось не промахнуться.

Не сразу, но Лида поняла, что толпа, которая приближается с камнями в руках к ней, совершенно не шутит. Она с гневом и обидой закричала:

– Что это за игра такая у вас хулиганская!

Но её никто не слушал. Всё с радостными лицами и добрыми улыбками швыряли в Глинюшку камни.

Лида, недолго думая, бросилась бежать прочь от опасного места. Увидев, что Глинюшка ещё умеет не только разговаривать, но и быстро бегать, дружно захлопали в ладоши. Надо же, какой славный и замечательный аттракцион.

Хорошо, что за Лидой никто не погнался. Им было достаточно и того, что они немножко развлеклись, пошвыряли камни в глиняную девочку. А после этого сразу же стали культурными и воспитанными людьми и пошли по своим делам.

Глинюшка и Стекляш

Подняться наверх