Читать книгу Абрис преображения - Александр Николаевич Лекомцев - Страница 2
Канот Баратан
ОглавлениеСтезя избавленья…
Стипаторы-проникады существуют в той же «точке» Земли, что и Люди. Среди многомиллиардного, без преувеличения, великого народа саганов-проникад и Баратан. По временным меркам Каноту около шестисот лет. По представлениям Стипаторов, он молод, но уже не малый ребёнок и не юноша. Гуманоид зрелого возраста.
Представители этой цивилизации появляются на свет в виде ярко-зелёных или оранжевых огненных шаров, примерно размером с футбольный мяч. Но они способны принимать образ человека и любого другого существа, легко и быстро преодолевают любое пространство и преграду, способны, в случае необходимости, вселятся в людей и даже заменять собой в этой оболочке человеческую суть. «Стипатор» означает по латыни проводник, а «проникад» имеет одну и ту же корневую основу со словом «проникать».
Они более, чем представители других высших цивилизаций, связаны с людьми, провожают их мира в мир, после их «смерти», то есть помогают «подключиться» к другой обители, то есть появиться там и почти сразу же «родиться». Кроме того, в мир людей переходит после окончания отрезка пути в виде Стипаторов, определённая их часть переходит в мир людей и наоборот, человек может стать… проникадом. Но это касается далеко не всех, ибо обителей, воплощений, форм, измерений в Мироздании бесконечное множество.
Абсолютно никто из представителей этой многочисленной, в несколько миллиардов, цивилизации не претендует на то, чтобы считаться божеством и обладателем, и носителем абсолютной Истины. Стипаторы не сомневаются в том, что она существует. Но это прерогатива Высших Сил, ей владеет Всевышний, слитый с вечным и бесконечным Мирозданием, с каждым явлением, существом, предметом, мыслью и словом. Поэту Каноту Баратану есть, что сказать людям.
* * *
Ты никогда и нигде не рождён,
Значит, и смерти тебе познать не дано.
Я проводник твой, Стипатор…
Не отходи от меня ни на шаг.
Был я когда-то таким же, как ты.
Всё отрицал, смеясь над Всевышним.
Но потешался я над собой.
* * *
Может тебе суждено Стипатором стать
И вспоминать лишь недавний отрезок пути.
Впрочем, я знаю и вижу, куда ты спешишь.
Ветром ты будешь на поле безмолвном,
На дальней унылой планете.
Ты не успел раздать земные долги.
В поле широком тебя никто не отыщет.
* * *
Если ты видел огненный шар над собой,
Когда был младенцем, дитём Человека,
Или заметил с глазами зелёными старца
У тесной своей колыбели,
Помни и знай, что Стипатор тебя навещал.
Слёзы он лил над могилой твоей,
Хотя ведь и знал, что ты жив, как и прежде.
* * *
Если бы мог я, то многое людям сказал…
Но не позволено мне открывать суровые тайны.
Стезя избавленья от усталого тела земного
Освободиться от жизни вам никогда не позволит.
Смеха и слёз предостаточно в вечном пространстве.
Нет уголков в Мирозданье таких,
Какие бы спрятали нас от эмоций и жизни.
* * *
Слыть мудрецом среди тех, кто возвысил тебя,
Неблагородное дело в дороге по жизни.
Разве же в этом предназначенье того, кто в пути?
Глупо смотреть самому себе вслед и собой любоваться.
Ведь терпеливый и мудрый не станет себя прославлять
И промолчит, когда глупые будут кричать.
Не повторит кричи чаек безумных на бездной великое эхо.
* * *
В небе дневном не заметишь летящих шаров,
Огненной сутью своей они очищают пространство.
Видят Стипаторы к небу тысячи поднятых рук
И миллиарды опущенных вниз… без надежды.
Каждый утешится, пусть не на этой Земле.
Есть в хороводе бессчетных миров и радость для тех,
Кто оказался чужим на мрачном отрезке дороги.
* * *
Лишь потому пёс рычит на хозяина спящего,
Что снится ему по ночам шаловливая кошка.
Она неустанно следит за пригревшим её Человеком,
Передаёт информацию в мир, что не ведом и мне.
Все ежедневные новости в обители за облаками,
Которые тоже в извечной разведке,
Как собака цепная и блудливая старая кошка.
* * *
Райские кущи не в душах людских, а во тьме,
В мраке унылом, слепом, где двуногие черви плодятся.
Им по сгоревшим мостам не перебраться никак
В мир не рождённых страстей, тревог и забот.
Не натворите ошибок опасных в земной суете.
Как нелегко отвечать порой на простые вопросы
В дальних местах, где ограбленных нищих не ждут.
* * *
Вижу, в каретах шикарных сквозь мир нищеты
Мчат палачи и цари по кипящей смоле.
Едут они в оазис вчерашний сгоревших надежд.
Истине мудрой и вечной не верит весёлый сатрап:
«Кто терема на бедах построил людских,
Переродит улыбку свою в гримасу страданья и боли».
Плавятся кости, и ветхие души сгорают в огне.
* * *
Мы не оставим в беде уходящих в неведомый мрак,
Там, за мостом, немало цветущих садов и яркого света.
Скольких Людей из земного в миры иные проводил,
Сколько вернул я обратно, с надеждой на счастье.
В вечном безмерном пространстве потерянных нет.
Если в одном из миров вдруг погаснет один из костров,
В этот же миг в обители новой он вновь возгорится.